Маленький Гегемон и Маленькая Пёстрая Кошечка (Часть 12)

— Вэй Шиба неуверенно произнёс: — Но, маркиз…

Не желая больше спорить с Вэй Шиба, Вэй Сюань нетерпеливо крикнул:

— Вэй Шиба, если ты сейчас же не уберёшься, будешь чистить уборные до конца своих дней!

За окном послышались удаляющиеся шаги. Вэй Сюань с облегчением вздохнул, осторожно поставил котёнка на стол, погладил себя по груди и нежно сказал:

— Тайчжи, ты никому не расскажешь о том, что только что произошло.

Всё ещё не оправившись от испуга, Се Жун вдруг не смогла сдержать смех. Этот глупый Вэй Сюань… Даже если она никому не расскажет, неужели Вэй Шиба будет молчать?

Вэй Сюань улыбнулся, взял белые лапки котёнка в свои руки и сказал:

— Это я глупый. Тайчжи, ты всего лишь кошка, разве ты можешь рассказать об этом Вэйфэну Вэй Цуна?

Се Жун не знала, плакать ей или смеяться. Она опустила голову, посмотрела на свои белые лапки и задумалась, как сделать так, чтобы Вэй Сюань перестал её мучить.

— Постой, Тайчжи… — Вэй Сюань указал на котёнка. — Ты только что мяукнула.

При этой мысли Вэй Сюань подскочил на месте и сделал несколько кругов по комнате, прежде чем успокоиться. Он радостно воскликнул:

— Тайчжи, я впервые слышу, как ты мяукаешь! Может быть, ты вообще впервые в жизни мяукнула…

Через некоторое время (*пол кэ*) Вэй Сюань наконец успокоился. Он переоделся, взял котёнка на руки и сказал:

— Я просто слишком обрадовался, Тайчжи. Обычно я не такой. Пошли, я свожу тебя на Праздник Фонарей.

Сказав это, Вэй Сюань, держа котёнка на руках, с важным видом вышел из Поместья Цзыи Хоу.

Это был его первый Праздник Фонарей после возвращения в столицу. Он так долго пробыл в Минчжоу Фу, что почти забыл, как выглядит Праздник Фонарей в столице.

Теперь, когда эта злодейка Се Жун пала, он занял трон главного задиры столицы.

Он наконец-то дождался этого дня. При этой мысли шаги Вэй Сюаня стали ещё легче.

Когда Вэй Сюань добрался до места празднования, уже стемнело. Улица была освещена множеством фонарей, словно звёздное небо. Свет луны и фонарей падал на землю, не оставляя ни единого тёмного уголка.

Вэй Сюань, словно дикий конь, сорвавшийся с привязи, нёсся сквозь толпу, держа котёнка на руках.

— Тайчжи, посмотри на этот фонарь в форме рыбки…

Не в силах больше это слушать, Се Жун закрыла глаза, решив, что меньше знаешь — крепче спишь.

— Тайчжи, посмотри на этот фонарь с вращающейся цаплей…

Вэй Сюань вдруг замолчал. Се Жун удивилась, подняла голову и посмотрела на него. Он, словно громом поражённый, смотрел куда-то вдаль, в его глазах бушевал шторм.

Она нахмурилась. Что же могло так поразить Вэй Сюаня?

Проследив за его взглядом, Се Жун увидела картину, которая в одно мгновение пробудила в её сердце всю затаённую обиду.

В конце длинной, освещённой фонарями улицы стояла прекрасная пара. Свет луны и фонарей равномерно падал на них.

Лян Жао была укутана в плащ и держала в руке катильный фонарь. Улыбки на их лицах, словно ножи, вонзились в сердце Се Жун. Она медленно закрыла глаза, скрывая свои чувства.

Всё ещё впереди. Ни Сун Хэна, ни Лян Жао она не оставит в покое.

— Господин, вам нравится этот фонарь?

