☆、Решено! Твоё имя, Юки! (Часть 1)

— Тётушка Кико!

— Мама!

Когда мы распахнули дверь, то увидели Кико, сидящую на полу и кусающую губы.

— Ах… вы пришли, — только когда мы подошли ближе, мы услышали её бормотание: — Простите, кажется, вдруг братик стал таким непослушным…

— Не говорите пока, — я жестом показала Наоки, чтобы он поддержал её с другой стороны, и вместе мы помогли ей встать с пола. — Я позвоню папе, пусть в больнице вызовут скорую…

— Угу, спасибо за хлопоты, — Наоки взял другую сторону, поддерживая Кико, словно полуобнимая её, и помог ей дойти до лежачего кресла. Поскольку Кико была беременна, в каждой комнате добавили широкое лежачее кресло, чтобы ей было удобно отдохнуть, если она устанет.

— Ничего, Наоки, ты тоже не нервничай слишком сильно… В-всё будет хорошо! — Я взглянула на него, крепко сжимающего губы, впервые так явно проявляющего напряжение, и на тётушку, всё ещё прижимающую руки к животу, и невольно утешила их.

***

— Папа? Кажется, тётушка Кико рожает! Я уже позвонила в вашу больницу и вызвала скорую, скоро, наверное, поеду с ней… Угу? Угу, как раз мама сегодня ещё занята в театре и не дома… Угу, угу, я буду осторожна, Наоки с тётушкой. Тогда я пока повешу трубку, ты передай маме.

Быстро позвонив, я почесала голову, раздражённо: — Ах, какой же беспокойный малыш…

Вбежав наверх, я всё ещё немного суетилась: — Ну-ну, Наоки, что нам нужно подготовить? Скорая скоро приедет, потом я поеду с вами в больницу, я уже договорилась с папой…

— Спокойно, — маленькое лицо Наоки тоже было слегка бледным, но он уже не выглядел так напряжённо, как только что. — Сходи в ванную там и возьми полотенце, намочи горячей водой и вытри ей. Я не могу отойти, будь добра.

— Эх, ты и правда хлопочешь, Юко, — Кико, кажется, немного пришла в себя, положила руку на высоко поднявшийся живот и с нежной улыбкой сказала: — Братик такой непослушный. Должен был принести подарок сестре, а вместо этого капризничает…

— Братик ревнует, — с улыбкой ответила я, взяв полотенце, и снова спросила: — Наоки, ты не хочешь позвонить господину Ирие?

— Уже отправил сообщение, — Наоки взял телефон тётушки Кико, взглянул на него. — Папа сказал, что, скорее всего, не успеет приехать вовремя, и будет ждать нас прямо у входа в больницу.

— Угу, хорошо, — я заодно протянула полотенце. — И тебе одно, вытри пот со лба.

— Угу, спасибо, — он на мгновение замер, а затем взял его.

— Не за что, раз уж Наоки сказал, что я друг, от которого не избавиться, — я старалась разрядить обстановку. — Тётушка, вы не знаете, только что Наоки…

….

……….

После нескольких часов суматохи лампочка с надписью «Идёт операция» наконец погасла.

Тётушку Кико вывезли из операционной, полусидящую-полулежащую на кровати, с маленьким свёртком, завёрнутым в светло-голубое одеяльце, на руках.

Я последовала за ними в палату и, увидев, как господин Ирие и Наоки счастливо улыбаются, окружив тётушку Кико, почувствовала, что не смею их беспокоить, и молча нашла свободную кровать, чтобы сесть.

Ах, конечно, эта семья вместе — самая яркая! Мне, стороннему наблюдателю, не стоит так навязываться.

Подумав так, я спрыгнула с кровати, собираясь пойти в кабинет главврача, чтобы папа забрал меня домой после работы, но вдруг меня окликнули.

— Юко! Подожди!

— А? — Это был голос тётушки Кико, я удивлённо обернулась и подбежала. — Что случилось?

— Ах, — не дожидаясь, пока она заговорит, я постучала себя по голове. — Простите, простите, забыла поздравить господина и госпожу Ирие, очень милый братик.

— Эх, на этот раз всё благодаря Юко и Наоки, — Кико, держа младенца, сказала с чувством. — Хорошо, что из-за выступления Юко я попросила братика взять выходной, иначе в будний день, будь я одна дома, последствия были бы ужасными.

— Ой, это… — я неловко улыбнулась. — Это мне неудобно, когда заказывали, только потом поняла, что это рабочий день, и Наоки пришлось отпрашиваться из школы…

— Но мы с сыном в порядке благодаря Юко! — перечислила Кико. — Поэтому, только что мы с папой обсудили… — Она взяла господина Ирие за руку, и они с улыбкой посмотрели друг на друга. — Мы решили назвать братика… «Юки», как тебе?

— А? — Я только сейчас сообразила. — Какая честь! Н-но…

В замешательстве не зная, что сказать, я лишь умоляюще посмотрела в сторону Наоки, но увидела, что он тоже молча кивнул, выражая согласие.

— Т-тогда… — я чувствовала, что моё лицо, должно быть, покраснело до предела. — Если вы не против… мне кажется, очень, очень красивое имя…

— Тогда решено! — Кико с энергичной улыбкой вынесла окончательный вердикт.

……….

…………….

— А? Мацумото-сан сегодня не идёшь на балет?

Спросил Ватанабэ, мой сосед по парте, привыкший к тому, что я каждую неделю ухожу пораньше.

— Угу, в последнее время есть кое-какие дела, поэтому сократила количество занятий, — я отвечала, не глядя на него, и продолжала писать. — Поэтому сейчас поделаю домашнее задание, чтобы потом, когда Наоки закончит дежурство, можно было сразу уйти.

— Ух ты… Снова вместе, и правда друзья детства… — услышав мой ответ, Ватанабэ с любопытством пододвинулся. — Но это так необычно…

— Что?

— …Мацумото-сан даже не спросила ответ у Ирие-куна напрямую.

— А?! — Я остановила ручку и посмотрела на него. — Нельзя так говорить, я ведь не всегда у него беру.

— Угу… Это первый раз в этом семестре, когда я вижу, как ты сама делаешь домашнее задание?

Ватанабэ притворился, что задумался, но безжалостно разоблачил реальность, которую я пыталась скрыть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Решено! Твоё имя, Юки! (Часть 1)

Настройки


Сообщение