Глава 5. Гибель ради любви

Пока я бежала, заметила еще одну мелькнувшую тень и поразила ее острым камнем.

Честно говоря, я все еще хотела жить.

В этой жизни, хоть и без магии, я могла свободно жить на цветущей Горе Хуаго. Разве это плохо?

Поэтому, если с Укуном все будет в порядке, я все еще планировала, приблизившись к Королю демонов, вложить всю свою силу в камень подходящего размера и размозжить ему голову.

Но один взгляд на Укуна заставил меня замереть, а затем упасть.

Я увидела, что в него попали стрелы.

Он стоял на склоне холма, подняв правую руку, в которую вонзились две стрелы.

Очевидно, он думал так же, как и я: если только один из нас может выжить, то пусть это буду я.

Поэтому он напал раньше меня.

Не потому, что был нетерпелив, а потому, что хотел отвлечь демонов на себя.

Лежа на земле, я дрожала, и слезы градом катились из глаз, застилая все вокруг.

— Укун… Я значу для него что-то, — прошептала я, чувствуя невероятное счастье.

Но Укун был ранен, он действительно был ранен!

От этой мысли земля перевернулась, и мне показалось, что она повернулась на девяносто градусов. Вутон рядом словно оказался надо мной и начал падать…

Я не могла допустить, чтобы Укун пострадал еще больше!

Я собиралась убить Короля демонов.

Но теперь, даже если Король демонов умрет, Укун вряд ли выживет.

Демоны были уже совсем близко к раненому Укуну, всего в нескольких шагах от склона.

А рука Укуна словно окаменела.

Возможно, яд арбалетных болтов парализовал его.

Возможно, у него были и другие раны.

Как бы то ни было, смерть была совсем рядом.

— Нет! — закричала я.

Во мне вспыхнуло яростное пламя — Пламя Брахмы, которое могла зажечь только Девятихвостая белая лиса. Оно быстро охватило все мое тело, сжигая каждую его часть.

С головы до ног, с головы до ног.

Я встала, глядя на Укуна слегка покрасневшими глазами. На моем бледном лице расцвела прекрасная улыбка.

Мои глаза видели только поднятую правую руку Укуна, но в голове всплыло его знакомое лицо. Казалось, я могу дотронуться до него. Он склонил голову, его взгляд был таким нежным, таким родным…

Прошло пятьсот лет с тех пор, как Укун стал Царем обезьян. Все эти пятьсот лет мы были вместе, смеялись и играли, став частью друг друга. Но глупый Укун всегда думал, что я обезьяна-оборотень, не зная, что я на самом деле Девятихвостая белая лиса.

— Ты мой брат, — говорил он мне. — Твои проблемы — мои проблемы.

А я загадочно отвечала: — А что, если твой брат — девушка?

В глазах помутнело, и слезы снова навернулись на глаза. В голове стало пусто, я уже не могла отличить воспоминания от реальности. Я пыталась разглядеть Укуна, но не могла. Я знала, что Пламя Брахмы начало сжигать мой мозг.

В меня попадали арбалетные болты, демоны пытались меня остановить, но все было бесполезно.

Бесполезно.

Когда зажигается Пламя Брахмы, есть только смерть, и нет жизни.

Никто, кроме высших богов, таких как Лао-цзы и Будда Жулай, не мог выдержать его.

Я хотела, чтобы они погибли вместе со мной.

Они посмели ранить Укуна, я уничтожу их всех.

Когда Пламя Брахмы достигло своего пика, я открыла рот и закричала: — Укун, жди меня!

И бросилась на демонов.

Все вокруг превратилось в пепел: демоны, обезьяны, камни, деревья…

Кроме склона, где был Укун.

И тогда…

Весь мир…

Затих.

Муки перерождения терзали мое тело, но я не жалела ни о чем.

Если бы не эта катастрофа на Горе Хуаго, возможно, мы с Укуном прожили бы еще пятьсот счастливых лет.

Такова судьба.

Наша с Укуном судьба.

Поскольку я переродилась, используя Пламя Брахмы, мне пришлось пройти через муки Льда Брахмы, чтобы возродиться.

Каждый раз во время Мук Льда Брахмы ледяная вода медленно поднималась, покрывая мои ступни, колени, грудь, шею… Я чувствовала, как мое тело снизу вверх постепенно леденеет, все холоднее и холоднее…

И каждый раз после окончания пытки я лежала бледная и бессильная в темном ледяном склепе, словно Лед Брахмы высосал из меня все тепло, всю жизненную силу, оставив лишь пустую оболочку.

Лежа там, я спрашивала себя: «Неужели это моя судьба?» Пустой и одинокий мир, бесчувственные Небеса, жадные люди, бездельники, живущие одним днем, потерянные души и холодное наказание за любовь — все это казалось бесконечным круговоротом. И я была вынуждена вращаться в нем.

Возможно, только время, проведенное с Сунь Укуном, было по-настоящему счастливым. Без заговоров, без интриг, без мужской жестокости и предательства, без упрямства и непреклонности богов. Гора Хуаго, хоть и не рай на земле, но уютное и приятное место. И там был тот, кого я любила.

Претерпевая Муки Льда Брахмы, я постепенно поняла свои чувства к Укуну. Это была не дружба, не братские чувства, а любовь, самая настоящая и чистая любовь. Хотя эта любовь была безответной.

Что такое любовь?

Любовь — это готовность умереть за другого.

Я была готова умереть за Укуна.

Разве этого недостаточно?

Как бы ни были мучительны Муки Льда Брахмы, стоило мне вспомнить о Сунь Укуне, как я словно слышала шелест листьев. В темном ледяном склепе я видела образ Горы Хуаго, пусть и размытый, но он, словно музыка, пронизывал меня. И в этом тусклом свете я видела, как растут все обитатели Горы Хуаго: растут, растут, тянутся к голубому небу…

Десять тысяч лет спустя.

Я освободилась от Горы Хуаго.

Я освободилась от ледяного склепа.

Я освободилась от своей любви к Сунь Укуну.

— Ты что, меня гипнотизировал, приятель?

Он смотрел на меня, внимательно изучая, и долго молчал.

Мне не нравилась эта атмосфера.

— Если тебе нравятся девушки, так и скажи, приятель, — сказала я. — Молодой парень, гормоны играют, все понятно. Давай, познакомлю тебя с первой красавицей нашего класса. Как тебе?

Его лицо оставалось бесстрастным.

— Тьфу ты, бревно! — я скорчила ему рожу. — Первая красавица нашего класса — это я! Ха-ха-ха…

Он все еще молчал, только подошел ближе и стал пристально смотреть на меня, так что у меня мурашки по коже побежали.

«Он что, собрался здесь этим заняться?» — с ужасом подумала я.

Но мои опасения не оправдались.

Он еще немного посмотрел на меня, потом покачал головой и ушел.

Даже пальцем меня не тронул.

— Вот черт, неужели я нарвалась на немого? — пробормотала я, глядя ему вслед. — Взялся ниоткуда, исчез в никуда. Что это было, позерство?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Гибель ради любви

Настройки


Сообщение