Внезапно в увеличивающемся кадре появилась голова, моргнула, а затем повернулась в ту же сторону, куда смотрела она, на спину, уже исчезнувшую в дверном проеме.
— Мамочки!
Бай Сяо вздрогнула от испуга, рука дрогнула, и она невольно отступила на шаг.
Гу Минчжао оказался проворным: одной рукой он схватил Бай Сяо за руку, а другую положил ей на плечо.
— Осторожнее. Почему ты так разволновалась, увидев меня?
— Напугал до смерти! — Лицо Бай Сяо побелело, но она с трудом сохраняла самообладание. — Что ты здесь делаешь?
Гу Минчжао задал встречный вопрос:
— Это я должен спросить. Ты же собиралась работать сверхурочно? Как ты здесь оказалась?
— Я как раз работаю сверхурочно, — Бай Сяо быстро просмотрела свои недавние «трофеи» и осторожно убрала телефон.
Гу Минчжао поднял бровь, приняв ее слова о сверхурочной работе здесь за шутку.
— Ты только что тайно фотографировала ту актрису. Ты ее фанатка?
— Ты видел?
— Ага. Не ожидал, ты еще и девушка-фанатка.
— Я девушка, но не фанатка, — подумала Бай Сяо, «это не обычная актриса, это твоя будущая невестка». — Просто наткнулась на забавную сцену, решила собрать немного информации.
— Ты с ней знакома?
— Не то чтобы знакома, виделась один раз.
Глаза Гу Минчжао прояснились, он понимающе сказал:
— Понятно, значит, у вас был конфликт. Нужна помощь?
Бай Сяо скривила губы:
— Спасибо, не нужно. Я просто на всякий случай.
— Похоже, тебе действительно не нравится эта актриса.
— Она меня не любит, и я ее не люблю. Так честно.
— Мне немного любопытно.
— Мужчинам не стоит интересоваться женскими делами, — Бай Сяо фыркнула, но тут же забеспокоилась, не расскажет ли Гу Минчжао об этом ловеласу случайно, и небрежно добавила: — Сняла ради забавы. Я не буду выкладывать это в интернет, если только она первая не начнет придираться ко мне или моим друзьям.
Гу Минчжао покачал головой:
— Женские дела меня не волнуют, а вот твои дела меня интересуют. Например, ты ужинала? Устала от сверхурочной работы? Пришла сюда, чтобы выпить в баре?
— …Поужинала, не устала, просто проходила мимо.
— Вот как. Ну, раз с этим разобрались, давай поговорим о предыдущем вопросе, — Гу Минчжао сделал печальное лицо, его красивые миндалевидные глаза, от которых можно было опьянеть, опустились. — Кто тот мужчина, который пришел с тобой?
Что?
Словно удар грома поразил ее точно в цель. Возможно, от частых ударов Бай Сяо уже привыкла к этому острому ощущению и на этот раз быстро пришла в себя. Она широко раскрыла глаза и недоверчиво спросила:
— С какого момента ты вообще начал наблюдать?!
— С того момента, как вы приехали сюда и припарковались, — Гу Минчжао моргнул. — Машина позади вашей — моя.
Бай Сяо: «……………………»
Она надеялась, что небесная молния ударит еще раз, по акции «два по цене одного», и на этот раз вырубит ее окончательно.
Однако этого не произошло. Бай Сяо с трудом сохраняла приличное выражение лица, подавляя чувство стыда от публичного позора и прокручивая в голове только что произошедшее.
Гу Минчжао приехал раньше них. Другими словами, он видел, как Лу Чжиэн тащил ее, и как они скрытно наблюдали за студентами — сцена, которая явно не соответствовала образу серьезных финансовых работников?
В душе Бай Сяо бушевала буря эмоций. Если бы Гу Минчжао из-за этого решил, что они ненадежны и непрофессиональны, и нашел бы других партнеров, то это было бы еще несчастьем, обернувшимся благом. Но, судя по всему, у Гу Минчжао таких намерений не было, так что оставалось только несчастье.
Не зря она сегодня смотрела китайский календарь. Действительно, день был неблагоприятен для поездок. Почему же все эти предостережения ее не остановили?
В мудрости предков действительно есть смысл.
Бай Сяо: — Мы… работали.
Гу Минчжао: — Работали? Тот мужчина — твой коллега?
Бай Сяо: — Да, он руководитель в нашей конторе, господин Лу.
— …
Гу Минчжао был весьма удивлен. Помолчав немного, он сказал:
— Так вот он какой, господин Лу. Я с нетерпением жду сотрудничества с вашей компанией. Это должен быть очень интересный опыт.
С трудом удержав «золотую вывеску» конторы, Бай Сяо поспешно сменила тему:
— Господин Лу, без сомнения, один из лучших в отрасли. Кстати, а как ты здесь оказался?
— Я собирался встретиться здесь с несколькими друзьями, выпить и поболтать. Не ожидал встретить тебя, поэтому попросил их зайти первыми.
— Друзья?
Только бы среди них не было Сун Жаня. Бай Сяо насторожилась.
— Да, старые друзья, больше десяти лет дружим, — Гу Минчжао вздохнул, на его лице отразилась мучительная дилемма, словно он столкнулся с невероятно сложной проблемой. — У них гораздо больше опыта, чем у меня. Я как раз собирался спросить у них совета, не был ли я невежлив при наших первых двух встречах, раз ты меня избегаешь.
— …
Это была не просто невежливость, а непредвиденная ситуация, которую нельзя описать двумя словами!
Но если разобраться, то это была не только вина Гу Минчжао. Если бы ловелас не был неверен, прежняя владелица не устроила бы пьяный дебош, Гу Минчжао не пришел бы, и не было бы последующей неловкости, а встречаться было бы еще неловчее.
Так что все равно виноват ловелас.
— Я не избегала тебя намеренно. Контора в последнее время действительно очень занята, и сегодня вечером я правда работаю сверхурочно, — объяснила Бай Сяо. — Просто это коммерческая тайна.
Гу Минчжао скрестил руки на груди и прислонился к машине, выглядя лениво и непринужденно. Он заговорил тоном непринужденной беседы между знакомыми:
— Не ожидал, что ты так усердно работаешь. Раньше я завидовал друзьям, у которых есть старшие братья. По крайней мере, есть брат, который прикрывает сверху, не нужно так сильно напрягаться.
— Мой брат очень способный, ему приходится заботиться и о компании, и о семье. Я не могу доставлять ему лишних хлопот.
— У вас с братом Му действительно хорошие отношения.
— Неплохие.
— Хотя у меня нет старшего брата, у меня есть младший, — Гу Минчжао вдруг вздохнул. — Почему мой младший брат не может быть таким же милым и выдающимся, как ты?
— … — Опять актерский зуд?
Уголок губ Бай Сяо дернулся.
— Господин Гу, мы можем… пропустить этого человека?
Гу Минчжао выпрямился и пристально посмотрел на Бай Сяо.
— Хотя мы виделись всего несколько раз, я много слышал о тебе от своих родителей.
Бай Сяо сказала полуправду-полуложь:
— Услышанное может быть обманчиво. Та я, которую ты знаешь по слухам, и я нынешняя — это, боюсь, два разных человека.
Мягкий уличный свет отбрасывал легкую тень на лицо Гу Минчжао, не позволяя разгадать его эмоции.
— Это я давно почувствовал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|