Но лишь на мгновение замернув, Линь Шу пришла в себя, на ее лице появилась легкая улыбка: — Цзин И, почему ты вернулся? Куда ушла Вэйвэй?
Хотя Линь Шу спросила это, она даже не подняла головы, лишь пристально смотрела на фарфор в своих руках, размышляя, как начать рисовать.
Учитель сказал, что рисовать нужно начинать с каллиграфии. Только написав хороший почерк, можно начинать рисовать. У нее были некоторые основы каллиграфии, и всего через месяц после начала занятий учитель разрешил ей рисовать, правда, только простые вещи.
Цзин И, услышав слова Линь Шу, холодно фыркнул, подошел к ней, потянул ее и сказал: — Я вспомнил, что не подарил младшей ученице подарок. Подумал, что младшая ученица может расстроиться, поэтому вернулся.
Говоря это, Цзин И помог Линь Шу подготовить материалы для рисования, не забыв взять тряпку и протереть глазурованную фарфоровую вазу, которая уже была перед Линь Шу.
(Примечание: глазурованная фарфоровая ваза очень гладкая, и если нарисовать что-то неправильно, это можно стереть, примерно как рисовать на стекле.)
Линь Шу подняла голову и сказала: — Спасибо.
Затем она снова опустила голову, взяла кисть и начала писать: "Если бы жизнь была только первой встречей, зачем печальный ветер и осенний веер?"
Эти две строки из стихотворения Налань Синде «Муланьхуа Лин: Подражание древним словам расставания»... Сколько людей читали их, сколько людей вздыхали по этому поводу.
Но дальше Линь Шу не хотела писать. Она взяла тряпку, чтобы стереть написанное, но Цзин И, стоявший рядом, остановил ее.
— Зачем стирать? Почерк сильный и энергичный, в сочетании с этими словами — неплохо.
Говоря это, Цзин И протянул руку, взял другую кисть и начал рисовать на вазе.
Вскоре рядом с этой строкой появилась красная роза. Эти слова с этим цветком выглядели очень забавно.
Но лишь на мгновение почувствовав это забавным, Линь Шу пришла в себя, повернулась и посмотрела на Цзин И. Когда?
Только повернувшись, она увидела красивое лицо Цзин И совсем рядом. Линь Шу подсознательно отступила на шаг назад. Глядя на Цзин И, ей захотелось рассмеяться. В ее прошлой жизни Цзин И не появлялся.
Линь Шу улыбнулась уголком рта и задумчиво спросила: — Что это значит?
Говоря это, Линь Шу почувствовала, что сама ведет себя как "притвориться слабым, чтобы победить".
Цзин И посмотрел на Линь Шу, протянул руку, чтобы погладить ее по лицу, но Линь Шу увернулась. Линь Шу настороженно смотрела на Цзин И, боясь, что этот ее обычно несерьезный старший ученик что-нибудь выкинет.
Этого старшего ученика она почти не видела с тех пор, как начала здесь учиться. Когда он появлялся, он оставался ненадолго и уходил. К тому же у него постоянно звонил телефон, казалось, Цзин И учился вести бизнес, и иногда его деловые друзья находили его в мастерской. Он всегда "появлялся и исчезал без следа".
Подумав об этом, она услышала, как Цзин И вдруг громко рассмеялся, указывая на Линь Шу, словно его живот вот-вот лопнет от смеха, так это было преувеличенно.
— Младшая ученица, посмотри на себя, как "вооруженный маленький белый кролик". Осторожно, потом никто тебя не захочет.
Цзин И смеялся, и, казалось, ему было недостаточно, он сел на стул рядом и продолжал смеяться, стуча рукой по столу. Его лицо покраснело от смеха.
Странное поведение Цзин И сбило Линь Шу с толку, но она лишь спокойно смотрела на него. Выражение ее лица ничуть не изменилось, в глазах мелькнуло недоумение.
Цзин И, кажется, почувствовал внезапное смущение, встал, прикрывая живот, и выбежал.
Он лишь невнятно пробормотал: — Нет, я смотрю на тебя и мне хочется смеяться. Мне нужно выйти.
Сказав это, он поспешно вышел.
Глядя вслед уходящему Цзин И, Линь Шу снова посмотрела на розу на вазе. В душе она поняла, но в то же время не поняла поведения Цзин И. В конце концов, Линь Шу беспомощно покачала головой и продолжила рисовать.
Цзин И стоял за дверью и смотрел на Линь Шу. Она выглядела безмятежной, словно ничего не произошло. Внезапно он сильно пнул свою машину. "Чертова девчонка! Она относится ко мне как к воздуху, если только учителя нет рядом!"
Ладно, ладно, Линь Шу еще маленькая, ей всего пятнадцать, она даже среднюю школу не закончила. Как он, Цзин И, мог заинтересоваться такой маленькой девочкой?
Подумав об этом, Цзин И сел в машину, резко рванул и исчез со двора.
Услышав, как машина уехала, Линь Шу улыбнулась. Не знаю почему, но с тех пор, как Линь Шу переродилась, она стала говорить все меньше. Ее живой и эмоциональный характер исчез. Каждый день она думала о том, как ей следует жить дальше, о своей учебе и так далее.
Множество проблем, множество вещей... Раньше она часто прогуливала уроки или играла с несколькими одноклассниками, но теперь она этого не делала. Каждый день она занималась своими делами, иногда болтала с учителем. Возможно, из-за того, что учитель был намного старше, Линь Шу могла с ним найти общий язык. Иногда они так увлекались разговором, что забывали обо всем.
Двадцатиоднолетний Цзин И всегда сидел рядом и слушал, не вставляя ни слова.
Подумав об этом, Линь Шу слегка подняла голову и посмотрела за дверь. Там была мандариновая роща. На деревьях уже завязались плоды разного размера. Осенью, когда мандарины пожелтеют, их можно будет есть.
Опустив голову, Линь Шу продолжила рисовать. В жизни действительно слишком много отличий. Она и Цзин И — люди из разных миров. Цзин И — молодой господин, родившийся с золотой ложкой во рту. С самого рождения перед ним все кланялись.
Его родители ладили друг с другом, и хотя они были строги к сыну, они очень любили его.
Цзин И, выросший в такой среде, был подобен принцу, не знающему мирских страданий. В его глазах все было прекрасно. Он не страдал из-за денег, не грустил, когда к нему плохо относились. И, возможно, в его мире не было интриг и обмана.
Его мир был чистым и белым. Он стремился к искусству, отказался от семейного бизнеса. Возможно, он мог отказаться от других, более важных вещей ради того, чего хотел в данный момент. Но все это — только если он сам этого хотел, если ему это нравилось.
Подумав об этом, Линь Шу улыбнулась. Небо и земля — вот разница между ней и Цзин И. Ей придется встать на колени ради бизнеса отца, и ей придется "рассчитывать" ради своего будущего, включая учителя Ван Си.
Иногда Линь Шу сама не знала, что делать. Она не понимала, было ли ее общение с учителем Ван Си искренним или притворным.
Линь Шу все больше не понимала себя. Иногда она даже не понимала того, о чем думала. Слишком много мыслей, слишком много размышлений... Это заставляло Линь Шу не находить себе покоя.
Опустив голову, Линь Шу посмотрела на кисть в своей руке. Не знаю, когда, но она нарисовала длинную линию на вазе. Глядя на эту некрасивую линию, Линь Шу просто стерла весь рисунок с вазы. Осталась только пустая ваза, на которой ничего не было.
(Нет комментариев)
|
|
|
|