Глава 19
До начала банкета оставалось всего несколько дней. Люди на острове сновали туда-сюда, их шаги были торопливы, и всё вокруг выглядело как-то странно, совсем не похоже на подготовку к празднику.
Цзян Жуньчжоу собрал здесь почти всех своих людей, замышляя нечто грандиозное.
Он планировал в тот день принести Цзы Цзань в жертву лозе, чтобы по-настоящему использовать её силу для воскрешения Чэнь Вань. Он в совершенстве освоил приём «избавиться от осла, когда тот перестанет молоть».
Е Ланьчэнь тоже не сидел сложа руки. Он снова и снова обсуждал план нападения на остров, лично вникая во все мельчайшие детали, боясь малейшего упущения. Он не смел расслабляться.
Цзы Цзань целыми днями сидела в своей комнате, выглядя совершенно безучастной. Она лишь пересчитывала на пальцах оставшиеся ей дни жизни.
Однако её охватило лёгкое беспокойство. Подумав, она всё же позвала Жэнь Цю.
— Ты, должно быть, заметил, что за нами следят, — сказала Цзы Цзань.
— Это Е Ланьчэнь, — без колебаний ответил Жэнь Цю. — Я заметил его ещё на корабле, просто не проверял до конца. Перед прибытием на остров я уже столкнулся с ним.
— Вы…
— Ты всё ещё не можешь его отпустить, — сказал Жэнь Цю.
— Так это не ты дал мне виноградное печенье на корабле? Почему ты солгал? — спросила Цзы Цзань.
— Я просто хотел, чтобы ты ясно видела ситуацию, — ответил Жэнь Цю. — Слишком тесная связь с ним тебе не на пользу. Зачем держать рядом с собой бомбу с часовым механизмом? Цзы Цзань, мы должны сбежать вместе.
— Я знаю, — сказала Цзы Цзань. — Я просто не хочу, чтобы он был втянут в наши дела.
— Цзы Цзань, он уже втянут, — возразил Жэнь Цю. — Я проверил его силы. На этот раз он пришёл подготовленным. Не исключено, что он собирается уничтожить всех одним ударом. Они готовы к смертельной схватке. Ты можешь гарантировать, что они не примут нас с тобой за сообщников и не избавятся от нас заодно?
— Я понимаю всю сложность ситуации. Я всё взвешу, — ответила Цзы Цзань.
— Впрочем, ты напомнила мне, — сказал Жэнь Цю. — Он хочет избавиться от Цзян Жуньчжоу. Я мог бы тайно помочь ему.
— Вы подвергнете себя большой опасности.
— Мы и так в большой опасности, — ответил Жэнь Цю.
Цзы Цзань думала об этом. Всё это было для неё незаслуженным бедствием. Им совершенно не нужно было оказываться в таком положении.
Цзы Цзань признавала: когда появляется слишком много сомнений, сердце становится несмелым, вечно робким и нерешительным.
— Обязательно позаботься о безопасности, — сказала она Жэнь Цю.
— Не волнуйся, я точно не стану рисковать своей жизнью, — ответил Жэнь Цю. Он понял, что Цзы Цзань беспокоится, и добавил: — Если бы меня тогда не отправили к тебе с заданием, я, возможно, не прожил бы так долго. Ты ведь знала, что я использовал твой статус? Иначе Цзян Жуньчжоу расправился бы со мной так же легко, как раздавить муравья. Я прекрасно понимаю, что теперь мы — единое целое, наши интересы связаны, Цзы Цзань.
Цзы Цзань посмотрела на него, восхищаясь его откровенностью. Но она не привыкла полагаться на других и тем более не хотела никого обременять.
— Уже поздно, тебе пора отдыхать, — сказала она.
После ухода Жэнь Цю она осталась одна в комнате, погружённая в свои мысли.
Она прожила столько лет в пустоте, что давно перестала ценить собственную жизнь.
Она была похожа на увядающий цветок: сердцевина сгнила, а внешняя оболочка — лишь пустой каркас. Цзы Цзань усмехнулась про себя: неужели она творит зло, втягивая в это Е Ланьчэня, а теперь ещё и Жэнь Цю?
Она всегда давала людям надежду в последний момент. Но тот, кто давно отчаялся, должен бороться изо всех сил, снова и снова, чтобы ухватиться за этот лучик света. Это было так утомительно…
(Нет комментариев)
|
|
|
|