Глава 7

Глава 7

Мы с матерью как раз выходили из зала, когда я заметила кого-то, прячущегося за большой вазой. Знакомый силуэт натолкнул меня на одну идею.

Я подошла к вазе и тихо сказала:

— Ричард, если хочешь, подойди к нам. Мы можем поговорить. Например, о том, что твои родители знают о тебе.

— Что случилось? — спросила мать.

— Ничего, просто увидела милого котёнка, — ответила я.

— Похоже, тебя не волнует то, что происходит между тобой и ими, — заметила Маргарита.

— Это неважно. Разве мы не собирались женить брата на девушке из Фаланси? — спросила я.

— Я передумала. Если не учитывать родство с Сесили Невилл, почему «делатель королей», граф Уорик, поддерживает с ним такие хорошие отношения? И почему у него нет незаконнорождённых детей? — спросила мать.

— Он предпочитает юношей, но слишком требователен к своим любовникам. Каков отец, таков и сын, — ответила я.

После нашего ухода эти слова не давали Ричарду покоя, разжигая в нём чувство собственничества к отцу и ревность к его любовникам. Ночью во дворце было особенно тихо. Стражники стояли на своих постах и болтали, не замечая, как юноша пробрался в комнату через окно.

— Я так долго тебя ждала, Ричард, — сказала я.

— Чего ты хочешь от меня? — спросил он.

— Успокойся. Мне просто нужна твоя помощь. Ты разве никогда не был влюблён? — спросила я.

— Какое тебе дело? Я...

Я приложила палец к губам Ричарда и с холодной усмешкой сказала:

— Ты ведь любишь своего отца? Я расскажу тебе, почему она так к тебе относится. Потому что он узнал о её неверности. Он знает, что ты не его родной ребёнок. Поэтому она всё хуже к тебе относится, а он, наоборот, всё лучше. Это его «месть» ей. Но твоё тело для него — чудо. Он искренне любит тебя и считает своим ребёнком. Но это не та «любовь», которую муж испытывает к жене или любовнице. Если ты скажешь ему, что хочешь стать его возлюбленным, ты сможешь завладеть всей его любовью.

— Маргарита, нет, не говори! — воскликнул Ричард.

Когда он хотел уйти, я схватила его за руку и небрежно сказала:

— Я всегда буду рада тебе. Я могу научить тебя, как стать его возлюбленным.

Он вырвал руку, выпрыгнул в окно и убежал. Эдуард, слышавший весь разговор, распахнул дверь и гневно спросил меня, зачем я так поступаю, что это несправедливо по отношению к ним.

— Ты завидуешь герцогу Йоркскому, что он забрал у тебя трон и любимого человека? — спросила я. — Мой дорогой брат, скажи мне, тебе нравится женское тело Ричарда или его двойственная натура?

Эдуард замешкался, вспоминая тот случай, когда я распахнула одежду Ричарда. Он увидел спящую красавицу с двумя телами и в ужасе убежал. Каждый раз, встречая Ричарда, он не знал, подойти к нему или уйти.

Я обняла брата и со вздохом сказала:

— Эдуард, подумай хорошенько. Нерешительность и соперничество не всегда помогают решить проблему. Мы должны быть терпеливы и дождаться подходящего момента, чтобы вернуть трон. Даже если у нашего поколения не будет такой возможности, однажды трон достанется потомкам Ланкастеров или потомкам, рождённым от союза Красной и Белой Роз, возродившим династию Плантагенетов.

— Сестра, зачем ты подтолкнула Ричарда к этому? — спросил Эдуард.

— Потому что я боюсь, что он свергнет королеву и найдёт новую. Если у него появятся собственные дети, это будет угрозой для нас. Ведь мой будущий муж — не его родной сын, и мои дети неизбежно будут считаться бастардами. С Ричардом всё иначе — он его любимец. Я не уверена, есть ли у него такие мысли по отношению к Ричарду. Даже если Ричард родит ему ребёнка, этот ребёнок не сможет превзойти моих детей, так что всё будет в порядке. Но я должна сыграть на его чувствах к Ричарду, поэтому мне нужна помощь Ричарда.

Мои слова повергли Эдуарда в шок. Неудивительно, что мать не рассчитывала на то, что этот глупый брат сможет вернуть трон. Маргарита, подслушивавшая наш разговор из-за ширмы, смотрела на своего сына с раздражением и безнадёжностью.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение