Шестая: Две стороны не желают уступать

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Видно было, как Красный Паук, словно на качелях, несколько раз перемещался между ветвями Божественного тутового дерева. Из его хвоста появлялись одна за другой блестящие тонкие нити, которые в итоге сплелись в овальную паутину. Он начал ходить по своей сети, словно прогуливаясь, или же любуясь своим творением.

Наконец, он лег.

Мужчина в красных одеждах, подперев голову, прищурил глаза. Длинные ресницы слегка подрагивали, узкие уголки глаз и брови, острые как мечи, уходящие к вискам, не лишали его мужественной доблести. Ключицы то появлялись, то исчезали в такт дыханию его груди.

Если, конечно, не обращать внимания на его пылкий взгляд.

В его расслабленной позе чувствовалось невыразимое очарование.

— Я так хорошо прятался, зачем меня беспокоить? В конце концов, я просто проголодался. — Его фигура мелькнула, и вот он уже держал в объятиях демона-бабочку.

Какая быстрая техника! Почему же он не воспользовался случаем, чтобы убить его?

Раскрыть свою силу заранее, только чтобы спасти этого демона-бабочку?

— Но еда, которую я присмотрел, не для тебя. — Он почувствовал невыразимую боль в сердце. Глядя на бледное личико демона-бабочки, чья нижняя часть тела уже не могла поддерживать человеческий облик, он осознал, что десять дней наблюдений прошли даром, и в последний момент кто-то другой перехватил его добычу.

Он тоже судил по внешности.

В этот момент у него даже пропало желание ее есть.

Этот юноша и впрямь нехороший человек.

Юноша не обратил на него внимания, лишь подошел и помог своему старшему брату-ученику подняться. Только что он сражался с Бабочкой Кровавым Владыкой, а теперь появился еще один, и у него действительно не осталось сил.

Он, кажется, забыл, что на самом деле не сражался, это было полное одностороннее подавление со стороны Бабочки Кровавого Владыки.

— Младший брат-ученик, я вижу, он не намерен сражаться, — из его рта вырвался поток ци, он дважды кашлянул кровью и продолжил: — Может, уступим ему Бабочку Кровавого Владыку?

— Нет, Бабочка Кровавый Владыка мне еще пригодится.

Кровь, собранная ранее, бережно хранилась им в фарфоровой бутыли. Если она действительно окажется эффективной, ему понадобится еще ее кровь.

Если сегодня отпустить ее, боюсь, никто не останется в живых.

— Ты... ты все еще не сдаешься? — На лице даосского жреца появилось удивление. Как он мог не подумать об этом? Неудивительно.

Он действительно не мог сравниться с ним.

Он постоянно думал о Мастере.

Даже после ухода Мастера, он все равно отдавал все силы ради того человека.

— Тогда что ты хочешь? — Он пошел на компромисс. Его цель на днях была достигнута: Божественное тутовое дерево постепенно увяло, осталась лишь сухая оболочка.

После такого изменения демону-бабочке будет трудно снова набрать силу.

Ветер растрепал волосы на его лбу: — Черная вдова, этот демон нужен мне. — Непоколебимая решимость в его взгляде вызвала у Хун Цзюня приступ отвращения.

Больше всего он не любил, когда его называли Черной вдовой.

Не любил, когда другие выставляли напоказ свою ценность перед ним.

Глядя на бабочку в своих объятиях, его взгляд невольно смягчился. Это было существо того же рода, что и он, способное бросить вызов всему миру. Даже если они не были одного клана, он не мог позволить другим воспользоваться чужой слабостью.

— Я Паук-бандит Красное Пятно, а не Черная вдова в твоих глазах. Хочешь попробовать? Я укушу тебя, и ты не проживешь и четверти часа. Это гораздо увлекательнее, чем та Черная вдова, что сваливает людей с ног, и у меня никогда не было привычки уступать добычу.

Он немного помолчал, окинул его взглядом и усмехнулся: — Это, должно быть, полудемон.

Он понял: юноша перед ним был полудемоном, унаследовавшим внутреннюю пилюлю от матери, но его демоническая энергия была нечистой. Неудивительно, что ему приходилось зависеть от людей.

Больше всего в жизни он презирал тех, кто пользовался чужой силой.

Но, возможно, из-за того, что он практиковал множество техник, его демоническая сила оказалась не хуже его собственной. Если бы Бабочка Кровавый Владыка не была только что рожденной, она определенно смогла бы подавить его.

Ситуация была несколько деликатной. Хун Цзюнь не хотел тратить больше времени. Барьер вокруг еще не был полностью снят, и ему нужно было разозлить его.

— Ты, замолчи!

Зубы юноши скрежетали, в глазах вспыхнул неудержимый гнев, на лбу вздулись вены.

Подавленные эмоции внезапно вырвались наружу, он неконтролируемо и яростно зарычал.

Его крик прокатился, словно раскат грома, и листья рядом с ним понеслись к Хун Цзюню, как порыв ветра. Но тот, неизвестно когда, уже возвел барьер, отделив себя и Бабочку Кровавого Владыку.

Он оказался весьма дальновидным.

Хун Цзюнь не ожидал такой сильной реакции, но это было неважно. Чем больше он его провоцировал, тем выгоднее это было для него.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Шестая: Две стороны не желают уступать

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение