Глава 19. Важный разговор

Глава 19. Важный разговор

Я сделал глубокий вдох и обратился к Клаудии:

— Клаудия, мне нужно с тобой кое-что серьёзное обсудить. Ты готова?

— Серьёзный разговор… Да, конечно.

На мгновение её лицо стало таким серьёзным, что мне стало не по себе. Она тут же снова улыбнулась, но от этого стало только страшнее.

— Дело в том, что… я хотел бы расторгнуть нашу помолвку.

— Что? …Я что-то сделала не так?

Неподдельное удивление. С её точки зрения, это, наверное, прозвучало как гром среди ясного неба.

— Нет, ты ни в чём не виновата. Я позабочусь о том, чтобы это никак на тебе не отразилось, и сделаю всё, что в моих силах. Ты же сама не хочешь выходить замуж за такого, как я, верно?

— Н-нет, что вы… Ничего подобного…

Хотя её слова явно противоречили её мыслям, она всё же попыталась это отрицать. Но раз мы оба хотим одного и того же, это должно быть выгодно для нас обоих.

— Раз уж я сам предлагаю расторгнуть помолвку, можешь не притворяться.

— …Но почему ты вдруг решил это сделать? Раньше ты… вел себя неподобающе, требуя близости…

Значит, он приставал не только к Тиффани, но и к Клаудии. С одной стороны, она моя невеста, так что это выглядит не так ужасно, как с Тиффани. Но с другой — он всё равно вёл себя отвратительно.

— Глядя на своих родителей, я понял, что нельзя быть таким высокомерным. Поэтому я решил измениться.

— И поэтому ты сел на диету?

— Да, именно поэтому. Прости, что вёл себя так ужасно. Надеюсь, ты меня простишь.

Я низко поклонился. Возможно, не стоило так унижаться, но в этой ситуации извинения были необходимы.

— Не извиняйся. Я не держу на тебя зла.

— Спасибо. Я докажу тебе, что изменился. И первое, что я сделаю — это расторгну нашу помолвку. Ты поможешь мне?

— Если ты не хочешь на мне жениться, я, конечно, помогу.

На самом деле я не против на ней жениться. Хотелось сказать это вслух, но уголки её губ дрогнули, и на её лице появилась такая радостная улыбка…

Это была не та натянутая улыбка, что раньше, а настоящая, искренняя. Если я сейчас скажу, что передумал, всё станет только сложнее, так что лучше промолчать.

— Спасибо. А какие выгоды ты получаешь от брака со мной?

— Ну… моя семья породнится с домом Оллкарсонов.

— Этого хотят твои родители?

— Да, думаю, они этого хотят.

Типичный политический брак. Найти решение будет непросто, но я должен сделать всё, чтобы расторжение помолвки никак не навредило ни Клаудии, ни её семье.

Сейчас я могу лишь вести себя, как подобает злодею-аристократу. Если вся вина будет на мне, ни Клаудия, ни её семья не пострадают.

— Если я возьму всю вину на себя, ты сможешь расторгнуть помолвку без каких-либо последствий.

— Но ты уверен, что хочешь этого?

— Меня и так все ненавидят, так что мне всё равно.

Только благодаря тому, что моя репутация и так на дне, я могу провернуть такой трюк. Конечно, репутация среди слуг снова упадёт, но, думаю, учителя и Эльзе меня поймут.

— Ты… точно Элиас? Ты так изменился… и внешне, и внутренне… Мне кажется, я разговариваю с совершенно другим человеком.

— Я Элиас. Я изменился… вернее, меняюсь. Давай вместе придумаем, как нам быть. Мы всего лишь помолвлены, до свадьбы ещё далеко, верно?

— Наверное, да.

— Тогда у нас есть время всё обдумать. Когда ты будешь приходить сюда, мы будем обсуждать наши идеи. Как только найдём подходящий вариант, разработаем план. А потом… приступим к его выполнению.

— Наверное, мне не стоило бы этого говорить, но… звучит довольно интересно.

— Не волнуйся, мне тоже кажется, что это будет интересно.

Услышав мои слова, Клаудия впервые улыбнулась мне по-настоящему. Её искренняя улыбка была во много раз прекраснее той натянутой маски, что была раньше.

Раз уж ей посчастливилось родиться такой красавицей, я должен сделать всё, чтобы она улыбалась чаще. И я обязательно помогу ей расторгнуть помолвку с таким, как прежний Элиас. Полный решимости, я… услышал стук в дверь.

Похоже, Эльзе наконец-то принесла печенье из «Дома Мёда». Раз уж мы решили действовать сообща, самое время обсудить наши идеи за чашкой чая с печеньем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение