Глава 14: Разумная

Слова матери привлекли внимание отца. Компания «Цзин Ци» взяла на себя много крупных проектов в уезде, а сама компания также инвестировала в некоторые отрасли.

Босс передал дела компании своему сыну, Цзин И, который только что окончил университет.

Линь Цзинь несколько раз пытался получить подряд на небольшие проекты от компании «Цзин Ци», но каждый раз получал отказ. Если бы он познакомился с молодым боссом, возможно, работать было бы проще.

Подумав об этом, Линь Цзинь повернулся и спросил дочь: — Что ты делала у учителя Ван Си?

Мать спросила это небрежно, а отец — серьезно. Линь Шу поспешно и осторожно ответила.

— Учитель Ван Си взял меня в ученицы, — сказала Линь Шу с некоторым волнением. Как было бы хорошо, если бы из-за учителя Ван Си ей не пришлось идти извиняться перед Ван Лань.

Отец, очевидно, не ожидал, что она станет ученицей Ван Си. В его глазах, когда он смотрел на Линь Шу, появилось некоторое удивление.

Но в конце концов отец открыл рот, хотел что-то сказать, но проглотил слова.

Дети еще маленькие, не стоит взваливать на них слишком много, это может повлиять на их склад характера.

Думая так, Линь Цзинь только сказал: — Учись хорошо, не запускай учебу.

В глазах Линь Цзиня, если бы не то, что Цзин И был учеником учителя Ван Си, он бы ни за что не позволил дочери учиться рисованию. Но теперь, похоже, пусть будет так. Возможно, в будущем она и Цзин И станут хорошими друзьями, и это тоже неплохо?

Линь Шу кивнула, чувствуя себя немного сбитой с толку. Выражение лица отца было явно беспомощным. Неужели учиться росписи по фарфору действительно так позорно?

Линь Шу не могла понять и не знала, что сказать. Возможно, в глазах отца, хорошо учиться и поступить в университет — вот верный путь.

Подумав об этом, Линь Шу беспомощно вздохнула и вернулась в свою комнату.

Положив портфель, Линь Шу быстро приняла душ, а затем легла в постель, пытаясь уснуть, но никак не могла. Возможно, дневные события заставили ее чувствовать себя встревоженной. Она ворочалась, но сон не шел.

Как Цзин И сегодня, выражение лица отца, а также необходимость завтра идти извиняться перед Ван Лань — все это давило на нее. Что касается Цзин И...

Линь Шу чувствовала, что его открытый характер и детская непосредственность — это то, чего у нее нет. А высокомерие Ван Лань сильно болело ей голову.

Завтра, когда она пойдет извиняться, ей точно не поздоровится. Хотя Линь Шу хотелось вспылить, находясь в десятилетнем прошлом, она не была женой начальника управления, как десять лет спустя. Она просто не могла противостоять этому сельскому секретарю.

Подумав об этом, Линь Шу села, посмотрела на свою комнату с простой мебелью и тяжело вздохнула. Она встала, взяла тетрадь и начала делать уроки.

Время шло. Закончив, Линь Шу обнаружила, что уже половина одиннадцатого, а свет в гостиной давно погас. Во всем доме, казалось, горел только свет в ее комнате.

Подумав, Линь Шу тоже выключила свет, убрала тетради и только тогда легла в постель, чтобы уснуть.

А в глазах родителей Линь Шу действительно усердно училась. Этот ребенок всегда был разочаровывающим, но на этот раз наконец-то взялся за ум.

На следующее утро, когда небо еще было серым, Линь Шу уже открыла глаза. Возможно, она так рано проснулась потому, что ночью ей не снилось ни одного сна. Встав рано, Линь Шу переоделась и вышла прогуляться.

Воздух десятилетней давности был намного лучше, чем десять лет спустя.

Идя, Линь Шу оглядывалась по сторонам.

Деревня, где она жила, была такой же, как в воспоминаниях, ничуть не изменилась. Единственное отличие — это ее нынешнее состояние души. Подумав об этом, Линь Шу улыбнулась. Она просто напрасно беспокоилась.

Вдыхая свежий воздух природы, Линь Шу вдруг почувствовала себя оказавшейся в сказке. Она действительно вернулась, и вся ее судьба снова оказалась в ее руках.

На этот раз она не упустит ни единого шанса. Она крепко ухватится за шанс и будет жить для себя.

Пока Линь Шу расслаблялась, она услышала, как мать крикнула: — Шушу, скорее иди завтракать. Пораньше пойдите к секретарю Вану и извинитесь.

Слова матери, несомненно, испортили хорошее настроение Линь Шу.

Линь Шу лишь с натянутой улыбкой вернулась домой есть.

Только войдя, она увидела отца с мрачным лицом, который угрюмо ел завтрак, даже не взглянув на Линь Шу.

Позавтракав, Линь Шу собиралась взять яйца, овсяные хлопья Zhengwei, фрукты и желе, которые мать приготовила с утра, и пойти к Ван Лань.

В этот момент отец отложил палочки и тяжело сказал: — Шушу, если ты не хочешь идти, то не иди.

Голос отца, когда он говорил это, был очень решительным, словно он принял важное решение, но он продолжал смотреть вниз, не глядя на Линь Шу.

Внезапно Линь Шу почувствовала тепло в сердце. Слова отца, несомненно, тронули ее. Линь Шу ясно понимала, что в такой критический момент, говоря это, отец откладывает свои дела в сторону. Именно потому, что отец хотел сделать больше для нее, Линь Шу не могла причинить ему боль.

Линь Шу, ясно понимая нынешнюю ситуацию, конечно, знала, как трудно отцу было сказать это. В его сердце, должно быть, шла сильная борьба.

Подумав об этом, Линь Шу улыбнулась: — Папа, я сама виновата, не должна была бить Ван Лань. Извиниться — это само собой разумеющееся.

В глазах Линь Шу уже появились слезы, но чтобы не расстраивать отца, она старалась не дать им пролиться.

В этих слезах не было обиды, а было волнение, волнение от величия отца. Но в глазах Линь Цзиня это было болезненно. Он, Линь Цзинь, был действительно бесполезен. Его дочь обидели в школе, она дала отпор, а теперь ей приходится идти извиняться.

Сколько еще справедливости осталось в этом мире?

Глядя на упрямые слезы в глазах дочери, которые не хотели проливаться, Линь Цзинь замер. Шушу, кажется, выросла, она будет помогать взрослым.

Подумав об этом, Линь Цзинь больше ничего не сказал, а взял вещи из рук Линь Шу, сел в свою четырехколесную машину Foton и поехал к дому секретаря.

Сидя в машине, Линь Шу и отец не сказали ни слова.

Выйдя из машины, Линь Шу увидела, что на лице отца появилась улыбка. Он взял Линь Шу за руку и вошел в дом секретаря.

Только войдя во двор дома Ван Шуйшэна, Линь Шу вздрогнула. Там стояла Santana.

Казалось, она была новой. Красная машина не вызывала ощущения праздника, а Линь Шу чувствовала себя мрачно.

Двор секретаря Вана был немаленьким. В центре была круглая клумба, где росло много овощей. За клумбой находился дом секретаря Вана — четырехэтажный сельский дом. В нем не было много украшений, только стены были облицованы белой плиткой.

Выглядело это довольно богато.

Оглядев двор, Линь Шу поспешно последовала за отцом внутрь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Разумная

Настройки


Сообщение