Глава 11. Выход в город

Глава 11. Выход в город

Придя в кабинет, я увидел Дейзена. Он читал книгу, а судя по количеству томов вокруг, провел здесь немало времени.

Дейзену уже шестьдесят — по меркам современной Японии, он уже дедушка. Когда мы познакомились, он выглядел на свой возраст, но с тех пор, как начал обучать меня магии, он словно молодеет. В нём появилась какая-то… энергия. Возможно, обучение магии вновь пробудило в нём былую страсть.

— Дейзен, вы меня долго ждали?

— О, Элиас! Нет, что ты. Я просто читал.

Он снова начал называть меня «Элиас». Хорошо, что он хотя бы не изменил манеру речи, но эта официальность немного расстраивает. Я же сам просил его обращаться ко мне неформально… Теперь как-то неловко просить его вернуться к прежнему обращению.

— Итак, я готов к сегодняшнему уроку магии. Чему мы будем учиться?

— Сегодня… мы попрактикуемся в боевом применении магии. Конечно же, я буду твоим противником.

— Боевое применение? То есть, я буду применять магию против вас?

— Именно. Попадать по неподвижной мишени и по движущейся — это две разные вещи, а уж если противник атакует… Тут всё меняется. Магию лучше всего изучать на практике.

Использовать магию в бою… немного страшно, но в то же время очень интересно. Когда я ходил в канализацию Глендаля, я убедился, что в этом мире можно делать то, что было невозможно в игре «Indra Fantasy».

Значит, и с магией можно экспериментировать. Если придумать что-то интересное, я, возможно, даже смогу победить Дейзена, бывшего мага пятого ранга. Хотелось бы его удивить, да и, если я покажу, что умею обращаться с магией, он, возможно, снова начнет называть меня просто Элиас.

— Звучит заманчиво! Где мы будем тренироваться?

— Можно во внутреннем дворе, но… если я случайно попаду магией в дом, меня тут же уволят.

— В таком случае, я вас защищу.

— Спасибо за заботу, но меня наняли твои родители.

В отличие от Тиффани, он очень предан моим, мягко говоря, не самым лучшим родителям. Двор огромный, почему бы им не разрешить нам там тренироваться?

— Тогда где мы будем заниматься?

— Пойдём в гильдию авантюристов. В подвале есть тренировочная площадка.

— Правда? Я об этом не знал.

— Не знал?

— А, нет, ничего. Тогда идём в гильдию авантюристов.

В «Indra Fantasy» такого места не было. Из-за этого я невольно сказал «правда». Неизвестные места, которых не было в игре, очень интригуют.

Возможно, это что-то вроде комнаты разработчиков, но лучше не забивать голову мета-размышлениями и просто ждать сюрпризов. Одна только мысль о походе в гильдию авантюристов вызывает восторг, а тут ещё и тренировка и неизвестное место — целых три повода для радости!

— Тогда я пойду получать разрешение на выход в город. Как будешь готов, жди меня у ворот.

— Хорошо. Спасибо.

Так, значит, чтобы выйти в город, нужно разрешение. Может, мой побег через окно в первый день и был правильным решением, ведь я бы точно не смог объяснить, зачем мне выходить.

Обдумывая это, я вернулся в свою комнату, чтобы переодеться. Кто знает, кого я могу встретить в городе, поэтому решил надеть что-то более подобающее аристократу. Переодевшись, я отправился к воротам и стал ждать Дейзена.

Он тоже переоделся. На нём была чёрная мантия и чёрная шляпа — настоящий маг! Выглядел он очень внушительно.

— Извини, что заставил ждать. Ну что, пойдём?

— Да, конечно. Веди.

Я впервые за месяц выхожу в город Глендаль. С тех пор, как я в первый день перерождения собрал все предметы, включая «Благословение Ангела», я не покидал поместье.

На этот раз у меня есть официальное разрешение, так что я могу спокойно гулять по городу… Вот только… Взгляды прохожих настолько холодные, что мне становится не по себе.

Оказывается, Оллкарсонов ненавидят не только слуги, но и все жители города. Впрочем, неудивительно, учитывая, как они обирают народ непомерными налогами и ведут себя высокомерно.

Пока Дейзен уверенно шёл вперёд, я съёжился и старался не привлекать к себе внимания. Наконец, мы добрались до гильдии авантюристов.

Похоже, авантюристы меня не узнали, и внутри гильдии я не чувствовал на себе враждебных взглядов. Я с восхищением разглядывал гильдию, впервые видя её своими глазами, а не на экране монитора. В это время Дейзен подошёл к одному из сотрудников.

Это был мускулистый, загорелый мужчина внушительного вида.

— Дейзен! Сколько лет, сколько зим!

— Давно не виделись. Можно нам воспользоваться тренировочной площадкой в подвале?

— Конечно! Снова испытываешь новое заклинание?

— Нет, сегодня я пришёл, чтобы позаниматься с учеником.

— Хм, у Дейзена появился ученик? Интересно…

Произнеся это многозначительно, он посмотрел на меня. Его взгляд был оценивающим, пронизывающим, и мне стало неловко.

— Не надо так смотреть. Вы и так выглядите грозно.

— Ой, извини. Не хотел тебя напугать! Как тебя зовут?

— Элиас Оллкарсон.

— Оллкарсон?! …Понятно. Дейзен, ты же работаешь в доме Оллкарсонов, верно? …Теперь всё ясно. Располагайтесь.

Как только он услышал мою фамилию, его взгляд, полный интереса, сменился враждебностью, а затем и вовсе стал безразличным. Мне кажется, меня ненавидит всё человечество.

— Ну что, разрешение получено, пойдём в подвал.

— Дейзен, а мне точно можно туда? Тот мужчина выглядел очень недовольным.

— Не волнуйся, Элиас. Я всё улажу.

Успокоенный словами Дейзена, я спустился по лестнице в подвал, которая находилась в подсобке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение