Глава 13. Проклятие

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Фу Юй пришёл в себя, было уже слишком поздно.

— Богиня Ло Цзи несправедливо обвинена в причинении вреда миру смертных, навлёкшем Бедствие Грома и Молнии. Приговор — заточение в Небесной тюрьме Чёрной воды, через три дня — уничтожение души.

Посланница Небесного императора передала этот указ Цин Чжаню, а тот, в свою очередь, сообщил Фу Юю. Видя неверие на лице ученика, он спокойно произнёс: — Кармическое воздаяние неизбежно. Я провожу её в последний путь.

— Но! — воскликнул Фу Юй. — Она никогда не хотела причинить вред людям, это было лишь…

— Лишь из-за тебя! — Цин Чжань взмахнул рукавом, и Фу Юй упал на колени. — Ты должен был предвидеть последствия того, что Гром и Молния вышли из-под контроля и обрушились на мир смертных. Но ты был ослеплён жаждой мести и навлёк беду! Решение принято, и твои слова ничего не изменят.

Фу Юй сжал кулаки, его пробрал холод. Он помнил ту ночь, когда Ло Цзи, словно разъярённая асура, расправилась с десятками учеников Павильона Линтянь. Не видя иного выхода, Цин Чжань достал воду, взятую им когда-то из Чистого источника, и окатил ею Ло Цзи.

Затуманенный взгляд её ярко-зелёных глаз прояснился. Ло Цзи ошеломлённо посмотрела на свои руки, а затем сладко улыбнулась:

— Что ж… Поистине, боги бывают… глупы…

Она вошла в главный зал. Выжившие ученики, сжимая мечи и не спуская с неё глаз, последовали за ней.

Ло Цзи достала из-за ширмы небольшой кувшин с вином, наполнила чашу и, обращаясь к Фу Юю, произнесла:

— Фу Юй.

Фу Юй вздрогнул, осознав, что ноги его онемели, а язык словно отнялся. Он открыл рот, но не смог вымолвить ни слова.

— Первая чаша — за твоё достижение бессмертия, — она выпила вино.

— Вторая — за исполнение твоих желаний, — ещё одна чаша опустела.

Снова наполнив чашу, Ло Цзи улыбнулась, но голос её стал холодным:

— Последняя чаша… Фу Юй… Я проклинаю тебя, Фу Юй, на вечное одиночество, без чьей-либо поддержки.

……………………

В комнате, много лет не видевшей света, поднялась мелкая пыль, сверкающая крошечными искорками.

— Это светлячки, — удивлённо сказала Сяо Лю, поймав несколько искорок. — Такие крошечные.

— Просто оставил их здесь, для освещения.

Она бросила на него раздраженный взгляд. Это же души для сбора! Он явно пытался призвать душу Ло Цзи, и эти жалкие искорки… Неужели у него нет свечей, или это у неё проблемы со зрением?..

Впрочем, Бай Ханьлу и Чан Си не стали церемониться и сразу раскусили Фу Юя:

— Это души для сбора. Неужели Высший бог настолько беден, что использует их для освещения? — Сказав это, Бай Ханьлу брезгливо смахнул светлячка с одежды.

Ю Тань, почувствовав, что Ло Цзи молчит, облегчённо вздохнул. Если бы она начала бушевать, он бы точно не смог её удержать.

— …И всё же, зачем вы здесь? — Фу Юй резко сменил тему.

Ю Тань хотел что-то сказать, но Чан Си остановил его и прямо ответил:

— Мы пришли за цитрой.

Лицо Фу Юя напряглось:

— Лисья песнь…

— Именно, — подтвердил Бай Ханьлу, решив играть с открытыми картами. В сочетании с его невозмутимым выражением лица это выглядело так, будто он просто требовал вернуть ему свою вещь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение