Глава 6 (Часть 1)

Бай Юй погрузил свое сознание в море разума. Слова лиса, скорее всего, были правдой. Он действительно почувствовал ментальную атаку, но остался невредим. Значит, что-то защитило его от нападения лиса. Все духовные орудия ему дала мать: атакующие, летающие, защитные барьеры. Ничего, что могло бы защитить от ментальной атаки, у него не было.

Тогда проблема, должно быть, в его собственном море разума. Бай Юй вспомнил мужчину в фиолетовом, которого встретил несколько лет назад. После этой встречи его тренировки изменились. Неужели он случайно обрел какую-то необычайную способность?

Бай Юй начал исследовать свое море разума. На первый взгляд, все было как обычно. Но он не сдавался. Внимательно все осмотрев, он наконец обнаружил неладное.

В глубине его моря разума находился багровый кулон. Кулон излучал мягкий белый свет, а на нем были выгравированы два иероглифа: Лю Хуа. Бай Юй осторожно коснулся кулона своим духовным восприятием, но ничего не произошло. Он попытался вытащить кулон из моря разума, но тот, словно обладая собственной волей, не двигался с места, несмотря на все усилия Бай Юя.

Этот кулон ускорял его тренировки и защищал от ментальных атак, и пока что никакого вреда от него не было.

Но мысль о том, что в его море разума находится посторонний предмет, вызывала у Бай Юя головную боль. Что бы он ни делал, кулон не реагировал. Не зная, что делать, Бай Юй сдался.

Бай Юй, держа в руке духовный камень, медленно восстанавливал свою энергию. Когда он восстановил семь-восемь десятых, то открыл глаза и увидел женщину в красном, сидящую неподалеку на земле. Ее длинные волосы были распущены, а во рту она держала куриную ножку, с аппетитом ее поедая.

— Хун Лянь? — неуверенно спросил Бай Юй.

Женщина замерла, а затем расплылась в угодливой улыбке.

— Господин, ты уже очнулся.

— Так ты мужчина или женщина? — Вчера лис выглядел бесполым, а сегодня превратился в женщину. Бай Юй никак не мог понять его пол.

Хун Лянь откусила еще кусок курицы и ответила: — Господин, вы не знаете. Я — Пылающий Алый Лис. У нас нет пола. Мы можем быть как мужчинами, так и женщинами. — Сказав это, она оторвала еще кусок мяса и с удовольствием отправила его в рот.

Бай Юй нахмурился, глядя на запачканные жиром руки Хун Лянь.

— Приведи себя в порядок. Мы отправляемся на рынок Сяосян.

Хун Лянь поперхнулась и, скривившись, спросила:

— Господин, но я же демон-практик! Разве я могу пойти на рынок совершенствующихся?

Бай Юй отряхнул несуществующую пыль со своей одежды.

— На рынке Сяосян бывают и злые практики. Один демон-практик погоды не сделает. Но смотри, не создавай мне проблем. На рынке Сяосян запрещены драки. — Сказав это, он неторопливо снял защитный барьер у входа в пещеру.

Хун Лянь успокоилась, вытерла руки об одежду, бросила куриные кости на землю и подошла к Бай Юю.

Бай Юй нахмурился и взмахом рукава отбросил Хун Лянь в сторону.

— Раз уж ты приняла женский облик, веди себя как женщина. Нельзя вытирать руки об одежду! — С отвращением добавил он. — Приведи свою одежду в порядок!

Похоже, демоны-практики не слишком заботились о таких вещах. Все-таки они произошли от зверей. Хун Лянь недовольно пробурчала:

— Все так делают.

…………

Они покинули безымянную гору и направились к рынку Сяосян. Рынок располагался в горах и управлялся несколькими небольшими сектами совершенствующихся. Он был открыт в основном для практиков стадии Укрепления Ци и служил местом торговли.

Бай Юй и Хун Лянь подошли ко входу на рынок. Чтобы туда не забредали обычные люди, вход был защищен барьером. Бай Юй достал из сумки для хранения талисман звуковой передачи, что-то тихо сказал ему, а затем слегка щелкнул пальцами. Талисман превратился в белую вспышку и исчез в облаках. Обернувшись, Бай Юй увидел, как Хун Лянь смотрит на него с вожделением.

— Это талисман звуковой передачи, — любезно пояснил он.

Хун Лянь смущенно посмотрела на Бай Юя.

— Я знаю, что это талисман звуковой передачи. Просто завидую вам, людям-практикам. Вы создаете пилюли, артефакты, используете талисманы…

— А демоны-практики не используют магические предметы? — Бай Юй знал только о совершенствующихся. Он слышал о демонах-практиках, злых практиках и практиках-буддистах, но ничего о них не знал.

— Наше главное оружие — наше тело. На высоких стадиях совершенствования оно сравнимо с божественным артефактом. В отличие от вас, совершенствующихся, которые полагаются на вспомогательные средства. — Хун Лянь посмотрела на Бай Юя свысока.

Бай Юй улыбнулся ей безобидной улыбкой.

— Да, мы полагаемся на вспомогательные средства. Например, на помощь питомцев… — Он многозначительно посмотрел на Хун Лянь.

Хун Лянь явно задела эта фраза. Она обиженно отвернулась и замолчала. Бай Юй тоже не стал продолжать разговор.

Примерно через время, необходимое для заваривания чашки чая, густой туман в горах заклубился, и постепенно открылся мерцающий проход.

— Пошли! — Бай Юй первым шагнул в проход, а Хун Лянь поспешила за ним.

Как только они вошли, туман снова заклубился, скрывая обратный путь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение