Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Объяснение Жун Цзинжаня было слишком простым, для других оно могло показаться поверхностным, но Сюй Вэйцзэ кивнул, принял Сюй Бинсинь из его рук и спросил: — Спасибо, что привезли её. Как вас зовут?
— Меня зовут Жун Цзинжань.
— Жун Цзинжань? Жунчэн? — Сюй Вэйцзэ тут же нахмурился.
В этот момент подъехала машина Сюй Ханьдуна. Увидев Сюй Бинсинь в таком состоянии, он нахмурил брови, сложив их в иероглиф «чуань». Он тут же велел Сюй Вэйцзэ отнести Сюй Бинсинь домой, а сам позвонил врачу. Повесив трубку, он бросил взгляд на Жун Цзинжаня: — Это вы привезли мою сестру?
— Да.
— Тогда, пожалуйста, зайдите к нам домой, не так ли? — Сюй Ханьдун всегда был высокомерным и холодным, а к любому, кто не был членом его семьи, относился с пренебрежением, держась на расстоянии. Если он спрашивал: «Можно?», то никто, по сути, не мог ответить «Нет».
Жун Цзинжань впервые вошёл в особняк семьи Сюй и обнаружил, что во дворе посажено много платанов и установлено множество качелей. Он задержался на мгновение, прежде чем служанка пригласила его в гостиную.
Из-за случившегося с Сюй Бинсинь сердца всех членов семьи Сюй сжались. Все поднялись на второй этаж, ожидая ответа доктора.
Доктор осмотрел Сюй Бинсинь, сделал ей укол, дал лекарство и велел спокойно отдыхать.
Проводив доктора, Сюй Ханьдун подошёл к Жун Цзинжаню. Он посмотрел на сидящего напротив него молодого человека, который держался ни высокомерно, ни униженно, и довольно вежливо спросил: — Как вас зовут?
— Меня зовут Жун Цзинжань.
— Жун? Новый аристократ Жунчэна, Жун Цзинжань? — Сюй Ханьдун произнёс эти слова сквозь стиснутые губы, и на его лице появилась холодная, решительная улыбка: — Я, честно говоря, не знал, когда это моя сестра успела подружиться с господином Жуном.
Жун Цзинжань ответил: — Из-за некоторых обстоятельств я две недели работал телохранителем дочери мэра Дуна и там познакомился с Бинсинь.
— О? — Сюй Ханьдун закончил эту тему одним словом и спросил: — Вы были там сегодня?
Все знали, что Сюй Бинсинь плохо себя чувствовала, поэтому не было нужды говорить об этом прямо.
Жун Цзинжань кивнул и сказал: — Да, она просто шла по дороге и вдруг… — Жун Цзинжань взглянул на Сюй Ханьдуна и сменил тему: — В тот момент я был немного растерян, председатель Сюй. Что случилось с Бинсинь?
Болезнь Сюй Бинсинь была неясным делом в семье Сюй, и тот, кто спрашивал о ней напрямую, обычно попадал в неприятности.
Сюй Ханьдун посмотрел на молодого человека перед собой, и в его глазах проявилось убийственное намерение.
Жун Цзинжань не изменился в лице: — Председатель Сюй, пожалуйста, поверьте, я действительно друг Бинсинь!
— Мы никогда не вмешиваемся в то, с кем Бинсинь дружит, поэтому вопрос о том, верим мы или нет, не стоит. Сегодня я от имени Бинсинь благодарю господина Жуна за то, что он привёз её домой. Сегодня в доме много дел…
— Да! Я сегодня встретился с Бинсинь, чтобы попрощаться с ней! Мой самолёт в девять вечера.
— Тогда не будем вас провожать! — Как только Жун Цзинжань ушёл, Сюй Ханьдун позвонил своему главному помощнику Лань Ао: — Проверь отношения Жун Цзинжаня из Жунчэна с мэром Дуном.
Жун Цзинжань на машине, присланной семьёй Сюй, отправился прямо в аэропорт. По дороге он уже позвонил своему хорошему другу Хо Чжаньцзе, чтобы тот доставил его багаж и билет в аэропорт.
Когда они сели в самолёт, Хо Чжаньцзе спросил: — Есть какие-нибудь новости?
— С Сюй Ханьдуном действительно трудно поладить, — такова была итоговая оценка Жун Цзинжаня после первой встречи с Сюй Ханьдуном.
Хо Чжаньцзе хмыкнул: — Да ладно тебе, это всё равно что ничего не сказать. Как будто с кем-то из семьи Сюй легко поладить.
Была ночь.
В комнате Сюй Бинсинь горел только напольный светильник. В тусклом свете Тао Липин сидела на краю кровати, держа Сюй Бинсинь за руку, и её сердце сжималось от боли, глядя на бледное, измождённое лицо дочери.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|