У меня перед глазами все поплыло

— Хорошо, — Цзи Ань тут же встал, чтобы заплатить.

Лин Жо тоже подбежала к стойке, чтобы расплатиться. До Ли подумала, что сто шестьдесят юаней — это довольно много, и предложила:

— Давайте скинемся, тогда получится по сорок юаней с каждого.

Цзи Ань уже достал из бумажника две новенькие стоюаневые купюры и протянул хозяину. Лин Жо сказала:

— Я заплачу, у меня есть мелочь, — и передала хозяину купюру в сто юаней и шесть десяток.

— Подождите, потом скинемся, — сказала До Ли.

Се Се тоже достал деньги. Все трое начали спорить.

— Давайте я, у меня мелочь, — настаивала Лин Жо.

— Я заплачу, я же парень, — сказал Цзи Ань.

— Я толстый, я больше всех съел, давайте я, — заявил Се Се.

До Ли, наблюдая за ними, подумала: «Я так не люблю спорить из-за счета. Какая-то я не такая, как они».

На самом деле, До Ли не любила это делать из-за истории, которая произошла с ее отцом и крестным.

Раньше они очень хорошо ладили, и их семьи часто обедали вместе. Каждый раз в конце обеда отец и крестный начинали спорить, кто заплатит.

Однажды, когда они оба были пьяны, этот спор перерос в драку. После этого случая отношения между семьями испортились. До Ли до сих пор вспоминала это с недоумением.

Пока они спорили, подул ветер, и стоюаневая купюра Цзи Аня прилипла к лицу хозяина, закрыв ему глаза.

Все замерли. Лин Жо не смогла сдержать смех.

— Ой! Как же так получилось? — воскликнула она.

Хозяин про себя подумал: «Я только хотел взять деньги, а у меня перед глазами все поплыло».

— Извините, извините, — поспешил извиниться Цзи Ань.

Хозяин снял купюру с лица и с юмором сказал:

— Ничего страшного. Видимо, ваши деньги хотят ко мне. Ладно, возьму ваши.

Он взял двести юаней у Цзи Аня и отдал ему сорок сдачи.

Выйдя из шашлычной, До Ли спросила:

— Куда теперь пойдем?

— Я хочу проведать свое Летающее яйцо. Может, зайдем в нашу чайную? — предложила Лин Жо.

— Отлично! Я тоже хочу твой жасминовый молочный чай, — ответила До Ли.

— Хорошо, пойдем к нам.

Они не спеша направились к чайной Лин Жо. Как только они вошли, Чэнь Яо воскликнула:

— Хозяюшка, твой страус в фургоне! Скорее иди посмотри!

— Хорошо, сестренка, — Лин Жо радостно побежала к машине смотреть на Фэйданя и нежно погладила его.

Чу Чэн, который варил жемчужины из коричневого сахара, услышал, как Чэнь Яо назвала Лин Жо «хозяюшкой», и понял, что девушка пришла.

Ему стало любопытно, и он хотел выйти посмотреть, но, к сожалению, во время варки жемчужин нельзя отходить — они быстро пригорят. Нужно постоянно следить за ними и помешивать.

Он подавил свое любопытство и продолжил помешивать ароматные жемчужины. Когда они были почти готовы, Чу Чэн, обхватив кастрюлю полотенцем, вынес их. У входа стояли два парня и две девушки.

Чу Чэн интуитивно почувствовал, что девушка с фиолетовой заколкой-бабочкой в волосах — дочь хозяйки.

Се Вэй тоже стоял рядом с ними и смотрел на страуса, свернувшегося калачиком в фургоне.

— И зачем тебе понадобилось заводить страуса? — спросил он.

— Папа, ты не представляешь, как он боролся за свою жизнь! Он сбежал из ресторана, где подают страусов. Если бы мы его сегодня не спасли, его бы съели!

— Ладно, ладно. Пусть живет. Я сейчас отвезу его к твоему дедушке. Но ты должна хорошо учиться, понятно?

— Понятно, папа.

Се Вэй осмотрел одноклассников дочери. До Ли он знал — видел ее несколько раз, она даже приходила к ним в гости. Но эти два парня казались ему незнакомыми.

— А это кто? — спросил Се Вэй, глядя на парней.

Лин Жо немного смутилась и, помедлив, ответила:

— Мои одноклассники.

«На самом деле, не одноклассники, а мои друзья по переписке. И не просто друзья… как бы это сказать… еще и… очень… очень…»

— Одноклассники? Что-то я их раньше не видел.

— В нашем классе так много учеников, разве ты можешь всех знать?

Се Вэй все еще сомневался, но не стал дальше расспрашивать дочь.

— Пригласи своих одноклассников в чайную. Мне пора отвезти страуса к дедушке.

Лин Жо провела троих в чайную и хотела спросить, что они будут пить, как вдруг До Ли громко вскрикнула:

— Боже мой! Какой красавчик!

Увидев Чу Чэна, До Ли застыла на месте, словно в кинотеатре перед захватывающим дух кадром. Ее словно током ударило.

До Ли смотрела на Чу Чэна, не отрывая глаз. Лин Жо с нескрываемым интересом разглядывала нового сотрудника.

Чу Чэн незаметно посмотрел на Лин Жо. Цзи Ань сначала взглянул на Лин Жо, а потом на Чу Чэна и про себя отметил, что парень действительно очень красивый.

Все, кроме Чэнь Яо, которая не могла участвовать в этом обмене взглядами, смотрели друг на друга.

А Се Се, услышав восторженный возглас До Ли, сначала посмотрел на Чу Чэна, а потом почувствовал, как будто упал в чан с уксусом и не может выбраться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

У меня перед глазами все поплыло

Настройки


Сообщение