Глава 9 (Часть 1)

Каждый раз, когда Бай Юй был готов сдаться, алый кулон излучал теплую духовную энергию, позволяя ему продолжать восхождение.

На лестнице осталось всего четыре человека, Бай Юй был вторым. Всем четверым было невероятно трудно подниматься выше, но никто не хотел сдаваться первым. Они просто стояли на ступенях, выжидая.

Бай Юй мысленно закатил глаза. Если бы не его желание стать учеником внутренней секты, он бы не стал участвовать в этом бессмысленном соревновании.

Спустя некоторое время двое участников, находившихся ниже Бай Юя, не выдержали и выбыли из испытания. Бай Юй тоже решил остановиться и был доставлен обратно в Зал Отсечения Праха. Участник, занимавший первое место, вероятно, решил, что нет смысла продолжать в одиночку, и тоже сдался.

Так завершилось испытание в секту Парящая Вершина, проводимое раз в десять лет.

В Зале Отсечения Праха осталось чуть больше тридцати человек. Остальные несколько сотен, вероятно, не прошли испытание и были отправлены вниз с горы.

Практик стадии Создания Фундамента попросил Бай Юя и троих других участников отойти в сторону, а затем обратился к остальным: — Вы прошли испытание и официально стали учениками внешней секты Парящей Вершины. Сейчас следуйте за старшими братьями, чтобы получить снаряжение и распределиться по местам проживания. — Как только он закончил говорить, появился ученик внешней секты в зеленых одеждах и увел с собой тридцать с лишним человек.

Затем практик стадии Создания Фундамента повернулся к Бай Юю и остальным троим: — Следуйте за мной к старшему брату Сяо. — Практик бросил стебель черного бамбука, который мгновенно превратился в небольшую лодку. Это был летающий артефакт.

Четверо участников поднялись на Черный бамбук вместе с практиком. — Меня зовут Хэ, можете называть меня старшим братом Хэ, — сказал он, словно желая убедиться, что все в порядке. — Старший брат Сяо спросит вас о вашем происхождении. Если все будет в порядке, вы станете моими младшими братьями, то есть учениками внутренней секты. И запомните: сейчас глава секты передал большую часть дел старшему брату Сяо, так что не стоит вызывать у него недовольство.

Старший брат Хэ, казалось, довольно сильно опасался старшего брата Сяо и говорил с большой осторожностью.

Все четверо послушно назвали практика старшим братом Хэ и пообещали не вызывать недовольства старшего брата Сяо. Только после этого он успокоился.

Они пролетели над множеством горных вершин, углубляясь во все более отдаленные районы. Наконец, они остановились у подножия пустынной горы. Зависнув в воздухе, старший брат Хэ достал из сумки для хранения талисман звуковой передачи, что-то тихо прошептал и отправил его в сторону горы.

Через некоторое время гора вдруг испустила холодное сияние, и пустынный пейзаж начал исчезать, открывая истинный облик вершины.

Темная, словно железная, гора была окутана молочно-белым туманом. Крутые склоны, вздымающиеся ввысь, выглядели неприступными. Покрытые зеленью склоны соседних гор окружали вершину. Сквозь туман можно было разглядеть очертания какого-то строения.

— Внизу находится резиденция старшего брата Сяо. У каждого истинного ученика есть своя гора, а эта называется Пик Вопрошания Небес. Защитные барьеры старшего брата Сяо очень сильны, он установил здесь множество ловушек, поэтому, находясь здесь, обязательно используйте талисманы звуковой передачи, иначе попадете под удар, — предупредил старший брат Хэ.

Затем все четверо последовали за старшим братом Хэ на Пик Вопрошания Небес. Как только они спустились с Черного бамбука, из тонкой пелены тумана появилась фигура.

Сердце Бай Юя на мгновение замерло…

Незнакомец был одет в длинные фиолетовые одежды, на голове у него была пурпурно-золотая корона с инкрустированными нефритами, на поясе — длинная кисть с черным кулоном. Лицо мужчины было бесстрастным, а от всего его облика веяло холодом, создавая впечатление неприступности.

Бай Юй, глядя на приближающегося человека, испытал потрясение. Это был тот самый мужчина в фиолетовом, которого он видел несколько лет назад на Вороньей Горе.

— Старший брат Сяо, это четверо учеников, прошедших испытание и претендующих на звание учеников внутренней секты, — поклонился старший брат Хэ, поспешив навстречу.

Так вот кто этот таинственный старший брат Сяо, которого не должно было быть в секте Парящая Вершина.

Старший брат Сяо кивнул и бесстрастно оглядел четверых.

Бай Юй почувствовал, как у него перехватило дыхание. Алый кулон все еще находился в его сознании. Тот, кого старший брат Сяо преследовал на Вороньей Горе несколько лет назад, украл у него что-то важное. Бай Юй надеялся, что это был не кулон, иначе…

Бай Юю показалось, или старший брат Сяо задержал на нем взгляд чуть дольше, чем на остальных?

— Отведите их. С их происхождением все в порядке, — холодно произнес старший брат Сяо и, повернувшись, ушел, не обращая больше ни на кого внимания.

Старший брат Хэ, словно с облегчением, сложил руки в приветственном жесте: — Поздравляю вас, младшие братья! Я провожу вас, чтобы вы получили снаряжение секты.

Обратный путь был гораздо легче, чем путь к вершине. Даже с старшим братом Хэ все чувствовали себя гораздо спокойнее, и вскоре пятеро разговорились.

Остальные трое, как и Бай Юй, происходили из небольших семей совершенствующихся, связанных с сектой Парящая Вершина. Это вызвало у Бай Юя чувство близости.

— Старший брат Хэ, у меня есть спутник. Можно ли мне взять его с собой в секту? — вдруг вспомнил Бай Юй о Хун Лянь, который все еще ждал его за пределами секты.

— Спутник? — удивился старший брат Хэ. — В принципе, можно. Но пусть твой спутник будет осторожен на горе. Если он что-то натворит, у тебя будут проблемы. — Бай Юй поспешил заверить его: — Не беспокойтесь, старший брат Хэ, я за ним присмотрю.

Старший брат Хэ привел их к большому залу. Внутри сидел старик с белой бородой и весело смотрел на старшего брата Хэ.

— Хэ, эти четверо — новые ученики внутренней секты в этом году?

— Да, старейшина Ван, это они. Я привел их получить снаряжение, — ответил старший брат Хэ, а затем повернулся к Бай Юю и остальным: — Это старейшина Ван, он заведует внутренними делами секты Парящая Вершина. Если вам что-то понадобится, обращайтесь к нему. И если соберетесь спускаться с горы, тоже сообщите ему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение