Глава 8 Она просто бесполезный человек!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вернувшись в свою пещеру, Линь Сяожань осторожно раскладывала собранную дикорастущую зелень. Хотя её казалось много, на самом деле, когда она попадала в желудок, её было не так уж и много, потому что эта зелень не могла обеспечить людей таким количеством калорий, как мясо. Именно поэтому каждый раз, когда охотничий отряд племени возвращался с добычей, все собирались вечером у костра, чтобы разделить жареное мясо – это уже стало привычкой.

— Это то, что Сяожань назвала съедобным? — Мама странно посмотрела на Линь Сяожань, глядя на дикорастущую траву перед собой.

— Да, — кивнула Линь Сяожань. — Хотя это не так вкусно, как плоды чжу, но это действительно съедобно, без сомнения.

Мама, хоть и сомневалась, всё же положила дикорастущую зелень в рот и начала жевать. Затем она удивлённо распахнула глаза: она и подумать не могла, что эта вездесущая трава может быть едой!

— Если бы у нас было что-то, во что можно было бы набирать воду, — вздохнула Сяожань. — Тогда мы могли бы хранить воду и не бегать к реке каждый раз, когда она нужна.

Глаза Мамы загорелись. Будучи старейшей в племени, она быстро поняла жизнеспособность этой идеи. Она начала искать в своей пещере и, наконец, обнаружила в одном из углов большую, вогнутую посередине глыбу.

— Ого! — Линь Сяожань удивлённо посмотрела на камень перед собой. Такой камень, конечно, не мог образоваться естественным путём, и люди здесь не могли выдолбить его сами. Значит, оставалась только одна возможность: вода камень точит!

— Я нашла его в этой пещере, когда была такой же маленькой, как ты, — с чувством сказала Мама, глядя на большой камень. — Тогда в пещере постоянно капала вода, и мы нашли этот большой камень. Теперь кажется, что он очень хорошо подходит для того, чтобы хранить воду, как ты и говорила.

Линь Сяожань взволнованно кивнула: — Мы можем поставить этот большой камень у входа в пещеру, тогда, если пойдёт дождь, дождевая вода будет собираться в нём.

Вдвоём они перенесли большой камень ко входу в пещеру, и таким образом её первый план был успешно завершён.

— Мама, может, нам рассказать об этом способе сестре Цайюнь? Тогда она сможет внедрить его во всём племени, — Линь Сяожань с улыбкой смотрела на свой результат, наконец-то чувствуя небольшое удовлетворение.

— Это хорошо, — воскликнула Мама. — Сяожань, иди скорее! А Мама посмотрит, нет ли ещё таких камней. Если нет, то только мы сможем так хранить воду.

Линь Сяожань кивнула и быстро выбежала из пещеры. Пещера Цайюнь была ей очень хорошо знакома, потому что, когда она только пришла в это племя, она каждый день учила язык племени вместе с вождём Цайюнь в той пещере, поэтому она очень хорошо знала Цайюнь.

— Сестра! — Линь Сяожань ещё не успела подойти к входу в пещеру Цайюнь, как услышала довольно капризный голос Дуо'эр: — Почему ты оставила эту дикарку Сяожань в племени? Она совсем не приносит пользы племени, а ест так много!

Линь Сяожань замерла и остановилась. Оказывается, такое впечатление она производила на Дуо'эр. Неудивительно, что вчера, когда они собирали плоды чжу, Дуо'эр вела себя так непонятно.

Значит, дело было в ней самой. Линь Сяожань вздохнула. Оказывается, в этом племени она была совершенно бесполезным человеком.

— Дуо'эр, не смей так говорить! — Голос Цайюнь прозвучал довольно строго, было видно, что она очень защищает Линь Сяожань.

— Почему ты не даёшь мне говорить?! — Голос Дуо'эр становился всё злее. — Вчера я по доброте душевной взяла её с собой, чтобы помочь племени собирать плоды чжу, но она даже не умеет лазить по деревьям! Сестра, разве ты не знаешь, что женщина, которая не умеет лазить по деревьям, в племени просто бесполезный человек? И она не участвовала в сегодняшнем собирательстве. Я слышала от младших братьев и сестёр из племени, что она сегодня пошла играть в маленькую рощу к северу от племени и ещё говорит, что нашла съедобную еду?!

Голос Дуо'эр стал ещё более презрительным: — Сколько раз люди племени ходили в маленькую рощу, как там может быть съедобная еда? Она просто ищет оправдания своей лени!

— Дуо'эр! — Голос Цайюнь звучал очень раздражённо. — Замолчи!

— Сестра, ты же не такая! Почему ты держишь эту Сяожань? Разве ты не знаешь, что еды в нашем племени уже не хватает? И два других племени пристально наблюдают за нами! — Дуо'эр продолжала настойчиво смотреть на спокойную Цайюнь.

Цайюнь не ответила, а села в своей пещере, глядя на лежащие там звериные кости и шкуры. Всё это было их гордостью, но это нельзя было есть. В их племени были старики и дети, и всем нужно было выжить!

— Сестра, лучше подумай хорошенько! — Дуо'эр взглянула на погружённую в размышления Цайюнь, затем гордо подняла голову и вышла из пещеры, но неожиданно увидела у входа Линь Сяожань, стоявшую там с неловким выражением лица.

— Хм! — Поскольку Линь Сяожань уже знала её отношение, Дуо'эр не стала ничего скрывать, закатила глаза в сторону Линь Сяожань и надменно вышла из пещеры. У неё были дела, в отличие от Линь Сяожань, которая ничего не делала.

— Сяожань, заходи! — Услышав фырканье Дуо'эр, Цайюнь увидела Линь Сяожань, стоявшую у входа в пещеру.

Линь Сяожань послушно вошла в пещеру и, глядя на эту женщину, которую можно было назвать её спасительницей, почувствовала лёгкое разочарование.

— Не принимай слова Дуо'эр близко к сердцу, — Цайюнь погладила Линь Сяожань по волосам. — Никто не рождается, умея всё это. Дуо'эр просто познакомилась с этим раньше тебя.

Линь Сяожань кивнула. Она знала всё, что говорила Цайюнь. Никто не понимал эти истины лучше, чем она, человек из будущего, обладающий тысячелетним культурным наследием.

Но именно это понимание заставляло Линь Сяожань чувствовать ещё большую вину. Дуо'эр была права: она действительно стала обузой для племени.

Увидев виноватое выражение лица Линь Сяожань, Цайюнь улыбнулась и погладила её пушистые волосы: — Сяожань, ты пришла ко мне по какому-то делу?

Когда Цайюнь заговорила об этом, Линь Сяожань тут же вспомнила, зачем пришла к ней, и изложила свои мысли.

Как вождь племени, Цайюнь, естественно, обладала широким кругозором. Выслушав предложение Линь Сяожань, её глаза загорелись!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение