Глава 5. Битва погрома (Часть 2)

В самый разгар сражения на поле боя появился юноша с распущенными волосами, одетый в грубую холщовую одежду. За спиной у него был меч, завернутый в ткань. Он то и дело кричал, обращаясь к солдатам:

— Войска Иго отступают! Прекратите сражаться! Отступайте!

— Это Юй Сюань! — И Ся с тревогой посмотрел в сторону юноши. Солдаты Яньго принимали Юй Сюаня за врага и атаковали его. К счастью, за месяц тренировок он успел научиться защищаться и пока оставался невредимым. Юй Сюань сдерживал часть армии Яньго, прикрывая отступление войск Иго. Но в одиночку он не мог противостоять большому количеству врагов.

— Командиры, слушайте мой приказ! — воскликнул И Ся. — Мы должны помочь этому юноше! Защищайте отступающие войска, но не убивайте солдат Яньго!

— Но… Ваше Высочество… — испуганно переглянулись командиры. Они были всего лишь носителями титула, боящимися смерти и не имеющими настоящего боевого опыта.

— Чего вы ждете?! Это наказание за убийство вражеского генерала! — И Ся взмыл в воздух и приземлился рядом с Юй Сюанем.

— Юй Сюань, держись! — крикнул он, убрал меч в ножны и, создав порыв ветра, отбросил солдат Яньго на несколько метров. Несколько командиров Иго, вдохновленные примером принца, присоединились к защите отступающих войск. К рассвету армия Иго успешно отошла, а И Ся и Юй Сюань смогли выбраться с поля боя.

— Вы, хоть и младшие по званию, проявили себя лучше вашего командующего, — обратился И Ся к командирам, которые помогли ему прикрыть отступление. — Я доложу отцу о вашей храбрости, и вас повысят. А что касается командующего… — И Ся сурово посмотрел на генерала. — Враг уже сдавался. Зачем ты приказал убить их генерала и спровоцировал новую атаку?

— Ваше Высочество, я не знаю, кто это сделал! Прошу простить меня! — Генерал упал на колени.

— Ты командующий! Ты должен знать все, что происходит в твоей армии! Я доложу отцу, и тебя лишат звания! — И Ся был неумолим. Юй Сюань с удивлением наблюдал за принцем. Он не ожидал, что обычно добродушный И Ся может быть таким решительным и строгим.

— Юй Сюань, за месяц ты научился сражаться как настоящий воин! Я поражен! — сказал И Ся. — Ты рисковал жизнью ради незнакомых людей. Твоя доброта поможет тебе вершить правосудие и стать настоящим героем.

— Спасибо, ты тоже молодец! — смущенно ответил Юй Сюань.

Попрощавшись с армией, И Ся и Юй Сюань отправились во дворец.

— Мне кажется, что наши действия не решают проблему, — сказал Юй Сюань. — Если бы твой отец прекратил войны, люди Янхай жили бы спокойно.

— Я уже пытался убедить отца, но он меня не послушал, — ответил И Ся. — Тогда я не понимал, насколько жестока война. Сегодня я увидел это своими глазами, и это ужасно. Я должен убедить отца остановить кровопролитие.

Во дворце И Ся сразу же обратился к отцу:

— Отец, прошу тебя, прекрати войны! Сегодня я был на поле боя. Там горы трупов и реки крови! Эти люди невинны! У них есть семьи, мечты… Почему они должны умирать? Только из-за твоего желания начать войну! Разве ты не думаешь о них? Разве это не эгоизм?

И Сюй, обычно бесстрастный, пришел в ярость.

— Почему ты отправился на поле боя?! — закричал он.

И Ся промолчал. И Сюй заметил Юй Сюаня, стоявшего позади сына.

— Это ты взял Ся с собой?!

— Я… учитель…

— Негодяй! — взревел И Сюй, не дав Юй Сюаню договорить. — Я же говорил тебе не сближаться с принцем! Не водить его непонятно куда! Ты ослушался меня!

— Отец, я прошу тебя, не начинай больше войн! Это неправильно! — снова сказал И Ся.

— Замолчи! Ты думаешь, меня волнует жизнь нескольких людишек? Я хочу объединить Янхай! Неужели ты не можешь позволить мне осуществить эту мечту?! — И Сюй гневно посмотрел на Юй Сюаня. — Ты больше не мой ученик! Убирайся и не попадайся мне на глаза!

С этими словами И Сюй взмыл в воздух и исчез.

— Отец! Отец! — И Ся повернулся к Юй Сюаню.

— Он просто рассержен. Когда успокоится, снова возьмет тебя в ученики.

— Не нужно, — вздохнул Юй Сюань. — Он уже многому меня научил. Я и сам могу продолжить обучение. Но, похоже, твой отец не собирается отказываться от войны.

— Через несколько дней я отправляюсь в путешествие. Как же мне оставить все это? — с грустью сказал И Ся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Битва погрома (Часть 2)

Настройки


Сообщение