Глава 14. Эффект присутствия

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ваше Высочество, Ваше Высочество… — непрерывные призывы у уха не давали Вэнь Я погрузиться в глубокий сон.

Она поднялась с кровати, потирая лоб.

— Ваше Высочество проснулось! Цуй Чжу, быстрее доложи евнуху Су Цюаньшэну! — Эй! — Ваше Высочество, как вы себя чувствуете? — Цин Лань помогла Вэнь Я подняться, подложив мягкую подушку.

В голове сильно шумело, она помнила, что находилась в гримёрке, повторяя сценарий, затем по непонятной причине потеряла сознание, а очнувшись, обнаружила себя в такой обстановке.

— Ваше Высочество всё ещё сильно болит голова? — Цин Лань приложила руки к вискам Вэнь Я, её движения были умелыми. — Ваша служанка уже отправила Цуй Чжу доложить Его Величеству, уверена, император уже в пути.

Вэнь Я молчала, казалось, она поняла, что происходит.

Она вспомнила, что когда встречалась с оригинальной «Вэнь Я», та говорила, что обладает множеством способностей. Неужели это и есть «Эффект присутствия», который оригинальная Вэнь Я активировала, чтобы помочь ей улучшить актёрское мастерство?

— Цин Лань? — Вэнь Я произнесла её имя, словно проверяя.

— Ваша служанка здесь, Ваше Высочество. Вам стало немного лучше? — Да, — Вэнь Я кивнула. — Твои руки, Цин Лань, для меня всегда были лучшими. Можешь идти. Если император прибудет, позови меня заранее.

— Есть, — ответила служанка и, поклонившись, удалилась от ложа.

«Эффект присутствия» — этот «золотой чит-код» оказался на удивление мощным.

Вэнь Я вспомнила, что Цинчэн была мягкой и кроткой натурой, обладала выдающейся красотой, но не выставляла её напоказ, а ещё была дочерью мелкого чиновника, поэтому и пользовалась особой любовью императора.

Она поднялась и подошла к бронзовому зеркалу. Её черты лица были едва различимы, скрытые дымкой, но грациозная фигура уже просматривалась, пусть и не полностью.

Она вспомнила, что Цинчэн пережила тяжёлую болезнь, а Лю Чжу тем временем успешно преобразилась и завоевала расположение императора.

Когда Цинчэн выздоровела, Лю Чжу уже сравнялась с ней по влиянию в гареме, и её слава не знала равных.

Если она не ошибалась, то сейчас был тот самый момент, когда Цинчэн очнулась после болезни и только-только начала выздоравливать.

Не позвав служанок, Вэнь Я накинула соболиную накидку и открыла дверь.

Стояла глубокая зима, шёл сильный снег.

Бесконечное белое пространство, казалось, поглощало мир, погружая его в однообразное одиночество.

— Ваше Высочество, зачем вы вышли?! — Цин Лань, увидев вышедшую госпожу, была полна беспокойства. Она поспешила вперёд, увещевая: — Ваше Высочество только что поправилось, ни в коем случае нельзя снова простужаться на холодном ветру. Пожалуйста, берегите себя.

Подняв руку, Вэнь Я остановила Цин Лань от попытки помочь ей, и мягко произнесла: — Не нужно. Я давно не выходила из покоев и очень соскучилась по сливам в Парке Цинхуа.

— Думаю, сегодня император тоже не придёт, — добавила Вэнь Я. — Цин Лань, тебе следует остаться во дворце, не нужно следовать за мной.

Она плотнее запахнула накидку, сделала шаг, и хруст снега под ногами, казалось, вдохнул немного жизни в этот затихший мир.

Просто уложенные тёмные волосы были закреплены лишь нефритовой шпилькой. Вэнь Я не слишком берегла это тело.

Как бы ни складывались обстоятельства, следующей весной, когда расцветут все цветы, настанет час, когда её Цинчэн погибнет, как увядший цветок.

Пройдя немного, Вэнь Я добралась до Парка Цинхуа. Как и предписывал сюжет, она подняла с земли опавший, придавленный снегом цветок сливы, поднесла его к носу и вдохнула лёгкий, неземной аромат, который проник до самого сердца.

Картина, как красавица вдыхает аромат цветка, вызывала сострадание и пленяла душу.

Князь Цинхоу, который сегодня должен был обсудить дела со своим императорским братом, проходя мимо Парка Цинхуа, любимого его покойной матерью, невольно остановился. Казалось, что-то в саду звало его, притягивая к себе.

Взглянув на Вэнь Я, которая безмятежно любовалась цветами под сливовым деревом, его сердце вдруг сильно забилось. «Неужели это фея-персик?» — подумал он.

Вэнь Я, словно что-то заметив, вопросительно обернулась, но никого не увидела.

Князь Цинхоу, спрятавшись за искусственной горой, приложил руку к беспокойно бьющемуся сердцу. Что-то начинало прорастать в его душе.

Он понимал, что такая красавица в гареме непременно была наложницей его императорского брата, и с грустью ему оставалось лишь тихо удалиться.

Но, не желая уходить, он всё же снова выглянул, чтобы в последний раз взглянуть на красавицу, однако её уже нигде не было видно. Лишь куст сливы остался погребён под снегом.

Завернув сломанную веточку сливы в накидку, она вспомнила, что император больше всего любил сливы, цветущие в лютый мороз.

Когда Вэнь Я вернулась во Дворец Цзяохэ, её изящные черты лица были почти скрыты под толстым слоем снега. Цин Лань и Цуй Чжу тут же поспешили к ней.

Одна сняла с неё накидку, другая стряхнула лёгкий снег с её волос и бровей.

— Цуй Чжу вернулась? — Цуй Чжу, которую окликнули по имени, немного опешила. — Да, Ваше Высочество.

— Император… действительно не придёт? — Отвечаю, Ваше Высочество… Император сейчас у наложницы Мин.

Наложница Мин, хех. Вэнь Я холодно усмехнулась. «Действительно, отличные методы! Я болела всего два месяца, а Лю Чжу уже сумела подняться с ранга благородной дамы до наложницы».

Заметив, что выражение лица госпожи отличалось от обычной кротости, Цуй Чжу инстинктивно опустила голову и усердно стряхивала снег.

Отбросив лишние мысли, Вэнь Я скорректировала своё настроение; сейчас она не должна была быть такой.

Нахмурившись, с глазами, полными печали и вызывающими сострадание, Вэнь Я прислонилась к кушетке для наложниц и посмотрела в окно на по-прежнему заснеженное небо.

Прошло уже много дней с момента её выздоровления, но император не проявлял ни малейших признаков желания навестить её.

Беспокойство, которое она видела в глазах Цуй Чжу и Цин Лань в последние дни, лишь усиливало её собственную тревогу.

Будучи по природе хрупкой и чувствительной, она не могла не предаваться размышлениям.

— Цин Лань, — раздался тихий женский голос, с нотками болезненности. — Сходи и посмотри для меня, не пришёл ли император.

Цин Лань с жалостью посмотрела на похудевшую фигуру своей госпожи, кивнула и двинулась с места: — Есть, ваша служанка сейчас пойдёт.

Но куда ей идти? Стоять у входа во дворец? Если император не вспоминает о госпоже, как он может появиться? И разве так легко дождаться императора?..

Вэнь Я так и продолжала самозабвенно ждать, пока день сменялся ночью, и все слуги Дворца Цзяохэ всё сильнее жалели свою госпожу.

Приближался Новый год, но император по-прежнему не собирался посещать Дворец Цзяохэ.

Цин Лань, сдерживая слёзы, протянула чашу с кашей из ласточкиного гнезда той, что лежала на ложе.

— Ваше Высочество, выпейте немного каши из ласточкиного гнезда. Вэнь Я медленно покачала головой, отказываясь от тёплого угощения: — Откройте окно. Если император придёт, я сразу узнаю.

Цин Лань не двинулась с места, впервые в жизни ослушавшись приказа госпожи: — Ваше Высочество, придворный лекарь велел вам хорошо заботиться о своём здоровье, ни в коем случае нельзя снова простужаться ни на йоту.

— Иди же! — Вэнь Я упорствовала, не двигаясь.

— У меня что, совсем не осталось авторитета?! Иди же! — Вэнь Я закашлялась, когда говорила слишком быстро. — Кха-кха-кха, иди же…

— Ваша служанка сейчас пойдёт, сейчас пойдёт! Ваше Высочество, ни в коем случае не изводите себя! Цин Лань сейчас же пойдёт! — Вытерев слезинки, Цин Лань быстро подошла к окну.

Открыв бумажное окно, она ощутила порыв холодного ветра, который пронизал её до дрожи.

— Кха-кха-кха… кха-кха-кха… — Она прикрыла рот платком, и на её посиневшем от кашля лице наконец появилась улыбка. — Так, когда Е Лан придёт, я сразу узнаю.

В этот момент Цин Лань испытала секундное замешательство: улыбка на лице госпожи, казалось, вернула её в те дни, когда та ещё не была наложницей и каждый день улыбалась так же.

Когда юная госпожа улыбалась, она была необычайно прекрасна, так прекрасна, что служанки были готовы служить ей всю жизнь.

— Ваше Высочество, император придёт, — сказала Цин Лань, опустившись на колени к ногам Вэнь Я, и тоже предалась самообману.

Самые сильные морозы миновали. Та веточка сливы, которую Вэнь Я сорвала в сильный снегопад, так и не была лично вручена императору и засохла во Дворце Цзяохэ.

Обильный снег исчез, солнце пробудило жизнь под белым покровом, наступила весна.

Возможно, благодаря ясной погоде, состояние Вэнь Я значительно улучшилось.

Что ещё больше радовало Цин Лань и Цуй Чжу, так это то, что приближался Новый год, и госпожа наконец сможет предстать перед Его Величеством.

Вэнь Я, едва почувствовав себя лучше, уже не могла дождаться встречи со своим Е Ланом. Она крепче сжала в руках некий предмет и ускорила шаг.

Ей, казалось, уже виделись сладкие мгновения с Е Ланом, которые ждали её через несколько мгновений.

— Ах, Ваше Высочество, наложница Вань! — Су Цюаньшэн поклонился. — Ваше улучшение здоровья — это воистину повод для радости.

— Евнух Су, ваша покорная слуга приготовила для императора угощения. Не могли бы вы доложить об этом Его Величеству? — Вэнь Я мягко улыбнулась.

Су Цюаньшэн внутренне вздохнул: «Наложница Вань действительно оправдывает своё имя «Вань» (что означает «нежная» или «грациозная»), но, к сожалению…»

— Ваше Высочество, как некстати, — сказал Су Цюаньшэн. — Император только что призвал министра Ли. Боюсь, Вашему Высочеству придётся прийти завтра.

Услышав ответ, Вэнь Я слегка улыбнулась, словно ей было всё равно, но печаль в уголках её глаз выдавала её хрупкость.

— Раз так, то благодарю вас, евнух Су. Кха-кха… Цин Лань, кха-кха-кха, пойдёмте назад. — Она протянула руку, и Цин Лань тут же поддержала её.

— Хе-хе-хе, император такой озорной! — Вэнь Я уже собиралась уйти, но вдруг услышала весёлый смех, доносящийся из внутренних покоев, и её ноги замерли на месте.

Подумав о чём-то, она горько усмехнулась: — Пойдём.

Су Цюаньшэн, глядя вслед уходящей наложнице Вань, с сожалением покачал головой.

В этом гареме меньше всего места искренним чувствам.

Повернувшись к покоям, Су Цюаньшэн подумал, насколько же колко должен звучать сейчас флирт между мужчиной и женщиной для наложницы Вань…

— Ваше Высочество… — Вэнь Я, вернувшаяся в свои покои, оставалась спокойной, но это лишь усиливало беспокойство обеих служанок. Цин Лань и Цуй Чжу не знали, как её утешить, и лишь старались отвлечь её внимание.

Вэнь Я, казалось, была равнодушна, но взгляд её глаз, устремлённых за пределы дворца, постепенно омрачался.

В день Нового года Вэнь Я рано встала, и две служанки помогли ей одеться и приукраситься.

В прошлые годы в этот день императорская семья устраивала семейный банкет, и все наложницы рангом выше Благородной госпожи должны были на нём присутствовать.

Предмет, который она не успела подарить несколько дней назад, всё ещё крепко сжимала в руке. Вэнь Я, поддерживаемая, заняла своё место за столом, и её взгляд не отрывался от главной персоны.

Император Цзинсюань сидел на своём троне в центре главного зала. Глядя на множество людей внизу, он кивнул.

Его взгляд случайно скользнул куда-то, и, заметив пылкий взор Вэнь Я, император Цзинсюань на мгновение замер.

Ему показалось, что Цинчэн уже давно выздоровела, но он так ни разу и не навестил её. В его сердце невольно зародилось чувство вины, а при виде бледного лица Вэнь Я оно сменилось глубоким состраданием.

— Наложница Вань, вам стало лучше? — спросил он. Семейный банкет ещё не начался, поэтому принцы и знать внизу не обратили внимания на происходящее наверху, но все наложницы устремили взгляды на Вэнь Я.

Вэнь Я, которую окликнули, остановила Цин Лань, которая хотела её поддержать, и медленно поднялась, опираясь на стол из сандалового дерева: — Ваша покорная слуга уже здорова, не стоит Вашему Величеству беспокоиться.

Она слегка поклонилась, и её грациозная поза напоминала иву, качающуюся на ветру, вызывая умиление.

Как и ожидалось, в глазах императора Цзинсюаня появилось больше нежности: — В эти дни доставили много новых сокровищ. Любимая наложница, тебе следует хорошо подкрепиться.

«Значит, император разрешил Цинчэн брать любые добавки из аптеки? И даже обращение с «наложницы Вань» сменил на «любимая наложница»? Как же им не ненавидеть её?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение