Глава 7 Я не просто играла

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

К северу от племени находилась небольшая роща, но она казалась маленькой лишь по сравнению с тем лесом, куда она ходила вчера с Дуо'эр.

Однако в этой роще было очень богатое разнообразие видов: Линь Сяожань нашла там разные виды дикорастущей зелени и с удивлением обнаружила съедобные неядовитые грибы...

— Эх, — вздохнула Линь Сяожань, присев перед кучкой грибов, растущих на гнилом дереве. — Нет ни соли, ни горшка. Даже если бы я сейчас нашла курицу, о тушёных грибах с курицей можно было бы только мечтать...

Подождите!

Линь Сяожань вдруг осенило: люди в племени определённо потребляют соль, чтобы жить в здравии.

Так откуда же берётся соль в племени?

— Надо вернуться и спросить у Мамы! — размышляла Линь Сяожань. Важность соли была очевидна; в племени это, несомненно, был очень редкий и ценный ресурс, поэтому отсутствие соли во вчерашнем жареном мясе было вполне объяснимо...

Подумав об этом, Линь Сяожань невольно опустила взгляд на своё худое тело. Если она долго не сможет получать соль, её развитие может замедлиться. Так что проблема соли была очень серьёзной, и ей нужно было решить её как можно скорее!

Зачем так много думать сейчас?

Линь Сяожань беспомощно похлопала себя по щекам. Сейчас главное было не то, сможет ли она вырасти здоровой, а то, не умрёт ли она с голоду. Нужно было срочно искать еду!

Придётся пока потерпеть с плохим вкусом. Соль будет, всё будет!

Она выкопала все найденные дикорастущие травы по одной и сложила их в свою звериную шкуру.

Линь Сяожань с досадой посмотрела на свою набитую звериную шкуру. Как было бы хорошо, если бы у неё были иголка и нитки, чтобы сделать из шкуры мешок, тогда ей не пришлось бы так неуклюже её нести.

— Снова слишком много думаю! — беспомощно пробормотала Линь Сяожань, а затем пошла по тропинке, протоптанной в лесу. Было очевидно, что это путь, по которому люди племени ходили к реке за водой. Похоже, жители племени ещё не научились хранить воду, иначе у реки не было бы такой протоптанной дороги.

Впрочем, это было понятно: сейчас оружие, используемое членами племени, всё ещё представляло собой довольно острые деревянные палки, поэтому Лехуо, поймавший пятнистого оленя, и был первым воином племени. Линь Сяожань могла себе представить сцену борьбы Лехуо с оленем — это было просто невероятно!

— Мм, сладенькая, — удовлетворённо отпила Линь Сяожань воды из маленькой реки. У первобытного общества было одно преимущество: отсутствие загрязнений. По крайней мере, воду из реки можно было пить прямо так, и на вкус она была даже лучше, чем бутилированная вода.

Линь Сяожань с любопытством осматривала нетронутый первобытный лес, по пути ища знакомые съедобные растения.

Вскоре она услышала шум стремительного потока воды.

— Кажется, это звук водопада, — Линь Сяожань удивлённо распахнула глаза, а затем продолжила идти вдоль потока воды. И действительно, в долине она увидела водопад высотой в дюжину метров. Водопад был нешироким, но принёс Линь Сяожань достаточно радости!

Глядя на водопад, падающий в пруд внизу, глаза Линь Сяожань заблестели ещё ярче.

С тех пор как она попала в это первобытное общество, она ни разу не мылась, поэтому, увидев такой пруд, она, конечно, была вне себя от радости...

Прыгнув в пруд, Линь Сяожань задрожала от холода. Она была так увлечена волнением, что забыла: сейчас ранняя весна, а плотность лесного покрова здесь очень высока, поэтому температура низкая...

Однако холод быстро исчез. Найдя источник воды, Линь Сяожань радостно плавала в пруду. Похоже, её навыки плавания не пропали из-за перемещения. Хорошо помывшись, Линь Сяожань, ставшая семилетней девочкой, конечно, не боялась, что её увидят в этом малонаселённом месте, поэтому она стала ещё веселее.

Надев свою звериную одежду, Линь Сяожань встряхнула свои пушистые волосы и села на зелёную траву. Тёплый солнечный свет как раз падал на её голову, согревая её...

— Эта жизнь слишком восхитительна, не так ли? — Линь Сяожань прищурилась, глядя на голубое небо, а затем её живот недовольно заурчал. — Если бы не голод, жить здесь было бы просто замечательно. Такой красоты, наверное, не найти даже в самых хорошо сохранившихся заповедниках будущего?

Быстро поднявшись с земли, Линь Сяожань достала из своей звериной шкуры пучок дикорастущей зелени и начала есть. Хотя вкус был не очень, Линь Сяожань чувствовала, что это намного лучше, чем оленина, которую она ела вчера вечером.

Глядя на мерцающую поверхность воды перед собой, мысли Линь Сяожань начали разбегаться. Она обязательно должна найти соль. Как только появится соль, она сможет приготовить много вкусных блюд, и ей, по крайней мере, не придётся каждый день есть только дикорастущую зелень...

Морская соль, озёрная соль, колодезная соль, каменная соль... Видов соли много, но она могла бы добыть лишь немногие из них.

Линь Сяожань рассеянно смотрела на рябящую поверхность воды. Река в конце концов потечёт к морю, но далеко ли море отсюда?

Снова глубокий вздох. Линь Сяожань похлопала по своей звериной юбке и встала. Всё же стоит отнести эту дикорастущую зелень Маме, чтобы она посмотрела!

Что касается наличия моря поблизости, Мама должна знать лучше всех, ведь она самая старшая в племени!

Возвращаясь по тропинке, Линь Сяожань запоминала места, где было много дикорастущей зелени, а также места с большим количеством гнилого дерева. Эти места могли стать источником её пищи, и к ним она должна была отнестись серьёзно!

— Мама! — Когда она вернулась в племя, отряды собирателей фруктов и охотников ещё не вернулись. Издалека она увидела Маму, которая помогала присматривать за немногими детьми в племени.

— Сяожань, как, хорошо поиграла? — Мама улыбнулась, как только увидела Линь Сяожань, и её взгляд был полон нежности.

— Мама, я не просто играла! — гордо похлопала себя по груди Линь Сяожань. — Я искала еду!

Мама погладила Линь Сяожань по голове, явно не веря её словам. Люди племени столько раз ходили в ту рощу, и если бы там была еда, они бы давно её нашли. Как это могла найти Линь Сяожань?

К тому же, взглянув на чисто вымытое лицо Линь Сяожань, Мама ни за что не поверила бы её словам.

Увидев выражение лица Мамы, которое говорило: «Что бы ты ни сказала, я тебе не поверю», Линь Сяожань расстроилась. Но через несколько секунд она снова воспрянула духом: даже если Мама сейчас ей не верит, то, когда они вернутся в пещеру и Мама увидит собранную ею дикорастущую зелень, она обязательно поверит!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение