Глава 9

Глава 9

9

Эта квартира располагалась в центре города, откуда было удобно добираться куда угодно. Планировка из трех спален и двух гостиных была более чем достаточной для одинокой женщины.

В строгом и минималистичном интерьере тут и там были разбросаны предметы, выдававшие девичье сердце хозяйки.

Бай Сяо приняла горячий душ, смывая напряжение и суету целого дня, и тяжело рухнула на кровать, выдохнув с облегчением.

После пробуждения из долгой тьмы этот день пронесся так, словно ее, как волчок, хлестнули кнутом, заставляя безостановочно вращаться. Только сейчас появилась возможность немного перевести дух.

Бай Сяо протянула руку и коснулась щеки. Только что из ванной, кожа была гладкой и сияющей, очень приятной на ощупь. Она сильно ущипнула себя.

— А-а-а-а! — жалобный крик эхом разнесся по квартире.

Значит, это не сон.

Меньше чем за двадцать четыре часа она справилась с работой в компании, встретилась с Сун Жанем и Чэн Лэяо, а также неожиданно столкнулась с Бай Му, о котором в романе упоминалось немного. Словно информационная награда за ее усердный труд в течение дня.

Раньше Бай Сяо была добросовестным финансовым «работягой». Ее карьерной мечтой было стать топ-менеджером компании, заработать достаточно денег и наслаждаться жизнью, совмещая командировки с путешествиями.

А теперь…

Во время вечерней медитации Бай Сяо пересмотрела свои жизненные планы.

Естественным образом порвать с ловеласом, после чего каждый будет жить своей жизнью.

Как бы ловелас и главная героиня ни были неразлучны до края света, она не удостоит их и взглядом.

К ее утешению, карьерная цель была достигнута одним махом. Значит, следующий шаг — превратить компанию в еще более крупного, сильного и выдающегося лидера отрасли, а затем вырастить партию таких же отличных молодых «работяг», как она сама.

Раньше, работая сверхурочно, Бай Сяо думала, что когда дорастет до должности своего непосредственного начальника, то точно не будет «заставлять лошадь бежать, не давая ей травы».

Что касается семьи… Перед глазами Бай Сяо мелькнуло бесстрастное холодное лицо Бай Му. Она надеялась, что эти странные семейные отношения постепенно вернутся в нормальное русло.

Воспоминания этого тела о родителях Бай несколько потускнели, она даже не могла сразу вспомнить, как они выглядят.

Зато красивое лицо ловеласа Сун Жаня постоянно непроизвольно всплывало в памяти, казалось, даже уголки его глаз и брови источали соблазнительный флер.

— Как же раздражает!

Бай Сяо повернулась на бок и ударила по мягкому матрасу. Это слабовольное тело действительно нуждалось в хорошей дрессировке!

Она повернула голову к окну, не задернутому плотными шторами, и на мгновение растерялась.

Эта поза, этот ракурс — все было так же, как когда она проснулась сегодня утром.

Это был знак свыше, говорящий ей, что пора умыться и лечь спать.

Бай Сяо с готовностью прислушалась к хорошему совету, склонила голову набок и провалилась в сон.

Во сне тело, казалось, беспокоилось, что она не сможет прожить эту жизнь хорошо. Воспоминания прежней владелицы проносились в ее сознании со скоростью перемотки фильма в шестьдесят четыре раза, словно вихрь.

Бай Сяо, как зрителю, было не по себе. С одной стороны, происходило насильственное слияние, с другой — ее личная воля негодовала, злясь на пассивность прежней владелицы.

Особенно когда вспомнился дождливый день, когда Сун Жань, используя один из своих приемов соблазнения девушек, проводил прежнюю владелицу до квартиры, промокнув до нитки с одной стороны, в то время как на нее не упало ни капли. Теплое чувство, разлившееся тогда в сердце, ощущалось так, будто это было вчера.

Никто никогда так о ней не заботился, включая ее семью. Искренность и заботливое тепло Сун Жаня растопили ее сердце, скованное льдом долгие годы.

Бай Сяо не могла издать ни звука, но ее сознание кричало: «Злодейка, очнись!»

Если бы это был Бай Му, он бы точно купил зонт побольше!

Из-за ночной борьбы сознания с памятью Бай Сяо на следующий день проснулась, что неудивительно, с двумя темными кругами под глазами. А поскольку перед сном она не задернула плотные шторы, первые лучи утреннего солнца, залившие светом роскошную квартиру с отличным освещением, напрочь отбили у Бай Сяо желание брать больничный по производственной травме.

После шума воды в ванной Бай Сяо подняла голову и посмотрела в зеркало на свое лицо с каплями воды и безупречной кожей. Взгляд ее был твердым и ясным.

Дождь кончился, небо прояснилось, она снова была в строю.

Все начинается сначала.

****

На выходных намечалась небольшая встреча коллег по отрасли для обмена новостями и обсуждения тенденций. Когда Чэнь Цань упомянул об этом на совещании, он встретил добрый взгляд Бай Сяо, отчего его пыл мгновенно угас.

— Сяосяо, у тебя в тот день дела? — невзначай спросил Лу Чжиэн.

— Да, есть планы.

— Кто?

— Мой брат, — ответила Бай Сяо, просматривая документы. — На днях я уже представляла компанию, так что на этот раз не мешайте моей семейной встрече на выходных.

— …

Другие, возможно, не знали подробностей, но Лу Чжиэн был хорошо осведомлен об отношениях Бай Сяо с семьей в последние годы.

Это была та самая напряженная ситуация, когда вроде бы нет больших конфликтов, но люди просто не могут находиться вместе.

Неужели она действительно изменилась?

Лу Чжиэн искоса взглянул на Бай Сяо, оживленно беседующую с другими партнерами. В последнее время ее стиль сильно изменился.

Впрочем, главное, что ее спутником был не Сун Жань.

***

Дом семьи Бай находился в коттеджном поселке в восточной части города. Здесь проживало немало знаменитостей, и это было довольно далеко от центра.

Люди, живущие здесь, не испытывали давления графика с девяти до пяти. Тишина и покой вдали от шума и суеты, а также жизнь на природе у воды были для них важнее.

Родители прежней владелицы, передав большую часть дел Бай Му, фактически отошли от дел и наслаждались спокойной жизнью за границей.

Это была жизнь, о которой мечтала Бай Сяо — идеальный баланс работы и отдыха.

В последний раз родители Бай видели дочь больше полугода назад. Раньше, занятые работой, они пренебрегали ее воспитанием и заботой, а когда осознали проблему, отношения в семье уже были застарелой проблемой, которую трудно исправить. Им всегда казалось, что между ними и Бай Сяо стоит невидимая ледяная стена.

Если бы Бай Му не сказал, что Бай Сяо в последнее время сильно изменилась и стала гораздо мягче, господин Бай все еще колебался бы, стоит ли заговаривать с ней.

Четверо сидели за столом. После нескольких вежливых вопросов о бытовых мелочах и впечатлениях от заграницы господин Бай спросил:

— Сяосяо, твой брат говорит, что в последнее время у тебя много работы. Ты справляешься?

Госпожа Бай подхватила:

— Да, сестренка так похудела. Это упущение брата.

Бай Му с бесстрастным лицом положил родителям по куску мяса.

Бай Сяо слегка улыбнулась:

— Все в порядке, сейчас не пиковый сезон, работы не так много.

Господин Бай только этого и ждал:

— Сяосяо, хочу кое-что с тобой обсудить.

— М? Что?

— Дело вот в чем. Новое направление бизнеса, которое твой дядя Гу пробовал развивать несколько лет назад, теперь выделено в отдельную дочернюю компанию. Они ищут партнеров, знакомых с местным рынком. Успехи вашей компании за эти годы очевидны, и он надеется на сотрудничество с вами.

Что?

Крупный клиент?

Рука Бай Сяо, державшая палочки, замерла. Она колебалась.

