Глава 6

Глава 6

Е Ланьчэнь стал Искоренителем Лозы, потому что глубоко осознавал её ужас. Ему не на кого было положиться, негде было найти опору — у него были лишь пылкое сердце и стремление бороться. Он и не подозревал, что по воле судьбы оказался по другую сторону баррикад от неё.

Е Ланьчэнь видел жестокость этих людей, видел, как безжалостно и легко они могли расправиться даже с младенцами в пелёнках. Они умели пробуждать самую тёмную часть человеческой души. «Я должен ей помочь», — решил Е Ланьчэнь.

Вернувшись домой, Цзы Цзань смотрела на рану на руке и много думала.

Она прекрасно понимала, что превратилась в нечто среднее — ни человек, ни призрак. Но у неё не было выбора, пути назад уже не было.

Она вышла из спальни и вошла в другую комнату. Терпя боль от раны, она позволила лозе своевольно обвиться вокруг её руки…

Жэнь Цю отсутствовал несколько дней, занятый подготовкой новой личности и выполнением задания, порученного Таинственным человеком. Он изменил внешность, но оставил прежнее имя. Он назначил Цзы Цзань встречу под деревом в Вороньей Роще.

Увидев его, Цзы Цзань немного удивилась.

— Что, не узнаёшь меня? — спросил Жэнь Цю.

— Немного непривычно, — ответила Цзы Цзань. — Но раз уж ты сменил внешность, почему не изменил имя?

— Нельзя же отказаться от всего. К тому же, за эти два с лишним года они могли и не узнать, как меня зовут…

Цзы Цзань подумала: «Действительно, эти годы он жил очень скромно и осторожно, даже я не обращала на него особого внимания».

«Воистину, люди в этом мире холодны и бесчувственны, и я не исключение».

— Я вернулся ещё и для того, чтобы сообщить тебе кое-что важное, — сказал Жэнь Цю.

— Что?

— Цзян Жуньчжоу… он сказал, что пора собирать сеть.

— Но ведь тот день ещё не настал… Почему он так торопится?

— Остался всего месяц, неудивительно, что ему не терпится.

— Но Е Ланьчэнь… я не знаю, что мне делать.

Жэнь Цю посмотрел на неё:

— Неужели у тебя появились неуместные чувства? Неужели все унижения, которые ты терпела, всё, что ты вынесла, пойдёт прахом из-за него? Ты должна ясно понимать: даже если ты попытаешься скрыть это, лоза на твоём теле всё почувствует.

Сказав это, он ушёл, оставив её одну.

Цзы Цзань осталась стоять на месте. «Действительно, у меня уже нет пути назад».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение