Ян Чэнь от страха спряталась под одеяло. Фан Фэй, будучи старостой, не могла так поступить.
Но идти одной ей было страшновато.
Тан Цзиньсэ молча вышла, а Фан Фэй последовала за ней, опустив голову, словно провинившийся котенок.
— Это вы тут шумели? — спросил учитель.
— Да, — ответила Тан Цзиньсэ.
— А кто староста?
— Я, — робко сказала Фан Фэй.
Учитель взглянул на список жильцов, прикрепленный к двери.
— Ты — Фан Фэй, — сказал он, указывая на нее. — А ты? — обратился он к Тан Цзиньсэ.
— Тан Цзиньсэ, — спокойно ответила девушка. Она все еще чувствовала слабость, и лицо ее было бледным.
— Вы что, правил не знаете?! Своим шумом вы мешаете не только своим соседкам, но и всему общежитию! Понимаете, что неправы?
— Понимаем, — хором ответили девушки.
— И из-за чего весь этот шум?
— Мы делили пачку чипсов, — ответила Тан Цзиньсэ.
— Из-за пачки чипсов вы решили лишить всех сна?! Стоять полчаса! Пошевелитесь — добавлю еще десять минут!
Тан Цзиньсэ и Фан Фэй тут же замерли, словно статуи, с серьезными лицами.
Минут через пятнадцать учитель спросил:
— Ну что, будете еще так делать?
— Нет! — ответили обе.
— Идите спать, — сказал учитель, указывая на дверь.
— Спасибо, — с облегчением выдохнула Тан Цзиньсэ, улыбнулась и поклонилась учителю, прежде чем войти в комнату. Фан Фэй робко последовала за ней.
В комнате Фан Фэй прислонилась к кровати и расплакалась. Эти пятнадцать минут, вероятно, показались ей вечностью. Тан Цзиньсэ хорошо понимала ее чувства.
Фан Фэй всегда была амбициозной и примерной ученицей. В своей жизни она никогда не сталкивалась с таким унижением. Для нее, с ее характером, любое пятно на репутации было невыносимо. То, что для Тан Цзиньсэ показалось незначительным наказанием, Фан Фэй восприняла как страшный позор.
Тан Цзиньсэ не легла спать. Она присела перед Фан Фэй и стала ее утешать. Фан Фэй уткнулась ей в плечо, как испуганный котенок, и в ней не осталось ни капли прежней агрессии. Тан Цзиньсэ вдруг поняла, что за любой, даже самой непробиваемой, внешностью скрывается мягкое сердце. Просто люди не хотят показывать свою слабость, предпочитая прятать ее за маской сильного человека.
Фан Фэй долго не могла успокоиться. Тан Цзиньсэ сказала:
— Я побуду с тобой.
Только после полуночи Фан Фэй наконец-то легла спать, и Тан Цзиньсэ тоже погрузилась в сон.
Следующее утро выдалось ясным и солнечным. Тан Цзиньсэ получила записки от Фан Фэй и Ян Чэнь.
Фан Фэй писала: «Прости меня за мое прежнее отношение к тебе. Спасибо, что была со мной вчера вечером. Я много думала и поняла, что мои предубеждения были основаны на непонимании. Простишь меня? Хочешь быть моей подругой?»
Тан Цзиньсэ ответила: «Я все забыла. Мне всегда казалось, что ты хороший человек. Я буду рада твоей дружбе».
В записке от Ян Чэнь было написано: «Спасибо тебе за вчерашний вечер. Я вела себя ужасно, прости меня. Давай будем дружить?»
Тан Цзиньсэ ответила: «Не извиняйся. Я всегда считала тебя своей подругой».
Тан Цзиньсэ была счастлива. Ей казалось, что этот день — начало чего-то хорошего. Она смотрела на солнце и думала, какой прекрасный сегодня день. Возможно, теперь ее жизнь изменится к лучшему.
Но Тан Цзиньсэ еще не знала, что ей предстоит столкнуться с новым, еще более серьезным испытанием.
(Нет комментариев)
|
|
|
|