Глава 11. Судьба подонка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующий день, на свадьбе Чэн Е,

Свадьба была в самом разгаре, когда внезапно ворвалась группа людей во главе с заместителем председателя ревкома. Держа в руке ордер на обыск, он крикнул: — Поступило сообщение от граждан о том, что председатель ревкома подрывает основы социализма, злоупотребляет властью и законом, присваивает награбленное капиталистами. Я прибыл по приказу для расследования.

Председатель ревкома Чжу Шань выскочил: — Ван Вэй, что это значит?

— Я, естественно, пришел расследовать правдивость поступившего сообщения. Председатель Чжу, прошу пройти со мной.

Ван Вэй выглядел надменно. Он был заместителем председателя и всегда находился под давлением Чжу Шаня, поэтому давно был недоволен. Он не ожидал, что сегодня утром у его двери появится донос. Как можно было не воспользоваться таким компроматом, который сам попал в руки?

— Ван Вэй, как ты посмел! Ты даже меня тронул!

Сколько бы Чжу Шань ни ругался и ни бесчинствовал, Ван Вэй оставался равнодушным.

В конце концов, Чжу Шаня увели.

Когда они прибыли к нему домой и увидели найденные ящики с антиквариатом и живописью, даже золотыми слитками, Чжу Шань наконец не выдержал удара, закатил глаза и потерял сознание.

Найдя столько незаконных предметов, расстрел был неизбежен.

Конечно, эта свадьба точно не состоялась, и Чэн Е очень быстро порвал отношения со своей новой невестой.

Конечно, это уже другая история.

Вэнь Синь, только что получившая огромную сумму, была в прекрасном настроении, шла вприпрыжку и тихо напевала мелодию, которую Фу Янь никогда не слышал. В его глазах светилась улыбка, он нежно смотрел на живую Вэнь Синь перед собой и вздыхал: "Вот так и должна выглядеть семнадцатилетняя девушка!"

Доведя Вэнь Синь до дверей гостиницы, Вэнь Синь, что было редкостью, щедро улыбнулась Фу Яню: — Я пришла. Возвращайся. Завтра я приглашаю тебя поужинать в государственной столовой.

— Хорошо, завтра утром я буду ждать тебя здесь. Отдыхай пораньше, маленькая девочка. В будущем не выходи из дома так поздно.

— Поняла, поняла, иди скорее!

Вэнь Синь легонько подтолкнула Фу Яня. Было бы нехорошо, если бы ее увидела мама.

К сожалению, было уже поздно, как только она подумала об этом, так и случилось!

— Синь-девочка, так поздно, куда ты ходила?

Издалека увидев, как Вэнь Синь толкает мужчину, тетушка Гэ поспешно подошла. Неужели красота Синь-девочки привлекла мух?

Фу Янь, которого посчитали мухой, уже собирался уходить, но увидев спешащую пожилую женщину, догадался, что это, должно быть, мама, которую Синьсинь только что признала.

Он улыбнулся и вежливо поздоровался: — Здравствуйте, тетушка, меня зовут Фу Янь, я парень Синьсинь.

Фу Янь немного нервничал, ведь он неожиданно встретил тещу.

— Какой парень?

Гэ Цзюань была удивлена, повернулась к Вэнь Синь, чтобы подтвердить: — Девочка, что случилось? Как ты вернулась с парнем после того, как вышла?

Вэнь Синь почувствовала себя необъяснимо виноватой и неловкой, когда Гэ Цзюань подошла, словно ее поймали с поличным за плохой поступок. Она тайком взглянула на мужчину рядом с собой и, угождая, улыбнулась маме: — Мама, послушай меня!

Услышав это, сердце Гэ Цзюань екнуло. Значит, это правда. Ее дочь, которую она только что признала, еще не успела согреться, как ее уже собираются "свиньи" забрать.

Думая об этом, она начала разглядывать Фу Яня: высокий, красивый, представительный. Судя по его манере держаться, его семья, должно быть, тоже непростая.

— Раз уж нужно объяснить, заходи, и ты тоже.

Последняя фраза была адресована Фу Яню.

Трое вошли в комнату Гэ Цзюань. Вэнь Синь кратко рассказала о возрасте Фу Яня, его профессии и о том, как они познакомились.

Услышав, что Фу Яню всего двадцать шесть, а он уже командир полка, Гэ Цзюань была очень удивлена. Ее покойный муж тоже был военным, и она знала, какой ценой приходится платить, чтобы достичь такого положения.

Это заставило ее взглянуть на него с большим уважением. Военный — надежный человек, но... они развиваются слишком быстро.

— То есть, вы видитесь всего второй раз, и уже определились с отношениями?

Гэ Цзюань широко раскрыла глаза, удивленно глядя на них обоих.

— Тетушка, я влюбился в Синьсинь с первого взгляда, и я сам активно добивался ее.

Как мужчина, Фу Янь взял на себя ответственность. Он не мог позволить, чтобы Синьсинь была неправильно понята.

— Слышал, ты из Пекина. Твоя семья согласится, чтобы ты женился на деревенской девушке?

Сразу видно, что у этого парня непростое происхождение, и Синьсинь, выйдя за него замуж, может пострадать.

— У моей семьи нет предрассудков по поводу происхождения. Я сам могу решать свою судьбу.

После нескольких лет давления с требованием жениться, его семья на самом деле предъявляла к нему довольно низкие требования: главное, чтобы была женского пола.

Конечно, он этого не скажет, ведь это повредит мужской чести.

Задав Фу Яню все, что хотела, Гэ Цзюань повернулась к Вэнь Синь: — Синь-девочка, а ты что думаешь?

По идее, она не имела права вмешиваться в личную жизнь Вэнь Синь, но все равно боялась, что та, как и раньше, пострадает, поэтому ей хотелось быть внимательной.

— Мама, не волнуйтесь, Фу Янь — надежный человек.

По крайней мере, в сто раз лучше подонка. Главное, он самый красивый мужчина, которого она когда-либо встречала. Если говорить прямо, она влюбилась в его внешность. Подумав об этом, Вэнь Синь почувствовала, как покраснела.

Увидев "застенчивое" выражение лица Вэнь Синь, Гэ Цзюань все поняла: — Решай сама. Как человек, прошедший через это, я должна тебе напомнить, что быть женой военного очень тяжело. Вы будете редко видеться, так что тебе нужно быть готовой к этому.

— Тетушка, не волнуйтесь, на моем уровне семья может сопровождать меня в часть.

— Иди!

Говоришь так, будто завтра замуж выходишь. Мы же договорились, что пока мне не исполнится восемнадцать, ты не будешь подавать заявление на брак. Я еще хочу побыть с мамой несколько лет.

Вэнь Синь сидела рядом с Гэ Цзюань, держа ее за руку, и косо взглянула на Фу Яня. Ее пухлые губки были недовольно надуты, отчего сердце Фу Яня потеплело.

— Хорошо, как скажешь!

Его глубокие глаза нежно смотрели на Вэнь Синь. До восемнадцати ей оставалось еще восемь месяцев, он мог подождать.

Глядя, как они, не обращая на нее внимания, обмениваются взглядами, Гэ Цзюань не могла больше смотреть: — Ладно, уже поздно, товарищ Фу Янь, пожалуйста, возвращайтесь.

Будущая теща выставила его за дверь, и Фу Янь не смел ослушаться. Договорившись о встрече на следующий день, он ушел.

Как только Фу Янь ушел, Гэ Цзюань серьезно сказала Вэнь Синь: — Я вижу, теперь ты самостоятельная. Я не имею права вмешиваться в твои дела, но, несмотря ни на что, мама надеется, что ты будешь счастлива.

— Мама, что вы говорите? Теперь вы моя мама, и никто не имеет большего права вмешиваться в мои дела, чем вы.

Глядя на блуждающий взгляд Гэ Цзюань, Вэнь Синь поняла, что она чувствует себя неуверенно.

— Мама, раз уж вы признали меня дочерью, то я навсегда останусь вашей дочерью. В будущем, где бы я ни была, я всегда буду брать вас с собой. Даже если я выйду замуж, я возьму вас с собой.

Вэнь Синь улыбнулась и успокаивающе сказала.

— Ты, как же так, чтобы дочь, выходя замуж, брала с собой мать? Не боишься, что люди засмеют?

Гэ Цзюань указала на лоб Вэнь Синь, поддразнивая ее.

— Время позднее, иди отдыхай!

— Хорошо, мама, спокойной ночи!

В следующие несколько дней Фу Янь ответственно водил Вэнь Синь и ее маму почти по всему провинциальному городу. Конечно, они часто посещали потребительский кооператив. За эти дни их отношения значительно укрепились.

Гэ Цзюань тоже смотрела на Фу Яня как на будущего зятя, и чем больше смотрела, тем больше он ей нравился.

Вэнь Синь, только что немного разбогатевшая, купила много вещей для себя и мамы, и даже щедро купила рубашку для Фу Яня, чем очень удивила его.

Мысль о том, чтобы продать дикий женьшень за небольшие деньги, отпала. Она пересадила его в горы в своем пространстве.

Раз уж у нее были деньги, не было необходимости продавать его. Кто знает, когда он может пригодиться.

В следующем году должны были восстановить вступительные экзамены в вузы. Воспользовавшись поездкой в провинциальный город, Вэнь Синь попросила Фу Яня отвести ее на свалку, где она нашла несколько учебников для старших классов. В конце концов, учебники того времени наверняка сильно отличались от тех, что были в ее прошлой жизни, и ей нужно было учиться с нуля.

К ее удивлению, во время поиска книг она также нашла несколько старинных картин и каллиграфии. Незаметно от других она бросила их в свое пространство.

Вэнь Синь, держа в руках антикварные ценности, мысленно убеждала себя: "Я не ворую, я сохраняю. Если я не заберу эти хорошие вещи, они будут уничтожены".

Так они гуляли, делали покупки и заодно ходили на свидания. Несколько выходных быстро пролетели, и им пришлось возвращаться в деревню.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Судьба подонка

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение