☆、Встреча с тобой~ такой маленькой! (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Нет, нет, этот яичный белок нужно добавлять позже… — На огромной кухне мы вдвоём — а точнее, наверное, только я одна — были по уши в делах.

Я держала кулинарную книгу, мама — различные подготовленные ингредиенты. Казалось бы, всё должно было идти гладко, но из-за моих попыток помочь, которые только мешали, и из-за того, что Сакура, пытаясь вовлечь меня в процесс, случайно отдавала мне две вещи, а потом забирала книгу, и прочих нелепых ситуаций…

— В-в общем, это был очень суматошный день.

Не зря говорят, что кухня — поле битвы для женщины… Это действительно так.

(Хм, кажется, что-то здесь не так!)

— Как вкусно пахнет~ — В воздухе витал сладкий яблочный аромат, и я не удержалась, чтобы не втянуть носом воздух. — Наконец-то почти готово.

— Но… — я взглянула на часы в гостиной. — Уже больше трёх часов, мы успеем вернуться и приготовить ужин?

— Эм, — Сакура наклонила голову, постукивая указательным пальцем по щеке. — Думаю, да? Этот район небольшой, сначала зайдём к нескольким ближайшим соседям, времени должно хватить.

— Хм, тогда хорошо, — я отряхнула юбку, и в воздух поднялось лёгкое облачко белой пыли. — Эм, — я почувствовала, как лицо заливается краской смущения. — Это… я… я пойду приведу себя в порядок.

— Пф, — Сакура с улыбкой кивнула. — Хорошо, мама украсит пирог и будет ждать тебя в прихожей.

Я побежала наверх по лестнице, крича на ходу: «Я быстро!»

Забежав в комнату, я посмотрела в зеркало в ванной и обнаружила, что моё лицо тоже испачкано мукой. Пришлось снова энергично тереть.

— Ува, больно… Слишком сильно тёрла…

Вернувшись в комнату, я посмотрела на себя в зеркало, похлопала по юбке и поняла, что переодеваться не нужно. Тогда я сбежала вниз: «Я готова, мама, пойдём!»

— Дзынь! — Из кухни донёсся звук разбитой посуды.

Я тут же побежала туда. Слова «Что случилось?» едва сорвались с моих губ, как я увидела Сакуру, сидящую на полу. С кончика её пальца капали алые капли крови.

— Мама! — подбежала я. — Где у нас бинты? Я принесу.

— Ничего страшного, просто царапина, — сказала она, засунув палец в рот. — Маленький порез, всё в порядке. Пойдём!

— Но… — я посмотрела на её палец. — Всё-таки лучше перевязать, правда?

— Ну, хорошо, — она встала. — Ох!

— Что случилось? — увидев, как она нахмурилась, я встревоженно спросила.

— Кажется… — она опёрлась рукой о кухонный стол. — Подвернула ногу…

— А? Я помогу тебе сесть… — я положила руку ей на талию. — Хорошо, что папа сегодня только сдаёт смену и вернётся пораньше. Я позвоню ему, пусть захватит в больнице какое-нибудь противоотёчное средство.

— Ничего страшного, — Сакура села на диван в гостиной с моей помощью. — Просто я всегда переживаю, потому что мне нужно беречь ноги. Раньше, когда преподавала балет, тоже иногда случайно подворачивала. Завтра уже должно пройти.

— Ладно, тогда, мама, ты отдохни, а на ужин закажем еду на вынос, — сказав это, я приготовилась звонить папе.

— Но… я не хочу, чтобы яблочный пирог, который Юко так старательно пекла, пропал зря, — с улыбкой сказала Сакура. — С папой я свяжусь сама. Но раз уж моя нога сейчас не в порядке, придётся Юко одной пойти поздороваться с ближайшими соседями.

— А? В такое время… — Я как раз хотела сказать: «Неужели визиты важнее твоего здоровья?», как меня прервали:

— Неужели Юко стесняется идти одна? Боишься?

— А? А?! Вовсе нет! — не задумываясь, выпалила я. — Я, конечно, справлюсь одна!

……….

…………….

— …И вот так меня взяли на слабо… — Стоя под вечерним ветерком раннего лета с несколькими красиво упакованными яблочными пирогами в руках, я испытывала неописуемые чувства.

Я обходила дом за домом, стучала в двери и с милой улыбкой произносила одну и ту же фразу: «Здравствуйте, мы недавно сюда переехали. Это угощение, которое мы с мамой приготовили сами. Надеемся на добрососедские отношения».

Сделав большой круг, я наконец подошла к последнему дому, самому близкому по номеру к нашему новому дому. Поскольку дома стояли далеко друг от друга, по идее, это был самый ближайший сосед.

У входа висела милая табличка на английском. С любопытством подойдя ближе, я прочитала вслух:

— Ай… ри… э… — Кажется, я поняла. — О, Ирие…

— А?! Погоди-ка!! Ирие?!

Я невольно схватилась левой рукой за коробку с пирогом, а правой сильно потёрла глаза.

— «Irie' family»… Т-такая же табличка, как в «Озорном поцелуе»!! — Я снова повернулась к дому. — Н-не похоже…

Смелое предположение, которое возникло у меня ещё когда я узнала имя этого тела, но которое я подавила как «фантазию», снова тихонько всплыло в душе.

— Фух, — я глубоко вздохнула. — Неважно, так это или нет, нужно пойти и проверить.

— З-здравствуйте! — Когда дверь открылась, я поклонилась. — Мы недавно сюда переехали, это угощение, которое мы с мамой приготовили…

— Подождите, — прервал меня детский, но холодный голос. — Я просто открыл дверь. Это вы можете сказать моей маме, когда войдёте.

— А? — я подняла голову и увидела мальчика примерно моего возраста. Эм, неважно, тот ли это гений или нет, мне всё равно ужасно неловко, что же делать!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Встреча с тобой~ такой маленькой! (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение