Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она грациозно развернулась и, не оглядываясь, вышла из комнаты. В воздухе витало эхо её слов: «Сегодня последний». Мо Утун остался один, его фигура казалась глубокой и мрачной.
Это было их первое открытое соревнование. Должна ли она уступить ему? Невозможно. То, что она проявляет к нему снисхождение, не означает, что у неё нет предела.
За всю её долгую жизнь, единственным, кому она могла уступить, был только Хун Цзюнь.
Темная ночь, словно безбрежная густая тушь, плотно закрасила небосвод, не пропуская даже слабого мерцания звезд.
Дье Усинь сидела, скрестив ноги, поглощая энергию только что распустившегося эпифиллума, и от неё исходил легкий холод.
Она сидела у окна, её взгляд невольно устремлялся к Горе Ста Бабочек.
После этой зимы исполнится ровно полторы тысячи лет.
Полторы тысячи лет, для неё это было намного быстрее, чем для других.
Она культивировала тысячу лет, а затем была запечатана на пятьсот лет. События тех лет были шрамом, который никогда не исчезнет.
Она так долго отсутствовала, и если в другие годы это было неважно, то в этом году она не могла больше скрываться.
Люди из клана тоже должны были начать действовать.
Интересно, благоухает ли османтус на той горе, как в прежние годы.
Мо Утун был подобран ею три месяца назад. Когда она нашла его, она была поражена: он был весь грязный, его белоснежный мех был осквернен, но его лицо было слишком изящным, как у обедневшего ученого. Её память всегда была отличной — спаситель.
Он был тяжело ранен, покрыт красновато-коричневой грязью, края ран были разорваны, некоторые уже зажившие раны снова открылись, сочились гноем, смешанным с кровью.
Было ли у тебя когда-нибудь такое, чтобы ты о ком-то заботился, ни о чем не беспокоясь?
У неё было. Ради Мо Утуна она извлекла свою внутреннюю пилюлю и без колебаний отдала ему половину своей эссенциальной энергии. Она чувствовала странность в своих крыльях, но что с того?
Всё равно ничто не могло сравниться с ним.
Она — Бабочка Кровавый Владыка, убивающая безоружных смертных, скитающаяся по миру. Ей не нужно было ничего делать. Что же это было? Ради той давней милости? Да, она так сказала.
Мысли унеслись в тот год…
Только что освободившись от печати, она вернулась к Главе клана. Помимо Хун Цзюня, он был вторым инородным демоном, которого она видела.
У подножия Горы Ста Бабочек он был одет очень просто, и от него исходила демоническая энергия. Он принадлежал к клану лисьих демонов, с которым они всегда дружили. Хотя он не был чистокровным лисьим демоном, он всё же был сородичем.
Поэтому, под знаменем дружбы, он поселился у подножия Горы Ста Бабочек, став соседом.
Вскоре после этого клан змей внезапно напал. Неизвестно, кто поджег, но ветер раздувал огонь, и змеи, и бабочки боялись огня, желая погибнуть вместе.
Яростное пламя безжалостно расширяло свои когти, пытаясь обратить всё в пепел.
Одна лиса взлетела в воздух, её мех был опален огнем и издавал едкий запах. Она, казалось, почувствовала запах жареного мяса — это были некоторые змеи из клана, которые не успели сбежать.
Он очень быстро нашел её местоположение.
Он нёс её на спине. В тот момент царил хаос, Дье Усинь изо всех сил сражалась, но неожиданно он без предупреждения унёс её с горы. В тот момент у неё было только одно ощущение!
Почему он такой худой? Его кости так сильно давили, что у Дье Усинь всё тело болело. Опаленный огнем лисий мех колол её лицо, а особенно лисий запах так сильно окутал её, что она просто потеряла сознание.
Хотя в конце концов он бросил её на полпути и убежал, она ясно помнила, что он спас её.
Даже если ей, казалось, это было не нужно.
В то время Мо Утун был гораздо более непокорным, чем сейчас.
Она была слаба, но не могла скрыть своего любопытства и опрометчиво спросила: — У вас, лисьего клана, всегда такой сильный запах?
Она не могла разглядеть его выражение лица, но теперь, вспоминая, это казалось чрезвычайно забавным.
Так, от первоначального интереса до последующих сомнений относительно его демонического ядра, теперь он даже осмелился наглеть.
Она сама чувствовала себя растерянной; когда она думала о нём, ей всегда становилось тепло.
Ладно, потерплю. Когда он поправится, я выброшу его, чтобы не тратить еду.
У неё были важные дела, и не было времени заботиться о нём. Усадьба Долины Бабочек тоже недолго будет спокойной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|