Глава 1 (Часть 2)

Она попыталась вырваться, но мужчина в маске, запрыгнувший в карету, прижал ее к стене.

— Смирно!

Почти готовая расплакаться от страха, она крепко сжала ладони и спросила:

— Что вам нужно? Куда вы меня везете?!

Мужчина в маске не ответил, схватил ее за воротник и затолкал в карету, затем связал ей руки за спиной пеньковой веревкой.

Карета с грохотом мчалась сквозь порывистый ветер и проливной дождь, заставляя деревянные доски под ногами скрипеть.

Ясные глаза Инь Шу были полны робости и упрямства. Возможно, решив, что она слишком шумная, мужчина в маске грубо заткнул ей рот куском ткани, затем поднял занавеску и вышел.

— Ун-ун!

Инь Шу не могла говорить. Она беспомощно смотрела, как край одежды со странным узором исчезает из виду.

Карета мчалась все быстрее. Резкие голоса в хаотичной дождевой завесе звучали неразборчиво, смешиваясь с прерывающимся звоном сталкивающихся мечей, и проникали внутрь кареты.

— Господин, человек у нас. Когда лучше доставить его обратно?

После долгой паузы послышался другой, чуть более низкий голос:

— Инь Бусюэ творил злодеяния, а так старательно прятал всего лишь маленького евнуха! Сейчас все стороны ищут этого человека, нужно сначала найти место, чтобы переждать эту бурю.

Затем мужчина в маске мечом откинул занавеску кареты, взглянул на свернувшегося внутри маленького евнуха, и в его глазах мелькнул зловещий огонек.

— Тогда мы сможем медленно... как следует помучить его.

Мужчина в маске говорил очень медленно, намеренно выделяя каждое слово. Инь Шу крепко прикусила губу, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.

Брат обязательно придет ей на помощь вовремя.

— Все, будьте предельно внимательны! Смотрите, чтобы по дороге не случилось никаких проблем!

Внезапно хлынул ливень, яростно барабаня по земле. По крыше кареты застучало, сливаясь в единый грохот.

Инь Шу дрожащими глазами огляделась, пытаясь подвинуться к потертому деревянному углу.

Ее увезли, и она не знала, что стало с матушкой. Брат еще не приехал, и она не могла просто сидеть сложа руки.

Грубая веревка понемногу перетиралась. Инь Шу вспотела от напряжения, но, к счастью, наконец смогла освободиться.

Внезапно скорость кареты замедлилась. Снаружи послышались странные приглушенные звуки. Инь Шу никогда не чувствовала себя так страшно.

Вода продолжала брызгать. Маленькие птички на ветках хлопали крыльями и пронзительно кричали.

Инь Шу замерла от испуга. Она не знала, сколько так просидела, пока карета не остановилась. Все затихло, и от тех свирепых приспешников Западного ведомства не осталось ни звука.

Она не знала, в какой ситуации оказалась. Брат спас ее?

Пока она думала, услышала с трудом сдерживаемый, но сотрясающий грудную клетку низкий кашель.

Инь Шу сжала рукава. Только что успокоившееся сердце снова подскочило к горлу.

Кто это?

— Ваше Высочество, человек внутри.

Почувствовав, что кто-то откидывает занавеску кареты, Инь Шу поспешно закрыла глаза.

Мелкий дождь проникал с ветром. Шелк и нефритовая парча, словно вода, коснулись ее руки, холодные и щекочущие.

Затем Инь Шу почувствовала сильный горький запах травяного отвара. На таком близком расстоянии он, казалось, проникал до самого сердца.

В тесной карете негде было спрятаться от тихо нарастающей прохлады. Инь Шу с закрытыми глазами не видела выражения лица человека, но отчетливо чувствовала его неприкрытый взгляд, устремленный на нее.

Инь Шу не выдержала, дрогнула ресницами и тихонько приоткрыла глаза.

Слезы все еще блестели на глазах, и она смутно увидела лишь очень высокую фигуру.

Лунно-белый парчовый халат с золотым узором струился, словно облака и вода, изящно колыхаясь. Выше...

Инь Шу не видела. Она тихонько вздохнула и снова бесшумно закрыла глаза.

Она думала, что ее движение, подобное колыханию ивы, было хорошо скрыто, но не ожидала, что мужчина уже все заметил.

В тишине ей показалось, что она услышала тихий смешок.

— Раз проснулась, подними голову.

Голос мужчины бесконечно усилил холод, царивший в карете, и звучал как неоспоримый приказ.

Инь Шу сжала ладони, понимая, что ей некуда деться. Робко подняла свои влажные глаза и посмотрела на него.

Мужчина перед ней был очень высоким. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть его лицо.

Мужчине было около двадцати с небольшим лет. Его черты были прекрасны, резкие линии лица словно выточены, он был красив, как небожитель или холодная луна.

Инь Шу моргнула. Как может в мире быть такой красивый мужчина?

Только лицо его было болезненно-бледным.

Он не выглядел как плохой человек, скорее как тот, кто только что встал с больничной койки.

— Ты...

Шапка с тремя горами уже неизвестно куда делась. Слипшаяся прядь волос прилипла к щеке. Она изо всех сил старалась выглядеть не такой растрепанной и испуганной, но дрожащий голос выдал ее.

— Кто ты?

Как только слова слетели с губ, она увидела, как красивые, словно лазурит, темные глаза мужчины слегка сузились, излучая опасный холодный свет.

Инь Шу очень испугалась, но, притворяясь храброй, попыталась припугнуть его:

— Ты знаешь, кто мой брат?

— Брат?

В тот же миг в этих темных глазах мелькнул слабый свет. Он, казалось, не стал гадать, красивые уголки его губ слегка дрогнули, и он многозначительно сказал:

— Начальник Инь — твой старший брат.

— Да! Если у меня хоть один волосок упадет,

Инь Шу съежилась, но с трудом и упрямо продолжала смотреть вверх, смело и наивно угрожая: — Мой... мой брат обязательно убьет тебя!

Мужчина промолчал. В его красивых глазах таилась скрытая, загадочная улыбка. Он взял вышитый платок, который ему протянул кто-то рядом, и протянул его ей.

Его нефритовая рука была с четко очерченными суставами.

Нефритовый перстень на ней не мог сравниться с мягкостью и гладкостью этой большой ладони.

Но вышитый платок в его руке...

В историях говорилось, что такие платки могут заставить человека потерять сознание.

Инь Шу смотрела на него, отводя маленькую голову назад.

Но карета была и так тесной, а теперь, когда в нее втиснулась эта высокая, красивая и мрачная фигура, отступать было некуда.

Инь Шу стиснула зубы. Неизвестно откуда взяв смелость, она пнула приближающегося мужчину.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение