Глава 11

На пятом этаже здания — в окне квартиры Чэнь Цзинь-янь — горел свет, и смутно виднелась движущаяся фигура.

— Ограбили? — потрясённо спросила Чу Янь. — Да не может быть!

Они были настолько бедны, что в доме осталась лишь горстка монет. Каким же глупым должен быть вор?

— Стой здесь, будь осторожна, — быстро проинструктировал её Фэй Ян. — Я поднимусь, посмотрю и сразу вернусь.

— Эй, Фэй Ян, — неосознанно позвала Чу Янь.

Позвав, она поняла, что ей нечего сказать, и лишь пробормотала: — Будь осторожен. — Сказав это, она сама себе показалась смешной.

Фэй Ян был вездесущ, разве он станет её слушать? Наверняка уже ушёл, и её напутствие было бессмысленным.

Подул лёгкий ветерок, и кто-то прошептал ей на ухо:

— Угу.

Голос был мягким, его окончание растворилось в воздухе.

…Значит, он ждал.

Уголки губ Чу Янь невольно поползли вверх. Она рассеянно подумала: «Этот Фэй Ян может управлять неодушевлёнными предметами. Если подумать, это довольно страшно. Он что, может горы свернуть?»

Не прошло и мгновения, как Фэй Ян вернулся.

— Всё в порядке, это не вор, — сначала успокоил он Чу Янь, но потом не знал, как описать ситуацию.

— Ты можешь летать? — внезапно спросила Чу Янь.

Фэй Ян: «…»

Неожиданно высказав свои мысли вслух, Чу Янь почесала голову и резко сменила тему:

— Эм, ты разглядел, что там наверху происходит?

— Твоя бабушка.

Всё оказалось просто. Фэй Ян кратко объяснил ей, что приехала бабушка Чэнь Цзинь-янь.

Чу Янь ошарашенно застыла, простояв так целых пять секунд.

— Как говорится, даже у императорского двора есть бедные родственники. Конечно, вы все довольно бедны, но хоть и грубо сказано, да метко. Нельзя же было ожидать, что изначальная хозяйка тела была совсем одна, — попытался утешить её Фэй Ян, но обнаружил, что у него нет к этому таланта.

За эти несколько дней уже появились: отец главного героя, его помощница, его невеста.

Теперь ещё и бабушка героини приехала. Фэй Яну показалось, что это какая-то засада.

Он думал, что это романтическая комедия, а теперь тут можно было снимать целую семейную драму.

— А зачем приехала бабушка Чэнь Цзинь-янь? — растерянно спросила Чу Янь.

Не дожидаясь ответа Фэй Яна, она взволнованно добавила: — Я… я заняла тело её внучки, даже не поздоровавшись. Меня ведь не раскроют?

Фэй Ян помолчал немного, подумав: «Чему быть, того не миновать».

— Всё нормально, — утешил он. — В этом мире тебя может раскрыть только подозрение главного героя. Не волнуйся слишком сильно. Эта старушка и её внучка не так уж часто виделись, она тебя плохо знает. Просто старайся вести себя как можно ближе к характеру изначальной хозяйки.

Чу Янь с тревогой уставилась на него большими глазами. Ей вдруг расхотелось идти домой.

— Поднимайся, я здесь, — голос Фэй Яна был непривычно мягким.

Чудесным образом беспокойство Чу Янь начало утихать. Хотя страх всё ещё оставался, обещание Фэй Яна, пусть и сказанное для храбрости, придало ей смелости.

Она была из тех упрямиц, которые никогда не ищут обходных путей.

Обычно все вокруг только и делали, что топали ногами и кричали ей: «Так нельзя! Не делай этого! Этак тоже нельзя, ты точно провалишься!»

Кажется, никто никогда не говорил: «Всё нормально, я здесь».

Подумаешь, справиться с какой-то старушкой!

Она кивнула пустому воздуху, словно перед ней стоял живой человек.

Переставляя ноющие ноги, она ступила на старую лестницу.

Фэй Ян послушно свернулся внутри неё и тихо подсказал: — Старушка заперла дверь изнутри. Сделай вид, что не знаешь, и просто открой своим ключом.

Чу Янь не знала, смотрит ли бабушка в глазок — пожилые люди, особенно из деревни, очень осторожны.

Она рассеянно и с некоторой усталостью достала ключ и, как обычно, вставила его в замок.

Чу Янь попыталась повернуть ключ, но он не поддавался.

Дверь действительно была заперта изнутри.

Она нахмурилась, то ли от недоумения, то ли от лёгкого раздражения.

И в этот момент дверь со щелчком открылась изнутри.

Перед Чу Янь неожиданно появилось измождённое, повидавшее виды старое лицо.

Седые волосы были аккуратно причёсаны, на одежде виднелось несколько заплаток, но она была абсолютно чистой, даже складки были тщательно разглажены.

Лицо старушки было слишком серьёзным, без малейшего намёка на радость от встречи с родственницей.

Это поставило ошеломлённую Чу Янь в тупик. Она собиралась сначала изобразить удивление, а потом радость, но раз уж старушка не выказывала никакой радости, ей оставалось только продолжать удивляться.

— Эту старушку зовут Сюэ Минь, — продолжал шептать Фэй Ян. — Она немного… предпочитает мальчиков девочкам, кажется, всегда не очень любила внучку.

Сюэ Минь была второстепенным персонажем, даже он, Система, знал о ней немного.

Сейчас старушка стояла в дверях, её старое лицо было чрезмерно серьёзным, и это не походило на то, что Фэй Ян назвал «не очень любила».

Хотя Чу Янь была упрямой, за годы написания романов она научилась немного разбираться в людях.

Она смутно чувствовала, что отношение Сюэ Минь можно было назвать даже отвращением.

Старушка стояла в дверях. Хотя она была значительно ниже Чу Янь, её вид был таким, будто она выше на несколько голов.

— Вернулась, — слегка кивнула она.

Чу Янь поспешила воспользоваться ситуацией и позвала:

— Бабушка.

Старушка и бровью не повела, лишь слегка посторонилась, пропуская Чу Янь внутрь.

— Конечно, избалована родителями, — неторопливо проговорила она. — Если бы старшая дочь твоего второго дяди так поздно вернулась домой, её бы наверняка отругали.

Чу Янь замерла, снимая обувь, и неосознанно посмотрела на большие часы в гостиной: восемь сорок.

— Ладно, иди ужинать.

Спина Сюэ Минь была немного сгорблена, вероятно, от тяжёлой работы всю жизнь. Приехав в город, она постаралась привести себя в максимально приличный вид.

Эта старушка даже приготовила ей ужин.

Хотя Чу Янь и была немного озадачена, не стоило отказываться от еды. Она неуверенно промычала:

— Угу.

Только Чу Янь не могла понять: раз уж старушка не любила Чэнь Цзинь-янь, а её родители умерли, зачем она вообще приехала?

Еду Сюэ Минь привезла с собой из деревни. Чу Янь увидела большие узлы и сумки, сваленные в гостиной, и не представляла, как старушка дотащила всё это одна.

Чу Янь вымыла руки, чинно села за стол напротив Сюэ Минь.

С момента встречи они обменялись всего несколькими фразами. Атмосфера была гнетущей. Чу Янь чувствовала, что это неправильно, но Сюэ Минь, казалось, привыкла и почти не обращала на неё внимания.

Честно говоря, еда была невкусной.

Деревенская старушка экономила масло. Всего три блюда, и все почти сплошь постные и водянистые.

Чу Янь сначала была голодна, но, съев пару кусочков, отложила палочки и начала ковырять только рис.

— Бабушка, вы ждали меня к ужину? — осторожно спросила она.

Сюэ Минь съела немного, но не потому, что нервничала в гостях у внучки — она вовсе не чувствовала себя гостьей, её поведение и манеры говорили: «Я здесь хозяйка».

Услышав вопрос Чу Янь, старушка впервые посмотрела на неё прямо и равнодушно сказала:

— Я поела перед приездом, с твоим двоюродным братом.

Двоюродным братом?

Чу Янь была в полном недоумении, но не решилась расспрашивать и снова уткнулась в тарелку.

— Чу Янь, мне кажется, эта старушка… пришла с недобрыми намерениями, — внезапно пропищал Фэй Ян.

Чу Янь молча кивнула. Отношение Сюэ Минь было совсем не таким, как у обычной бабушки к внучке.

— Я только что посмотрел её вещи. В основном это предметы первой необходимости. Она собирается остаться надолго, готовься.

— К тому же, эта старушка поела, но всё равно приготовила мне ужин, — Чу Янь покосилась на варёные овощи на столе, чувствуя, как заныли зубы. — И, судя по всему, готовить для меня она совсем не хотела… Думаю, у неё точно есть какое-то дело, раз она пытается меня задобрить, пусть и для вида.

Если, конечно, варёную зелень, варёную капусту и битые огурцы можно считать попыткой задобрить.

Чу Янь съела миску риса, но вид сплошной травы на столе отбил у неё аппетит.

— Бабушка, я поела, — сказала она и тут же предусмотрительно добавила: — Я помою посуду. Кстати, уже темно, бабушка, останетесь здесь на ночь?

Сюэ Минь достала трубку для табака, подумала и убрала её обратно.

Она жестом остановила Чу Янь и равнодушно сказала:

— Не торопись, я приехала сегодня поговорить с тобой о деле.

Чу Янь фальшиво улыбнулась и снова села. Её начала охватывать тревога: что делать, если эта старушка действительно собирается здесь жить?

Всё-таки это бабушка Чэнь Цзинь-янь. Если она останется надолго, то неизбежно заметит что-то странное.

Но отказать одинокой пожилой женщине, к тому же родственнице изначальной хозяйки тела, она не могла.

Пока Чу Янь переживала, старушка постучала мундштуком трубки по краю стола и небрежно сообщила ей:

— Собирай вещи и съезжай.

Чу Янь: «…???»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение