Глава 10. Одежда Пиньжу (Часть 1)

Сериал, который смотрели две девчонки.

Главную героиню корейской версии звали Гу Ын Чжэ, а в китайской адаптации — Линь Пиньжу.

Любовницу-злодейку звали Э Ри в корейской версии и Ай Ли в китайской.

А того самого главного героя Чжэн Цяобиня, которого следовало бы зарезать одним ударом, подвергнуть тысяче порезов и утопить в свиной клетке, в китайской версии звали Хун Шисянь.

Хун Шисянь — откровенный и прямолинейный негодяй, подаривший миру бесчисленное количество классических сцен с подлецами.

Сцена, которую они смотрели, была как раз та, где Ай Ли приходит в дом Линь Пиньжу, да еще и в ее одежде.

Именно отсюда пошла знаменитая фраза: «Почему ты носишь одежду Пиньжу?».

— Сестра, а если его кастрировать, он перестанет изменять? — тихо спросила Чэнь Ваньжо.

Лю Ино расцвела в улыбке:

— Естественно! Подумай сама, если нет мирских желаний, как можно изменять? Верно, Чэнчэн?

Те, у кого нет мирских желаний, бывают либо в храмах, либо во дворцах.

Лю Чэн глубоко вздохнул: «Ты жестока, Лю Ино!»

Лю Ино встала, подошла к компьютеру, высказала несколько замечаний и сказала:

— Ты обрываешь главу здесь? Даже если бы ты добавил немного описаний пейзажа для объема, нельзя так обрывать! Если ты так закончишь, как ты привлечешь читателей читать дальше?

— Ты же сам мне говорил, что самый важный показатель для веб-новеллы — это удержание читателей. С таким обрывом, как ты собираешься его повысить?

— Вот отсюда, да, точно. Сцену, где героиня падает в лужу крови, и последующее спасение перенеси в следующую главу.

— Так можно? — с сомнением спросил Лю Чэн. — Читатели меня не прирежут?

— Если прирежут, кто будет писать дальше?

— Эта глава у тебя не очень, — продолжила Лю Ино. — Нет поворота, читается пресно. Сделай так: добавь немного деталей, особенно подчеркни жестокость и коварство бандита. Тогда спасение героини главным героем будет выглядеть более напряженным. И добавь пару подручных, чтобы создать атмосферу.

Лю Чэн быстро напечатал еще около пятисот иероглифов и спросил:

— Так?

— Хм, гораздо плавнее. Начинай следующую главу!

— Оказывается, это сестра давала советы. Сестра такая умная, — Чэнь Ваньжо тоже подошла поближе и снова прочитала текст. Действительно, стало намного лучше.

— Чэнчэн, мне пора идти, проводишь меня? — с некоторой неохотой сказала Чэнь Ваньжо.

— Хорошо, — Лю Чэн сохранил файл, надел пуховик, и они пошли по улицам и переулкам.

Школьная любовь всегда немного неловкая, полная взаимных прощупываний. Это редкий период, когда ты готов отдать всего себя любви.

Любовь Чэнь Ваньжо, несомненно, была именно такой — школьной. Ей было все равно на чужие мнения и взгляды. Твердо выбрав человека, она смело любила.

Она могла долго волноваться из-за одного звонка, стесняться держаться за руки, теряться от непривычного поведения партнера. Даже совместное решение задачи приносило огромное чувство удовлетворения.

В дневнике, в воспоминаниях — повсюду был его образ.

Но Лю Чэн был другим. Он был тридцатилетним взрослым, попорхавшим среди цветов. У него не было ни бесстрашия, ни веры.

К Чэнь Ваньжо он испытывал лишь чувство ответственности за ее результаты на Гаокао.

— Я подарю тебе кое-что, посмотришь, когда вернешься, — дойдя до своего переулка, Чэнь Ваньжо вдруг сунула Лю Чэну коробочку и радостно побежала домой.

Что это?

Зубочистки?

У Лю Чэна была привычка ковыряться в зубах, и каждый раз после еды в школе Чэнь Ваньжо готовила для него зубочистки.

Лю Чэн стоял на краю тротуара, глядя на зубочистки. На каждой, ровно посередине, был наклеен маленький красный символ сердечка.

Очень старательно. Ситуация становилась все хуже.

Неужели и в этой жизни ему не избежать участи быть «зарезанным» (отвергнутым)?

Лю Чэн стоял на пронизывающем холодном ветру и внезапно вздрогнул.

— Вернулся, — Лю Ино властно развалилась перед телевизором, смотря сериал. В моменты, когда она скрипела зубами от ненависти, она чистила яблоко фруктовым ножом так, что от него оставалась одна огрызка.

— Эх, — Лю Чэн удрученно опустился на диван и тяжело вздохнул.

— Попытка создать трещину провалилась, девчонка беззаветно предана? — Лю Ино, не поворачивая головы, угадала результат. Влюбленные девушки слепы. Чем больше Лю Чэн отталкивал ее, тем глубже она увязала.

Лю Чэн кивнул.

Лю Ино подумала немного и сказала:

— Тогда попробуй тактику «отступать, делая вид, что наступаешь». Она же зовет тебя гулять? Действуй смелее, может, это ее отпугнет?

Лю Чэн покачал головой и достал коробочку, полную зубочисток с сердечками:

— Нынешние девчонки так серьезно относятся к отношениям? Что это значит, я правда не понимаю.

Лю Ино с удивлением посмотрела на коробочку с зубочистками и сердито пробормотала:

— У нынешней молодежи любовь — это так страшно?!

Лю Чэн скривил губы. Действовать смелее? В следующем году за тобой будет бегать маленький ребенок и кричать «тетя».

Если он действительно «съест этого белого кролика», то она же на всю жизнь к нему привяжется. Как же он тогда сможет поддерживать «развевающиеся цветные флаги»?

К тому же, она действительно слишком молода, рука не поднимается.

Он усмехнулся, пытаясь сменить тему:

— Что такое чувства, что такое любовь? Мужчины и женщины, это нездорово.

По телевизору повторяли «Мою собственную версию боевых искусств». Это была одна из невероятно неловких старых шуток оттуда.

Лю Ино взяла одну зубочистку, посмотрела на красное сердечко, с силой воткнула ее в яблоко и, скрипя зубами от злости, выпалила:

— Я что, приехала из Шанхая специально, чтобы смотреть на ваши нежности?! Вы сначала в школе этим занимаетесь, потом дома продолжаете! Когда это кончится?! Катись отсюда!

— Какая любовь? Иди быстро деньги зарабатывай! Бездельник.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Одежда Пиньжу (Часть 1)

Настройки


Сообщение