Дин Сяогу уже смирился с ситуацией и с каменным лицом направился к пещере.
Он оглянулся на маленький хвостик позади себя — яйцо катилось, сталкиваясь с камнями на пути, но продолжало двигаться вперёд!
Натыкаясь на ветки, оно просто перекатывалось через них!
Оно с явным удовольствием следовало за Дин Сяогу, куда бы он ни пошёл, туда же катилось и яйцо.
Это явно не та твёрдость и выносливость, которой может обладать обычное яйцо!
Главное, стоило Дин Сяогу попытаться свернуть в другую сторону, как яйцо тут же катилось перед ним, преграждая путь. Дин Сяогу, руководствуясь принципами "пока есть жизнь, есть надежда", "месть можно отложить на десять лет" и "терпение, как у Гоу Цзяня", с тяжёлым сердцем вернулся в пещеру.
Когда он устроился в пещере, яйцо, как и ожидалось, снова покатилось к нему в объятия.
Дин Сяогу сохранял спокойствие. Что тут такого? Просто яйцо.
Он же раньше каждое утро съедал по яйцу, чего тут бояться?
Ну, оно немного больше, катится чуть быстрее и иногда летает. Разве это повод для беспокойства?
Совсем не о чем волноваться.
Его желудок, долгое время не получавший пищи, снова начал сводить судорогой. Дин Сяогу невольно сжался в комок, а яйцо, лежавшее у него на животе, теперь аккуратно обняло его.
Тёплое яйцо согревало живот, и боль в желудке немного утихла.
Накопившееся раздражение Дин Сяогу постепенно рассеялось вместе с теплом, разливавшимся по животу. Он протянул руку и погладил тёплое яйцо.
— Яйцо-сущность, если ты действительно обрёл сущность, помоги мне выбраться отсюда и вернуться домой.
Яйцо на животе стало ещё теплее и потёрлось о его руку.
Дин Сяогу задумался.
— Может, ты просто сделаешь мне что-нибудь поесть? Я умираю от голода. Если я умру, ты останешься один.
Яйцо никак не отреагировало. Неужели оно не понимает его слов?
Нужно усилить давление!
— Если ты дашь мне поесть, я обещаю, что не убегу.
Произнеся это, Дин Сяогу почувствовал смешанные чувства. С одной стороны, он надеялся, что Яйцо-сущность поймёт его желание и создаст что-нибудь съестное. Он действительно был голоден и теперь глубоко понимал страдания тех, кто умирал от голода. Он не хотел умирать так. С другой стороны, он беспокоился, что если яйцо действительно создаст еду, ему придётся сдержать обещание и не уходить отсюда. Если так, то он действительно не уйдёт? Не увидит этот мир, не найдёт дорогу домой? Дин Сяогу смотрел на яйцо на своём животе с противоречивыми чувствами. Ладно, в крайнем случае можно поесть травы, это не убьёт. Он не хотел оставаться здесь навсегда.
Но тут яйцо вдруг зашевелилось, покачнулось и покатилось с живота Дин Сяогу, направляясь к выходу из пещеры.
Рот Дин Сяогу открылся настолько широко, что туда мог бы поместиться слон. Он с изумлением наблюдал, как яйцо выкатилось из пещеры, перекатилось через выступающие камни и ловко скатилось в пруд.
Внутри Дин Сяогу пронеслось тысяча мыслей. Неужели оно поняло? Что это за чудовище! Старший брат! Брат Цзянь! Схватите его, пока оно не натворило бед!
Прежде чем Дин Сяогу успел впасть в панику, белоснежное яйцо всплыло на поверхность воды.
На макушке яйца дрожала рыба! Кто-нибудь может объяснить, как яйцо без рук, ног и зубов поймало такую жирную рыбу?
Неважно, верил ли Дин Сяогу в это или нет, яйцо, держа рыбу на макушке, доплыло до берега, слегка подбросило её, и рыба, полная жизни, подпрыгнула на земле.
Дин Сяогу уже не хотел думать, почему рыба притворялась мёртвой, когда была на яйце, а теперь вдруг ожила.
Подняв рыбу с земли, он быстро почистил её, сняв чешую и удалив жабры. Держа в руках мясистую рыбу, Дин Сяогу огляделся и понял, что столкнулся с серьёзной проблемой: у него не было огня.
Он с пустым взглядом посмотрел на яйцо у своих ног.
— Только не говори, что ты ещё и огонь извергаешь?
К счастью, на этот раз яйцо просто покатилось туда-сюда, подпрыгнуло на месте и снова начало тереться о его штанину.
Дин Сяогу успокоился, и в его мозгу, который последние два дня был в состоянии простоя, вдруг мелькнула мысль. Он развернулся и побежал вглубь пещеры, к месту, где впервые обнаружил Яйцо-сущность.
Войдя внутрь, он почувствовал густой пар. Дин Сяогу внимательно осмотрел пол.
Где же оно? В прошлый раз он видел небольшой горячий пруд, вода в котором казалась очень горячей. Где же он?
Яйцо-сущность последовало за Дин Сяогу в пещеру и, оказавшись у горячего источника, сразу же покатилось в воду.
Дин Сяогу вскоре нашёл рядом дымящийся пруд, вода в котором кипела, пузырясь и бурля.
Обрадовавшись, он положил очищенную рыбу в воду и спокойно стал ждать, пока его первый обед в этом месте будет готов.
Яйцо-сущность плавало в горячем источнике, время от времени вылезая на берег, чтобы покататься по Дин Сяогу, а затем снова возвращалось в воду.
Теперь, когда его желудок был обеспечен, Дин Сяогу смотрел на яйцо с большей симпатией.
Смотри, хоть и сущность, но довольно милая, даже знает, как поймать рыбу для хозяина.
В этот момент Дин Сяогу уже полностью забыл о своих прежних словах и с чистой совестью ждал, пока его вкусный обед приготовится.
После того как Дин Сяогу доел рыбу, он вытер рот и, сытый, отправился в путь.
Но едва он сделал несколько шагов, как яйцо снова преградило ему путь.
Дин Сяогу почувствовал себя немного виноватым. В его ушах звучали слова, которые он произнёс, прося еду.
— Братец Яйцо, давай договоримся. Я должен вернуться домой, ты не можешь вечно меня задерживать. — Яйцо неподвижно стояло на пути, и Дин Сяогу осторожно продолжил: — Ладно, давай ты пойдёшь со мной. Если ты не согласишься, мне придётся уйти силой.
Сказав это, он внимательно наблюдал за "выражением лица" Яйцо-сущности.
Хотя он говорил о силовом уходе, с его уровнем боевых способностей, равным пяти, как он мог победить это летающее яйцо?
Поэтому Дин Сяогу решил действовать хитростью, убеждая яйцо, надеясь, что оно не захочет покидать это место и отпустит его.
Учитывая, как яйцо любит горячий источник в пещере, это было вполне возможно.
Но Дин Сяогу, думая о притягательности горячего источника для яйца, совершенно забыл, что яйцо привязалось к нему не меньше, чем к источнику.
Помолчав некоторое время, Дин Сяогу ждал ответа яйца и наконец увидел, как оно подпрыгнуло и откатилось к обочине. Он обрадовался, широко улыбнулся, присел и погладил яйцо.
— Братец Яйцо, мы провели вместе день, и мне тоже грустно с тобой расставаться, но я должен уйти. Береги себя!
Сказав это, он бодро зашагал вперёд.
Он сделал шаг.
Яйцо покатилось за ним, плотно прижавшись к его ноге.
Он сделал ещё шаг.
Яйцо плотно прижалось к его штанине, не желая отставать.
Дин Сяогу посмотрел вниз и подмигнул яйцу.
— Братец Яйцо, возвращайся, не нужно меня провожать.
Он сделал два шага, а яйцо последовало за ним!
Тут Дин Сяогу понял, что что-то не так, и с горькой улыбкой сказал:
— Братец Яйцо, ты... ты что, хочешь пойти со мной?
Ответом яйца стал его прыжок.
Дин Сяогу смутился и попытался уговорить его:
— Разве ты не хочешь больше лежать в тёплом источнике? Если пойдёшь со мной, ты больше не сможешь там лежать.
На этот раз яйцо ответило более прямо, покатившись к его штанине и ласково потёршись о неё.
Ответ был ясен: ты мне нравишься больше, чем источник.
Дин Сяогу решил попробовать ещё раз:
— Нет, братец Яйцо, ты можешь пойти со мной, но ты такой тяжёлый и большой. Если я выведу тебя, это привлечёт внимание.
На этот раз яйцо не стало тереться, а просто покрутилось на месте, повернулось влево, повернулось вправо.
На глазах у Дин Сяогу оно начало медленно уменьшаться, пока не стало размером с обычное яйцо.
Внутри Дин Сяогу всё перевернулось, а на лице осталось лишь оцепенение.
Он наклонился, поднял яйцо с земли, и оно идеально поместилось в его ладони. Дин Сяогу огляделся. Его верхняя одежда уже была выброшена, а в штанах не было карманов. Держать яйцо в руке было неудобно. Он боялся, что забудет о нём и случайно выбросит.
К счастью, он вспомнил, как в детстве плел корзинки из травы. Дин Сяогу сорвал несколько травинок у дороги, сплёл небольшую корзинку, как раз подходящую для яйца, и сделал две верёвочки, чтобы повесить её на шею.
Выглядело это не очень, но было прочно.
Неплохо, — подумал Дин Сяогу, осматривая свою маленькую корзинку на груди.
Яйцо-сущность, похоже, тоже было довольно своим новым домом и снова начало тереться о грудь Дин Сяогу.
Дин Сяогу спокойно успокоил взволнованного братца Яйцо и наконец отправился в путь.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|