Глава 2. Тайна, сокрытая во времени

В те годы средней школы время текло беззаботно, мы были молоды. И, конечно, нам хотелось испытать романтические переживания. Эти прекрасные, волнующие мечты, подобно иве, колышущейся на ветру, тревожили наши сердца, но в то же время напоминали большой, переливающийся всеми цветами радуги мыльный пузырь, который мог лопнуть от дуновения ветра, разбиться под дождем, исчезнуть под лучами солнца.

Тан Цзиньсэ тоже мечтала о любви, ей хотелось, чтобы кто-то полюбил ее. Каждый раз, видя, как Цинь Юэжу получает кучу любовных писем и выбрасывает их в мусорное ведро, она испытывала зависть, ревность и досаду. У нее были большие, ясные, довольно красивые глаза, и она мечтала о любви, но ее пышная фигура разбивала мечты всех мальчиков в классе. Пока в первом семестре девятого класса в ее мечтах не появился кто-то особенный.

Это было ласковым солнечным утром, дул легкий ветерок. Уроки еще не начались, Тан Цзиньсэ жевала завтрак, нахмурив брови и уткнувшись в учебник. Несколько человек подтолкнули к ней какого-то мальчика, она подняла голову и увидела, как к ней подходит Цзя Тянь, слегка покраснев, и говорит:

— Тан Цзиньсэ, ты будешь моей девушкой?

Тан Цзиньсэ мгновенно покраснела, ее сердце забилось быстрее. Она была удивлена и обрадована, не зная, как реагировать, и даже забыла прожевать пирожок, который был у нее во рту. Цзя Тянь хихикнул и сказал:

— Раз молчишь, значит, согласна.

И тут же убежал. Так Тан Цзиньсэ неожиданно для себя стала девушкой Цзя Тяня.

Цзя Тянь был известным хулиганом в классе, он не учился и любил устраивать беспорядки. Он часто прерывал учителя во время урока какими-нибудь шутками, вызывая всеобщий хохот, и со временем стал головной болью для учителей, тем, от кого они отчаялись. Учителя перестали обращать внимание на его учебу, лишь бы он не нарушал порядок на уроках. Что бы он ни делал — спал или читал посторонние книги — учителя закрывали на это глаза и больше не трогали его.

А Тан Цзиньсэ, наоборот, была любимицей учителей. Она хорошо училась, схватывала все на лету и была очень прилежной, поэтому учителя ее любили.

Отношения Тан Цзиньсэ и Цзя Тяня были сладкими. Тан Цзиньсэ нравилось держаться за руку Цзя Тяня, чувствовать тепло его руки. Они вместе гуляли по школьному двору, держась за руки, Цзя Тянь срывал маленький полевой цветок и вплетал его в волосы Тан Цзиньсэ, нежно шепча:

— Я люблю тебя.

По дороге домой он поддразнивал ее, играл с ее челкой, угощал ее любимыми сладостями. Они вместе обсуждали сплетни о знаменитостях, вместе наслаждались теплым полуденным солнцем.

Тан Цзиньсэ чувствовала, что попала в водоворот счастья, смутно понимая, что это, возможно, и есть любовь, и тихо наслаждалась теми прекрасными моментами, которые она ей дарила. Ей казалось, что она — бабочка, порхающая в танце, вдыхающая аромат цветов, купающаяся в солнечных лучах, слушающая шепот ветра.

Но реальность не дарит никому таких прекрасных и безоблачных снов, ее оценки стремительно падали. Но это были еще не самые плохие новости.

В тот день Тан Цзиньсэ была расстроена из-за падения оценок и плохих результатов контрольной работы, у нее не было аппетита. Не желая расстраивать Цзя Тяня, она пошла одна прогуляться в школьную рощу. Стояла глубокая осень, золотые листья платана устилали землю, создавая печальную красоту. Солнце светило под углом, холодный осенний ветер поднимал с земли листья, и вокруг царила какая-то пустынная красота. Тан Цзиньсэ тихо шла, как вдруг увидела Цинь Юэжу, разговаривающую с Цзя Тянем. Она подошла ближе и услышала их разговор:

— Тогда расстанься с Тан Цзиньсэ.

— На самом деле, ты всегда мне нравилась.

Затем Цзя Тянь поцеловал Цинь Юэжу. Тан Цзиньсэ почувствовала, как в ее груди что-то взорвалось, ее охватили смешанные чувства. Она выбежала, вся в слезах, дала Цзя Тяню пощечину, а затем сказала Цинь Юэжу:

— С этого момента мы больше не подруги!

— Если ты так хочешь, я согласна, — ответила Цинь Юэжу. С тех пор они не разговаривали.

Однако Цинь Юэжу и Цзя Тянь так и не стали парой. Цзя Тяня исключили из школы за многократные нарушения дисциплины, и он, кажется, перешел в другую школу. Тан Цзиньсэ долгое время была в ярости, она не понимала, зачем Цинь Юэжу понадобился ее парень. За Цинь Юэжу ухаживало столько людей, а она ни на кого не обращала внимания, почему же она выбрала именно Цзя Тяня, у которого не было ни роста, ни выдающейся внешности, ни богатой семьи? Эти вопросы усиливали ненависть Тан Цзиньсэ, и их отношения застыли, превратившись в противостояние, которое продолжается и по сей день.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Тайна, сокрытая во времени

Настройки


Сообщение