☆、Танцуй, Одиллия! (Часть 2)

— …Ещё далеко, — Наоки… Ах да, забыла сказать, ещё одно большое изменение за этот год — мы наконец-то дошли до того, что можем называть друг друга по имени. Для наших отношений это был огромный шаг. — По сравнению с Полиной Семионовой… — Увидев, что я собираюсь возразить, он снова наклонился ко мне и сказал: — А, о такой огромной разнице даже говорить не стоит. А как насчёт Белого Лебедя? Помню… её зовут Хаякава Маи, да? У тебя есть уверенность?

— Ух, да, так и есть. — Я откинулась на спинку сиденья, сдаваясь. — Но я ведь тоже старалась…

— Угу~, так себе.

— Хм, — я уставилась на него. — Тебя похвалить — умрёшь, что ли?

— Совесть не позволит, — подыграл он, глядя мне в глаза с притворной серьёзностью.

— …Ах, я тебе проиграла, — я прикрыла лоб рукой. — Кроме меня, кто ещё поймёт твои неловкие комплименты? Девочки, которые захотят с тобой подружиться, просто испугаются и убегут…

— Без разницы, — он пожал плечами.

Эй-эй, так я могу подумать, что ты косвенно говоришь мне, что одной меня в качестве подруги тебе достаточно. Я хихикнула.

Поскольку папа был ещё в больнице, а Сакура улаживала дела в театре, я без всяких церемоний отправилась к Наоки домой, чтобы поужинать.

— Прошу прощения за беспокойство~ — привычно крикнула я, войдя в дом, и, к моему удивлению, получила ответ.

— Ох, братик и Юко вернулись.

А? Я, уже машинально взявшая свои тапочки, чтобы переобуться, удивлённо подняла голову: — Тётушка Кико?!

Я кое-как скинула туфли. — Аа, ты же скоро родишь, не ходи так много! — Наоки, который бежал за мной, тоже поспешно усадил свою маму. — Я сегодня пришла тебя навестить! Выступление прошло очень успешно!

Сказав это, я снова взяла свои тапочки и заодно поправила туфли, которые только что скинула. — Кстати, когда у тебя срок родов? — Поскольку я уже проходила обследование, я знала, что это будет мальчик. — Так хочется поскорее увидеть малыша.

— Вот-вот, на днях, — Кико сидела на диване, гладя живот с материнской нежностью. — Надеюсь, он будет немного более ласковым, чем братик…

Наоки, который принёс чай из кухни, подошёл, взглянул на живот тётушки Кико и сказал: — А, судя по тому, как он мало двигается, думаю, это будет не очень ласковый братик…

— Ну что ты, — тётушка Кико бросила на него взгляд. — Братик ревнует? Не волнуйся, даже если у тебя появится братик, я буду любить тебя так же, как и раньше!

— Угу, угу… — я поддакнула, беря чашку с чаем и подавая её тётушке. — Кстати, имя для малыша уже придумали?

— Ещё нет… — Кико нахмурилась. — С тех пор, как узнала, что будет братик, всё время думаю, но всё кажется неподходящим.

— Ничего страшного, — я улыбнулась. — Думаю, любое имя ему подойдёт. Правда, Наоки?

— А, наверное, — так небрежно ответил он, но в руках серьёзно изучал руководство по уходу за беременными. Наоки в этот момент был просто очарователен.

— Ах, братик такой… Кстати, — снова спросила Кико. — Когда Сакура вернётся?

— Как закончит с делами в театре, наверное, скоро… — я повернула голову и посмотрела на настенные часы. — До ужина точно вернётся, — сегодня был день, когда две хозяйки договорились собраться семьями. — Мне чем-нибудь помочь?

— Не надо, не надо, — Кико махнула рукой. — Сакура уже всё приготовила. Ах, кстати… — она уперла руки в бока и встала. — У меня есть кое-что, что я хочу показать Юко~

— А? А? — поспешно сказала я. — Где? Я могу принести?

Ух… Каждое движение беременной женщины заставляло моё сердце сжиматься…

— Ничего-ничего, — сказала Кико, поднимаясь по лестнице. — Это сюрприз в честь успешного выступления Юко, так что нужно взять его лично. Не подглядывай~

— Ах, ладно, — я молча села обратно.

— Сюрприз… ах, — я улыбнулась. — Тётушка Кико такая добрая.

— Потому что она всегда хотела дочку, — Наоки перевернул ещё одну страницу книги и небрежно добавил: — Когда узнала, что будет братик, ещё какое-то время ворчала…

— Пф, может, мне стоит радоваться? — засмеялась я. — Если бы была сестрёнка, я бы точно ревновала.

— Надо признать, за год с лишним, что я непонятным образом стала [Мацумото Юко], чем больше я общалась, тем больше понимала, что отношения между людьми могут быть невероятно хорошими.

В классе А, в школе, в танцевальной студии я подружилась со многими людьми без какой-либо видимой причины. Мы могли подшучивать друг над другом и заботиться друг о друге. А после того, как Сакура и Кико стали подругами, отношения между нашими семьями стали такими хорошими…

Это правда… словно сон.

Из стороннего наблюдателя я стала одним из персонажей. Из незнакомки — подругой…

— Слушай, Наоки… — я подсела к нему, протянула руку и прижала страницу его книги, заставляя его посмотреть на меня. — Даже если у тебя появится братик, ты не можешь забыть меня как друга, не можешь быть ко мне равнодушным.

Так сильно хочется вот так, всегда-всегда, оставить в твоей жизни свой след.

— Что ты говоришь, — он слегка изогнул уголки губ. — Ты ведь всегда была той, от кого невозможно избавиться.

— Ува, как грубо… — Хотя я говорила это вслух, уголки моих губ были подняты.

Пусть я даже мазохистка, но, возможно, гений-кун действительно обладает таким обаянием, что даже зная, что следующий шаг приведёт к синякам и боли, я не хочу… останавливаться на этапе дружбы.

Потому что чем больше узнаёшь его, тем больше понимаешь, что за этими кажущимися холодными словами скрывается искреннее сердце, лишённое всякой притворности.

— Впрочем, Наоки и правда очень добрый человек, — я подошла туда, где лежала моя сумка. — Скоро покажу тётушке Кико запись! Так интересно, что там за сюрприз…

— …Юко.

Как раз когда я "сражалась" с SD-картой от видеокамеры и телевизором семьи Ирие, Наоки вдруг сказал: — Тебе не кажется… что мама уже довольно давно поднялась наверх?

— А? — Я, занятая подключением, не следила за временем. — Если так подумать…

— — Плохо! — Мы обменялись испуганными взглядами и поспешно побежали наверх.

— — Мама Кико, только бы ничего не случилось!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Танцуй, Одиллия! (Часть 2)

Настройки


Сообщение