Слова продавца вывели Вэй Сюаня из оцепенения. Он моргнул. Даже если Сун Хэн пришёл на Праздник Фонарей с Лян Жао, какое ему до этого дело?

— Продавец, я беру этот фонарь с вращающейся цаплей, — Вэй Сюань бросил продавцу серебряный слиток, взял фонарь и, напевая, удалился.

Прогуливаясь по улице, Вэй Сюань наконец остановился перед Сокровищницей. Он поднял голову и посмотрел на вывеску. В свете фонарей иероглифы на вывеске были особенно яркими.

Говорили, что эти два иероглифа «Сокровищница» написал сам Сяньди для этой злодейки Се Жун.

Сокровищница была одним из многочисленных владений, пожалованных Се Жун Сяньди, когда она ещё была Жунхуа Цзюньчжу. Непонятно, почему Сяньди так благоволил к Се Жун, даже Башню Голубых Одежд ей подарил.

Как только Вэй Сюань вошёл в Сокровищницу, к нему подошёл слуга. Вэй Сюань огляделся:

— Есть ли у вас что-нибудь интересное в последнее время?

Видя богатую одежду Вэй Сюаня, слуга понял, что с этим человеком нужно быть вежливым. Он поспешно сказал:

— Господин, вы пришли как раз вовремя! У Сокровищницы недавно сменился хозяин, и теперь у нас ещё больше сокровищ, чем раньше.

— Сменился хозяин? — Вэй Сюань поднял брови. Хоть Се Жун и стала свергнутой княжной, но вряд ли она настолько бедствовала, чтобы продавать подаренные Сяньди владения.

— Не скрою от вас, — слуга понизил голос, проводил Вэй Сюаня к столу и предложил ему сесть. — После того как Жунхуа Цзюньчжу лишили титула и она пропала, Сокровищница перешла во владение клана Се.

Всё это были владения, пожалованные Сяньди. Даже если Се Жун пропала, они не должны были переходить клану Се.

Как смеет клан Се так открыто присваивать чужое?

Вэй Сюань замер. У него вдруг пропало всякое желание осматривать Сокровищницу. Он встал и, взмахнув рукавами, удалился.

Выйдя из Сокровищницы и медленно пробираясь сквозь толпу, Вэй Сюань улыбнулся. Только проведя полгода в Минчжоу Фу, он понял, как хорошо в столице.

Вдруг перед его глазами снова возникла та сцена. Сун Хэн был таким смелым, что пришёл на многолюдный Праздник Фонарей с Лян Жао. Если Се Тайхоу об этом узнает, в столице снова поднимется буря.

Кстати, непонятно, что Сун Хэн нашёл в этой Лян Жао. По мнению Вэй Сюаня, даже злодейка Се Жун была честнее Лян Жао. Хоть Се Жун и любила издеваться над людьми, но делала это открыто, не притворяясь хорошей. А эта плакса Лян Жао, как и её дорогой братец, только и умела, что лить слёзы и разыгрывать невинную жертву.

Дойдя до безлюдного места, Вэй Сюань, поглаживая котёнка по голове, вдруг сказал:

— Тайчжи, как ты думаешь, почему Сун Хэну нравится Лян Жао? Он что, совсем с ума сошёл от государственных дел?

Из-за той сцены на Празднике Фонарей Се Жун было немного грустно, но, услышав слова Вэй Сюаня, она вдруг почувствовала, что ей стало легче.

Вэй Сюань замедлил шаг. Почему он вдруг сравнил Се Жун с Лян Жао?

Он невольно потрогал своё лицо. Неужели из-за дела с Сокровищницей он пожалел Се Жун?

Подумав об этом, Вэй Сюань покачал головой. Должно быть, он бредит, иначе почему он вдруг решил, что Се Жун — неплохая?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Маленький Гегемон и Маленькая Пёстрая Кошечка (Часть 12)

Настройки


Сообщение