Путешественники двигались на восток. Земля становилась все более бесплодной, но трава, наоборот, росла все выше, местами превышая человеческий рост. Встречающиеся по пути поселения становились все реже, дни короче, а температура воздуха — ниже. Запасы еды у Юй Сюаня и его спутников подходили к концу, и им срочно нужно было найти место для отдыха.
Они шли под покровом ночи, пробираясь сквозь холодный ветер и снег. Вдруг впереди показался свет. Путешественники поспешили к нему. Источником света оказалась высокая башня, у подножия которой стояло несколько домов. К ним подошли крепкие мужчины в толстых кожаных одеждах. Из-за сильного ветра и снега, а также из-за усталости и холода, путники не сразу смогли разглядеть их лица. Когда же их ввели в дом, то, увидев лица мужчин, путешественники испугались: кожа у них была красной, а на головах росли небольшие рога.
В этот момент в дом вошел стройный юноша в меховой накидке. Он держался с горделивой уверенностью.
— Не бойтесь, мы не причиним вам вреда, — сказал он.
— Простите, это Суонаган? — спросил И Ся.
Юноша взглянул на меч и головной убор И Ся и улыбнулся.
— Ты И Ся. Да, это Суонаган. Я Ло Да. Приветствую принца, — сказал он и, обращаясь к своим людям, приказал: — Принесите еды и вина для наших гостей!
Слуги, лица которых оставались бесстрастными, молча вышли, чтобы выполнить приказ.
— Меня зовут Юй Сюань, — сказал юноша. — Почему у ваших людей такая… необычная внешность?
— Это всего лишь слуги, не обращай внимания, — рассмеялся Ло Да.
— Но… — начал Юй Сюань.
— Если я не ошибаюсь, — перебил его Дун Гу, — это ваши демонические марионетки?
Ло Да нахмурился.
— Вижу, вы тоже в теме. В этом нет ничего необычного.
Дун Гу и Си Ли кивнули. В этот момент вернулись слуги с подносами, на которых лежали куски жареного мяса и стояли кувшины с вином. Юй Сюань внимательно посмотрел на них. Их глаза были пустыми, движения — скованными. Казалось, в них не осталось ничего живого.
Когда путники поели, И Ся спросил:
— Как нам покинуть Янхай?
Ло Да, уже собиравшийся уходить, остановился.
— Ваше Высочество, путь из Янхай безопасен. Вам нужно идти на запад…
— На запад? Но ведь так мы вернемся обратно в Янхай! — перебил его И Ся.
— Это иллюзия, магический барьер. Идите на запад. Вы пройдете через холод и голод, а затем покинете Янхай и окажетесь в прекрасной стране. Я позаботился о том, чтобы на вашем пути не было препятствий, — рассмеялся Ло Да.
— Если все так просто, почему никто не слышал о тех, кто покинул Янхай? — спросил Юй Сюань.
— Потому что я не убирал препятствия с их пути, — недовольно ответил Ло Да.
— Семь лет назад в Суонаган прибыл отряд солдат. Они пропали без вести. Вы что-нибудь знаете об этом? — спросил Юй Сюань.
— Мне ничего об этом неизвестно, — медленно проговорил Ло Да. — Почему ты так взволнован из-за каких-то солдат?
— Мой отец был в том отряде, — с грустью ответил Юй Сюань.
Ло Да вздрогнул, но тут же изобразил сочувствие.
— Вокруг Суонагана бродят опасные чудовища. Боюсь, я не успел спасти твоих… отца и его товарищей. Чудовища… они… Прими мои соболезнования.
И Ся и Си Ли хотели утешить Юй Сюаня, но Дун Гу холодно сказал:
— Скорее всего, отец Юй Сюаня стал одной из твоих марионеток.
Ло Да задрожал.
— Что за чушь! Как можно превратить живого человека в марионетку?!
— Надеюсь, ты говоришь правду, — сказал Юй Сюань, слова Дун Гу заронили в его душу сомнение. — Твои слуги двигаются и выполняют приказы, но в них нет жизни. Ты использовал на них какую-то магию!
— Что ты понимаешь! — рассердился Ло Да. — Хватит вопросов! Ваш император приказал мне лишь выпустить вас из Янхай. Я оказал вам радушный прием, а вы смеете меня обвинять! Не испытывайте мое терпение!
— Успокойтесь, — вмешался И Ся. — Если ты говоришь правду, я приношу свои извинения.
— Ты мудр, принц. Я сказал правду. А теперь прошу меня извинить, — с этими словами Ло Да, бросив на Юй Сюаня презрительный взгляд, вышел из дома.
Когда Ло Да ушел, И Ся закрыл дверь.
— Он уверяет, что сказал правду, но с его слугами явно что-то не так, — сказал он, а затем, обращаясь к Юй Сюаню, добавил: — Думаю, смерть твоего отца как-то связана с ним. Но Ло Да живет в Суонагане много лет, и неизвестно, сколько у него слуг. Мы не можем вступать с ним в открытый конфликт.
Юй Сюань кивнул.
— Насколько мне известно, — сказал Дун Гу, — это распространенный вид темной магии. Он позволяет превратить человека в бездушную марионетку. Возможно, отец Юй Сюаня тоже стал жертвой этого заклятия.
— Я должен найти отца, — сказал Юй Сюань. — Я верю, что он жив и где-то здесь. Я найду его. — Он встал и направился к выходу. И Ся последовал за ним.
— Юй Сюань, я с тобой.
Когда они ушли, Си Ли спросил:
— Зачем ты рассказал ему об этом, брат Дун Гу? Меньше знаешь — крепче спишь.
— Мы товарищи. Я должен был его предупредить, — ответил Дун Гу.
Си Ли вздохнул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|