Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Бабушка, младший дядя и мать Е Цзинлань опешили от её взрослого тона, но прежде чем они успели что-либо сообразить, Е Цзинлань снова заговорила.
— К тому же, арендная плата в 300 юаней в месяц — это 3600 юаней в год, а за три года — десять тысяч. Как ни крути, арендовать не так выгодно, как купить.
— Что касается денег на покупку, я верю в бизнес младшего дяди. Мама, давай заложим наш дом в банке, чтобы взять кредит на покупку магазина? Тогда мы не будем брать с младшего дяди арендную плату, это будет как сотрудничество, что скажешь?
Закончив излагать свою окончательную идею, Е Цзинлань посмотрела на мать, надеясь на её поддержку.
— Хорошо, я согласен! Я всё равно не умею оформлять эти лицензии и прочее. Сестра, ты поможешь мне со всем этим. Если ты действительно купишь магазин, этот бизнес будет нашим общим, брата и сестры. — Чжан Вэй мечтал о больших деньгах, но не придавал им такого уж большого значения. К тому же, он вырос под опекой и никогда не занимался ничем серьёзным в одиночку. С помощью сестры ему будет спокойнее.
— Что за глупости! Заложить дом? А если прогорим и не сможем вернуть деньги, что тогда? На улице спать! Нет, я не согласна.
— Если хочешь заниматься ерундой, занимайся сам. У меня есть немного пенсионных накоплений, я дам их тебе, но только не обременяй свою сестру, ей и так нелегко одной с ребёнком. — Слова бабушки были как ушат холодной воды, но они были реалистичны.
— Мама, что ты говоришь! Если мне негде будет жить, я просто вернусь к тебе, разве нет? К тому же, папа при жизни часто говорил, что братья и сёстры должны чаще общаться и заботиться друг о друге. Если бы папа был здесь сегодня, он бы тоже согласился. — Мать Е, видя разочарование младшего брата и ожидание дочери, приняла решение.
Вспомнив своего покойного мужа, она подумала: если бы он был жив, он бы непременно убедил её: «Если у детей есть идеи, пусть пробуют. Что бы ни случилось, у них есть мы!»
Бабушка, вспомнив слова дедушки, сразу смягчилась, но всё же посчитала это неправильным и сказала: — Тогда заложить нужно мой дом.
— Мама, право собственности на твой дом принадлежит нашему отцу, и оно не было переоформлено. Чтобы взять кредит, нужны твои подписи, а также моего брата и моей сестры. Ты же знаешь характер моего брата, он ни за что не согласится. Даже если ты дашь мне деньги на бизнес, он будет смотреть на меня с таким недовольством! — Чжан Вэй покачал головой, объясняя, что лучше бы матери поскорее отказаться от этой идеи, чтобы не ссориться каждый день ещё до начала бизнеса.
— Вот именно, мама. Если я куплю это на свои деньги, это будет моё. А если ты купишь на свои, то потом непонятно, кому этот дом будет принадлежать. — Мать Е была очень разочарована своим старшим братом из родительской семьи. Они с его женой каждый день только и умели, что считать и прибедняться. Она не хотела, чтобы её добрые намерения обернулись чем-то плохим.
— Точно, точно, сестра права, — Чжан Вэй энергично кивнул в знак согласия.
— Ладно, ладно, пусть будет по-вашему, я уже старая! Делайте, как скажете. — Бабушка, видя, как брат с сестрой действуют сообща, лишь улыбнулась и согласилась.
Е Цзинлань подумала, что неудивительно, что бабушка разочарована старшим дядей. После смерти дедушки он и жена старшего дяди постоянно устраивали скандалы из-за раздела имущества, повсюду плели интриги, что действительно охлаждало душу.
— Тогда хорошо. Завтра у меня уроки только после обеда, так что утром я скажу в школе и пойду оформлять кредит. Младший брат, ты поезжай в город и узнай, какие документы для этого нужны. — Мать Е была решительной женщиной, сказано — сделано.
— Угу, угу, я завтра с утра пораньше поеду. Если удастся быстро всё решить, нужно будет заняться вопросами ремонта. Я уже всё продумал: в наши дни каждый может что-то сделать, я попрошу друзей помочь, а наша семья потом просто угостит их ужином. — Хотя у Чжан Вэя был немного вспыльчивый характер, он был щедрым и прямолинейным человеком, не склонным к интригам, поэтому у него было несколько закадычных друзей.
— Хорошо, главное, чтобы ты всё продумал. Давайте все ляжем пораньше, чтобы завтра встать пораньше, — напомнила мать Е, взглянув на часы, которые показывали половину одиннадцатого.
Дом Е Цзинлань состоял из двух комнат и одной гостиной. Бабушка и младший дядя спали в одной комнате, а она с мамой — в другой. Хотя Е Цзинлань очень хотела быть ближе к маме, она немного расстроилась, что не сможет тайком изучать систему телефона. Но потом она подумала, что этот интерфейс виден только ей, а другие его совсем не видят, так что она сможет изучить его немного, когда мама уснёт.
Однако планы Е Цзинлань были прекрасны, но она заснула первой и проспала до самого утра, а потом были завтрак и школа.
Школа Е Цзинлань находилась недалеко от дома, всего в семи-восьми минутах ходьбы. Глядя на знакомый, но в то же время чужой кампус, она не могла не вздохнуть. В этот момент позади неё слева раздался неприятный смех.
— Ой, посмотрите, кто это! Это же наша сбежавшая барышня Е, не так ли? Говорят, родители развелись, и она никому не нужна! — Е Цзинлань увидела, как сзади её окружили четыре-пять девушек. Хотя все они были в школьной форме, их манеры совершенно не соответствовали атмосфере школы.
Е Цзинлань вспомнила, что в прошлой жизни, хотя она вернулась в школу не в этот день, но в тот день, когда она вернулась, несколько человек, во главе с Фэн Шуан, сразу же пришли, чтобы доставить ей неприятности. Из-за этого они подрались, и, конечно, поскольку их было больше, пострадала она. Поэтому она не смогла учиться, вернулась домой, чтобы восстановиться на неделю, и только потом пошла на итоговый экзамен, который, естественно, провалила с треском, после чего она и вовсе забросила учёбу.
Зная, к чему приведёт конфликт, Е Цзинлань, конечно, не стала глупо бросаться вперёд. Она просто сделала вид, что не слышит их насмешек, и вошла в класс. Она понимала, что одному не справиться с четырьмя.
— Цзинлань, ты уже выздоровела? Ты не приходила несколько дней, перепиши пока мои записи. — Вэй Тин, соседка Е Цзинлань по парте, сказала это с обеспокоенным выражением лица. Дела семьи Е стали известны всему городку, и она, конечно, знала об этом, испытывая тайное сочувствие.
— Спасибо, — Е Цзинлань улыбнулась и взяла тетрадь. Она знала, что Вэй Тин — хорошая девушка, мягкая по характеру, с нежным голосом, хорошо училась и была любимой ученицей учителей. Просто в прошлой жизни, когда её успеваемость резко упала, учитель пересадил её на задний ряд, и они больше не общались.
— Не за что. Если что-то не поймёшь, можешь спросить меня после уроков, — Вэй Тин, видя, что Е Цзинлань не слишком пострадала, с облегчением улыбнулась.
— Только и можешь, что выпендриваться. Цзинлань, давай выйдем вместе после уроков, мне нужно кое-что тебе сказать. — Дун Чунъянь, сидевшая позади Е Цзинлань, увидев, что её подруга улыбается тому, кого она не любит, недовольно похлопала Е Цзинлань по спине.
Е Цзинлань нахмурилась, только тогда вспомнив, что в средней школе у неё была эта Дун Чунъянь, это пагубное влияние. Именно эта «подруга» в прошлой жизни привела её на путь малолетней хулиганки.
И Е Цзинлань знала, что она хочет ей сказать, поэтому не хотела идти. В этой жизни она точно не будет заводить таких «друзей».
— Нет, снаружи слишком холодно, я ещё не до конца выздоровела от простуды. Если что-то нужно, скажи прямо в классе, — тон Е Цзинлань был обычным, но в нём не было прежнего энтузиазма.
Дун Чунъянь, конечно, это заметила. Она уже собиралась вспылить и спросить о причине, но тут прозвенел звонок на урок, и учитель вошёл в класс ровно по расписанию. Ей пришлось отступить, решив поговорить после уроков.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|