Этого явно не было в романе. Прежняя злодейка-бывшая неустанно создавала проблемы ловеласу, откуда ей было взять время на поиск новых клиентов?

Бай Сяо осторожно прощупывала путь, пытаясь отойти от сюжета романа и начать новую жизнь, опасаясь вызвать еще более катастрофический эффект бабочки.

Такой крупный шаг требовал серьезного обдумывания.

Об этом «дяде Гу» в романе не упоминалось, но память тела хранила его отчетливо. Именно этот дядя Гу был первым из друзей и родственников семьи Бай, кто с улыбкой сравнивал брата и сестру. Дошло до того, что прежняя владелица, едва заслышав его имя, разворачивалась и уходила. Несмотря на тесные связи между семьями, они умудрились не видеться больше десяти лет.

Бай Му, услышав об этом от господина Бая ранее, сразу понял, что дело будет трудным.

Отношения Бай Сяо с семьей всегда были прохладными: либо ее не видели, либо, сидя вместе несколько часов, они не могли обменяться и словом.

Хотя из-за родственных связей сотрудничество между группой компаний и конторой было бы не совсем корректным, Бай Сяо и так никогда не интересовалась делами семейного бизнеса, даже неофициально.

Бай Сяо подумала:

— Наша компания по масштабу уступает «Большой четверке», и объем наших трансграничных бухгалтерских услуг тоже меньше. Почему председатель Гу не обратится к ним?

Господин Бай смутно чувствовал, что дочери не нравится его старый друг, но тот редко обращался с просьбами, и было жаль и рискованно отдавать такой хороший проект другим.

Господин Бай незаметно бросил многозначительный взгляд на Бай Му, надеясь, что тот поможет убедить Бай Сяо с точки зрения бизнеса.

Бай Му встретился с ним взглядом, плотно сжал губы и снова положил кусок мяса госпоже Бай.

— …

Господин Бай потер пальцы, чувствуя себя неловко:

— Сяосяо, твой дядя Гу говорит, что комиссия обязательно устроит вашу контору. Это всего лишь одна из дочерних компаний их группы, сам старина Гу в ней не участвует.

— Могу я поручить этот проект другому коллеге?

— Как так можно! — нахмурился господин Бай. — Они ценят именно твои способности, не считают тебя чужой.

— …

— Сяосяо, я знаю, что ваша компания быстро развивается в последние два года, многие клиенты сами к вам обращаются. Но такой качественный клиент, как старина Гу, встречается нечасто. К тому же эта отрасль сейчас на стадии быстрого роста, риски относительно невелики.

Госпожа Бай под столом тихонько коснулась господина Бая, намекая ему соблюдать меру и следить за реакцией дочери. Она попыталась сгладить углы:

— Сяосяо, мы абсолютно не собираемся вмешиваться в твою карьеру. Не спеши отказываться, просто узнай подробности, а потом решишь, хорошо?

— Но… комиссия нашей фирмы немаленькая, — с сомнением произнесла Бай Сяо, вспомнив о своей миссии по растоплению льда в семейных отношениях.

Уловив перемену в тоне Бай Сяо, господин Бай и госпожа Бай переглянулись и поспешили ковать железо, пока горячо:

— Твой дядя Гу готов заплатить любую цену. Послезавтра он возвращается, давайте поужинаем вместе.

За ужином действительно легко обсуждать дела, так незаметно и договорились.

Когда Бай Сяо позже обдумала все еще раз, взвешивая все за и против, опасаясь, как бы бабочка не взмахнула крыльями ей прямо в лицо, сожалеть было уже поздно.

В отличие от господина Бая, умевшего совмещать работу и отдых, председатель Гу в молодости был типичным властным боссом из романа, дотошным в делах.

Получив от господина Бая сообщение о предварительной договоренности, он в тот же вечер прислал материалы, договорившись обсудить детали при встрече.

Бай Сяо с бесстрастным лицом смотрела на толстую пачку распечатанных ассистенткой документов. Насколько еще подробнее?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение