Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 6. Мисс Сюй, ваше сердце затрепетало?
Она подняла голову и увидела алый след на белой рубашке собеседника, одновременно почувствовав, как что-то теплое потекло из ее носа.
Сюй Бинсинь протянула руку, коснулась и испугалась: — А… кровь… — Фань Сюн появился перед Сюй Бинсинь почти мгновенно и подал ей салфетку, чтобы вытереть кровь.
— Ты что, медный человек? Чуть не убил меня! — Сюй Бинсинь прижала салфетку к носу и повернула голову, чтобы посмотреть на того, кто ее ударил до крови. Один лишь взгляд на него поразил ее, и в голове мгновенно всплыли бесчисленные слова.
Например: брови, уходящие к вискам, белоснежные зубы и ясные глаза, высокий нос, алые тонкие губы, величественная осанка, благородный юноша, теплый, как нефрит, единственный в своем роде… Сюй Бинсинь видела немало красивых мужчин, ведь кто из ее братьев не отличался выдающейся внешностью?
Но такого красивого, мужественного, но с легкой женственной ноткой, она видела впервые.
На его щеках проступил румянец, и он выглядел даже более смущенным, чем она. Его тонкие губы слегка приподнялись: — Простите, вы в порядке? — Его голос был необычайно приятен, словно чистый ручей, ударяющийся о камни, роскошный и мелодичный.
Сюй Бинсинь была очарована его внешностью и голосом, ее сердце пропустило несколько ударов, и она подсознательно покачала головой: — Н-нет… все в порядке… — Красота способна радовать глаз и успокаивать гнев.
Однако Фань Сюн уже схватил красивого мужчину за рубашку, явно собираясь его избить.
— Сюн! — Сюй Бинсинь поспешно схватила Фань Сюна.
Она знала о взрывной силе Фань Сюна: когда он злился, десять бандитов не могли с ним справиться.
— Стой, стой! Не будь таким грубым в общественном месте, — Сюй Бинсинь крепко обхватила руку Фань Сюна, боясь, что не удержит его, и поспешно подала знак Фань Шиюй.
Фань Сюн всегда был спокоен и невозмутим, поэтому и мог быть телохранителем Фань Шиюй. Почему же сегодня он так импульсивен?
— Быстро отпусти! Это книжный магазин Синьхуа, а не место для драк! — Фань Сюн отпустил его и сердито взглянул на парня. Тот, с извиняющимся выражением на лице, повернулся к Сюй Бинсинь и сказал: — Мне очень жаль, вы ударились до крови, больно?
Длинные пальцы парня уже достали из кармана пачку салфеток и протянули ей: — Мне правда очень жаль, я слишком спешил… — Но легкий аромат мыла, исходивший от него, заставил сердце Сюй Бинсинь трепетать. Она поспешно покачала головой: — Все в порядке, все в порядке.
— Может, я отвезу вас в больницу? — сказал парень.
Лицо Сюй Бинсинь слегка покраснело: — Я не такая неженка, все в порядке, правда, все в порядке.
— Тогда так! — сказал парень. — У меня сегодня срочные дела, мне нужно идти. Это мой номер телефона, если что-то случится, можете позвонить мне. — Парень вырвал листок из блокнота, передал его Сюй Бинсинь и поспешно ушел.
Сюй Бинсинь развернула листок и увидела изящный почерк: Жун Цзинжань 131xxxxx621.
— Ух ты, как совпало! Последние цифры его номера — это мой день рождения! — Сюй Бинсинь показала его Фань Шиюй, словно драгоценность.
Фань Шиюй поддразнила: — Мисс Сюй, ваше сердце затрепетало?
— Да нет же… — — Если нет, почему ты покраснела? — — Где я покраснела? Если еще раз так скажешь, я тебя ударю! — — Давай, давай… — Обе девушки, шутя, направились к выходу из книжного магазина. Фань Сюн стоял позади, глядя на их спины, его лицо было мрачным, и он не произнес ни слова.
Только когда они вышли, он молча нагнулся, подобрал книги, оплатил их и вышел с ними, чтобы найти девушек.
Сюй Бинсинь не ожидала, что так скоро снова увидит того парня — Жун Цзинжаня.
Он стоял под камфорным деревом в кампусе, его стройная фигура была особенно высокой и выделяющейся. Сюй Бинсинь сразу же заметила его. Возможно, в прошлый раз она слишком спешила, но на этот раз Сюй Бинсинь смогла рассмотреть его очень внимательно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|