Глава 16. Искаженная история

Глава 16. Искаженная история

Несмотря на ужасное предчувствие, это было всего лишь предчувствие.

Я быстро взял себя в руки и сосредоточился на разговоре с Тиффани, которую не видел так давно.

— У меня всё хорошо. Как ваши дела, Тиффани?

— Всякое было… но в целом всё хорошо.

В её голосе слышались какие-то скрытые нотки, а взгляд был устремлён куда-то вдаль.

Я старался не забивать себе голову лишними мыслями, но её выражение лица отличалось от того, что я помнил. Казалось, пламя, которое раньше горело в её глазах, погасло.

— Рад слышать, что у вас всё хорошо. Как я и писал в письме, я тоже кое-что подготовил. В результате я нашёл место, где вы сможете полностью посвятить себя фехтованию, так что… пожалуйста, увольтесь из дома Оллкарсонов и присоединитесь к Организации «Дабара» прямо сейчас.

На самом деле мне хотелось поговорить с ней о многом другом.

Я хотел узнать, что произошло после её ухода и рассказать о том, что случилось со мной.

Но её состояние беспокоило меня гораздо больше, и я, почти перебивая самого себя, настаивал на её вступлении в «Дабару».

Возможно, я был слишком настойчив… но это уже не имело значения.

— Я знаю, что ты старался ради меня. Но… Фердинанд, прости. Я не могу принять твоё предложение.

Она ответила отказом.

Как только я увидел её, я почему-то почувствовал, что так и будет.

Я не знал, что произошло после того, как она покинула Королевских рыцарей.

Я связывался с ней в одностороннем порядке и не слушал её.

Я был уверен, что с Тиффани, которая неустанно следовала пути меча, всё будет в порядке.

Именно поэтому я был готов посвятить ей всю свою жизнь.

— …Ч-что случилось? Вашей мечтой… было стать сильнейшим мечником!

— Причина проста. Я увидела невероятный талант и поняла, что никогда не стану сильнейшей.

— Я не понимаю! Если вы продолжите тренироваться, вы сможете превзойти любого, даже самого талантливого…

— Нет, сейчас он сильнее меня.

— Тогда вам нечего бояться! Мастерство фехтовальщика строится на упорных тренировках. Вы сами меня этому учили!

— Хе-хе, как давно это было. Я тоже так думала и до недавнего времени верила в это. Но перед лицом подавляющего таланта усилия… скорее, это бесполезная трата времени.

— Я не могу с этим согласиться! У вас тоже есть талант к фехтованию! Невероятный талант, которому позавидует любой!

— Я тоже так думала до недавнего времени… Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Фердинанд, посмотри сам. Ты увидишь такой невероятный талант, что мой покажется тебе обычным.

Сказав это, Тиффани открыла ворота и пригласила меня войти.

Мы молча прошли во двор… и там я увидел мужчину.

На вид ему было лет семнадцать-восемнадцать. Смуглая кожа и довольно пухлая фигура.

Черты лица были неплохие, но из-за полноты он не производил впечатления красавца.

— Кто этот мужчина?

— Элиас. Второй сын Оллкарсонов.

Элиас Оллкарсон.

Я сам рекомендовал Тиффани дом Оллкарсонов, так что, конечно же, знал это имя.

Типичный «глупый сынок», рождённый от печально известных родителей.

Даже члены «Дабары», замешанные в тёмных делах, называли Элиаса «отъявленным подонком»… по крайней мере, так было раньше.

— Это Элиас Оллкарсон? Он совсем не похож на мечника. Кто-то ещё должен прийти?

— Нет, гений, о котором я говорила, — это Элиас. Ты сам всё поймёшь. Тебе хватит одного взмаха.

Даже сейчас я не мог в это поверить.

Невозможно, чтобы человек с такой фигурой был сильнее Тиффани.

Я украдкой взглянул на Тиффани, и её взгляд, обращённый к Элиасу, был таким, какого я никогда раньше не видел.

Меня переполняли смешанные чувства, подступала тошнота.

Я снова посмотрел на Элиаса, и в этот момент он взмахнул мечом.

…Н-не может быть. Я не верил своим глазам.

Мне показалось, что я вижу Тиффани.

Я был её помощником и видел её вблизи, так что не мог ошибиться.

Этот взмах… был взмахом Тиффани.

— Ну как? Будто меня видишь, правда?

— Тиффани, ты его тренировала?

— Да. Не знаю, можно ли это назвать тренировкой, но я показала ему несколько взмахов, и он начал стремительно развиваться. Кстати, я начала заниматься с ним чуть больше месяца назад.

— М-месяц?! Н-не может быть! Прекратите эти глупые шутки!

— Это не шутка. Результаты моих многолетних тренировок он скопировал всего за месяц.

В её глазах не было грусти… скорее, радость, как у ребёнка, показывающего свою любимую игрушку.

И тогда… я понял. Вернее, осознал.

Глава 16. Искаженная история (Часть 2)

Тиффани доверила этому Элиасу свой путь к званию сильнейшего мечника.

— …Понятно. Этот Элиас… изменил тебя, Тиффани?

— Да. Он помог мне… так легко отказаться от моей мечты. Не знаю, хорошо это или плохо… но я чувствую себя… неплохо.

— …А я чувствую себя ужасно.

— Что ты сказал?

— Ничего. Я понял, что ты останешься в доме Оллкарсонов и что моя помощь тебе больше не нужна.

— Спасибо за понимание. Извини, что доставила тебе столько хлопот.

— Не извиняйся. Я действовал по собственной инициативе. И, скорее всего, мы с тобой больше не увидимся.

— Было бы здорово, если бы ты иногда заходил в гости. Мне бы хотелось поговорить с тобой…

— Нет, я уже вступил в «Дабару». Лучше нам не пересекаться. …Тиффани, спасибо тебе за всё. С самого детства ты была для меня примером. Ты была моим идеалом.

Прощаясь с изменившейся Тиффани, я отказывался от своей мечты посвятить ей всю свою жизнь. Я потерял Тиффани, которой поклонялся, и не знал, как жить дальше.

…На самом деле, я шёл по поместью Оллкарсонов и ужасно смеялся. Тот, кто отнял у меня Тиффани, — это Элиас. Моя новая цель — уничтожить Элиаса, которого Тиффани, возможно, решит сделать своим преемником.

Я сразу понял, что у него невероятный талант. Я бы хотел убить его собственными руками, но это слишком безрассудно.

Для начала нужно найти того, чей талант не уступает таланту Элиаса. Желательно, ребёнка. С помощью информационной сети «Дабары» я должен его найти.

А когда найду… я устрою ему несчастье. Самое ужасное несчастье. Я загоню его в угол, сломаю его… а потом протяну ему руку помощи.

Я знаю, что это самый эффективный способ, потому что сам через это прошёл. Я с нетерпением жду того дня, когда смогу создать человека, равного Элиасу, и показать его Тиффани. Если мне это удастся… она снова обратит на меня внимание.

***

Если бы всё шло по плану, Тиффани приняла бы предложение Фердинанда и вступила в «Дабару», исчезнув из поля зрения.

Но из-за того, что Элиас изменился, история пошла по другому пути и начала искажаться. Виновник всех этих изменений не подозревал о своей роли и просто продолжал искать свой путь к популярности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение