Шестнадцатая: Ди И борется с воспоминаниями о начале

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ди И, прикрыв дверь, отступила, сжимая в руке письмо, которое Мо Утун хотел передать Расе Лис. Она шагнула обратно в свою комнату, закрыв дверь слишком резко, отчего с пола поднялся вихрь опавших цветов османтуса.

Ей было не до них. Она заперла дверь на засов, придвинула к ней стол и стулья, закрыла окно. Увидев, как кисточки на занавесках кровати отсвечивают на свету, она поспешно сорвала их и прибила к окну.

Закончив, она почувствовала, как её ладони покрылись потом. Только тёмная комната могла дать ей хоть какое-то чувство безопасности. Когда всё было готово, она с особой благоговейностью достала из потайного отделения под кроватью деревянную шкатулку.

Дерево источало аромат, а работа была очень тонкой. Когда она стёрла пыль и капнула кровь, шкатулка медленно открылась.

Это был Аромат Передачи Звука даосской школы, используемый для передачи сообщений на тысячи ли. Его изготавливали из тысячелетнего агарового дерева, которое после измельчения и растирания смешивали с небольшим количеством тонко измельчённой Сливы Западного Духа, что позволяло добиться стойкого, неисчезающего тонкого аромата.

Ученики школы использовали свою свежую кровь как проводник, а технику — как посредник. Тысячелетнее агаровое дерево было уже трудно найти, а Слива Западного Духа считалась «Высшим божественным продуктом».

Неужели даосская школа так богата? Такая щедрость, и им не жалко.

Уникальный Аромат Передачи Звука даосской школы происходил из Школы Потерянного Звука, и у этого была своя история. Говорят, что даосская школа изначально была единой, начиная с Горы Каменной Печати, но около десяти лет назад она раскололась из-за инцидента, связанного с подозрением в наличии предателя из расы демонов в их рядах.

После этого одна из женщин школы, не желая терпеть унижения, основала новую секту, которая теперь известна как Школа Потерянного Звука.

— Молодой господин Расы Лис Мо Утун, объединившись с Лидером демонов-змей Чжу Шэ, намеревается воспользоваться Собранием альянса демонов-бабочек, чтобы напасть на них врасплох.

Аромат горел быстро, и когда одна палочка догорела, передача сообщения завершилась.

Три года назад её спасение Дье Усинь не было случайностью. Она пришла сюда специально, но, к сожалению, Дье Усинь обычно только культивировала и не покидала Усадьбу Долины Бабочек в течение двух предыдущих лет. Она хотела передать сообщение своей школе, но не находила возможности.

На этот раз ей пришлось поступить именно так. Если бы удалось подавить высокомерие расы демонов, отношения между её Мастером и Горой Каменной Печати могли бы улучшиться.

Сделав всё, она развела пепел водой и выпила, спрятала шкатулку, убедившись, что не осталось ни следа, а затем вернула вещи в комнате на прежние места.

Она безучастно смотрела в сторону двора, где витал аромат османтуса, обхватив себя руками, стоя у окна, и глядя в сторону комнаты Мо Утуна. «Господин, простите меня. Моя школа оказала мне милость воспитания. Когда это дело закончится, Ди И никогда больше не встретится с людьми».

Вся её первая половина жизни прошла в соответствии с чужими ожиданиями.

Неизвестно, когда её глаза покраснели, и она вспомнила тот дождливый сезон…

Горы нагромождены одна на другую, месяцы проливных дождей сделали извилистые зелёные горы туманными, а горный массив шатался, угрожая обвалом.

Именно в такой дождливый сезон Ди И родилась из корня. Она была первым женьшенем, который достиг духа в горах человеческого мира.

Культивация растений была намного сложнее, чем у животных, и они сталкивались с большим количеством опасностей.

Поэтому происхождение Ди И лишь означало, что её будущий путь будет ещё труднее. Перед ней было два пути: первый — вернуться в Мир Демонов, где у демонов была фиксированная добыча, и они не интересовались таким маленьким женьшенем, как она; второй — остаться в человеческом мире, где человеческая энергия была более концентрированной, что способствовало культивации, но текущие опасности, казалось, были достаточны, чтобы лишить её жизни.

После нескольких месяцев дождей гора наконец обвалилась. Раздался громкий звук, сотрясающий небо, горы тряслись, земля двигалась, и повсюду хлынула жёлтая грязевая вода, с удивительной скоростью. Она только что родилась, и хотя у неё не было никаких представлений о чём-либо, в такой ситуации она могла только бежать, следуя инстинкту!

Он был подобен стремительной молнии, и в тот момент она снова ясно увидела, что всё сущее между небом и землей подобно сну.

В тот момент её сердце было очень спокойно.

Она почувствовала, что отвлеклась, всхлипнула, вытерла слёзы, и в сердце её разлилась горечь. Он, вероятно, давно забыл о том, что произошло более тысячи лет назад.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Шестнадцатая: Ди И борется с воспоминаниями о начале

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение