Глава 6 (Часть 1)

Бай Юй погрузил свое сознание в море разума. Слова лиса, скорее всего, были правдой. Он действительно почувствовал ментальную атаку, но остался невредим. Значит, что-то защитило его от нападения лиса. Все духовные орудия ему дала мать: атакующие, летающие, защитные барьеры. Ничего, что могло бы защитить от ментальной атаки, у него не было.

Тогда проблема, должно быть, в его собственном море разума. Бай Юй вспомнил мужчину в фиолетовом, которого встретил несколько лет назад. После этой встречи его тренировки изменились. Неужели он случайно обрел какую-то необычайную способность?

Бай Юй начал исследовать свое море разума. На первый взгляд, все было как обычно. Но он не сдавался. Внимательно все осмотрев, он наконец обнаружил неладное.

В глубине его моря разума находился багровый кулон. Кулон излучал мягкий белый свет, а на нем были выгравированы два иероглифа: Лю Хуа. Бай Юй осторожно коснулся кулона своим духовным восприятием, но ничего не произошло. Он попытался вытащить кулон из моря разума, но тот, словно обладая собственной волей, не двигался с места, несмотря на все усилия Бай Юя.

Этот кулон ускорял его тренировки и защищал от ментальных атак, и пока что никакого вреда от него не было.

Но мысль о том, что в его море разума находится посторонний предмет, вызывала у Бай Юя головную боль. Что бы он ни делал, кулон не реагировал. Не зная, что делать, Бай Юй сдался.

Бай Юй, держа в руке духовный камень, медленно восстанавливал свою энергию. Когда он восстановил семь-восемь десятых, то открыл глаза и увидел женщину в красном, сидящую неподалеку на земле. Ее длинные волосы были распущены, а во рту она держала куриную ножку, с аппетитом ее поедая.

— Хун Лянь? — неуверенно спросил Бай Юй.

Женщина замерла, а затем расплылась в угодливой улыбке.

— Господин, ты уже очнулся.

— Так ты мужчина или женщина? — Вчера лис выглядел бесполым, а сегодня превратился в женщину. Бай Юй никак не мог понять его пол.

Хун Лянь откусила еще кусок курицы и ответила: — Господин, вы не знаете. Я — Пылающий Алый Лис. У нас нет пола. Мы можем быть как мужчинами, так и женщинами. — Сказав это, она оторвала еще кусок мяса и с удовольствием отправила его в рот.

Бай Юй нахмурился, глядя на запачканные жиром руки Хун Лянь.

— Приведи себя в порядок. Мы отправляемся на рынок Сяосян.

Хун Лянь поперхнулась и, скривившись, спросила:

— Господин, но я же демон-практик! Разве я могу пойти на рынок совершенствующихся?

Бай Юй отряхнул несуществующую пыль со своей одежды.

— На рынке Сяосян бывают и злые практики. Один демон-практик погоды не сделает. Но смотри, не создавай мне проблем. На рынке Сяосян запрещены драки. — Сказав это, он неторопливо снял защитный барьер у входа в пещеру.

Хун Лянь успокоилась, вытерла руки об одежду, бросила куриные кости на землю и подошла к Бай Юю.

Бай Юй нахмурился и взмахом рукава отбросил Хун Лянь в сторону.

— Раз уж ты приняла женский облик, веди себя как женщина. Нельзя вытирать руки об одежду! — С отвращением добавил он. — Приведи свою одежду в порядок!

Похоже, демоны-практики не слишком заботились о таких вещах. Все-таки они произошли от зверей. Хун Лянь недовольно пробурчала:

— Все так делают.

…………

Они покинули безымянную гору и направились к рынку Сяосян. Рынок располагался в горах и управлялся несколькими небольшими сектами совершенствующихся. Он был открыт в основном для практиков стадии Укрепления Ци и служил местом торговли.

Бай Юй и Хун Лянь подошли ко входу на рынок. Чтобы туда не забредали обычные люди, вход был защищен барьером. Бай Юй достал из сумки для хранения талисман звуковой передачи, что-то тихо сказал ему, а затем слегка щелкнул пальцами. Талисман превратился в белую вспышку и исчез в облаках. Обернувшись, Бай Юй увидел, как Хун Лянь смотрит на него с вожделением.

— Это талисман звуковой передачи, — любезно пояснил он.

Хун Лянь смущенно посмотрела на Бай Юя.

— Я знаю, что это талисман звуковой передачи. Просто завидую вам, людям-практикам. Вы создаете пилюли, артефакты, используете талисманы…

— А демоны-практики не используют магические предметы? — Бай Юй знал только о совершенствующихся. Он слышал о демонах-практиках, злых практиках и практиках-буддистах, но ничего о них не знал.

— Наше главное оружие — наше тело. На высоких стадиях совершенствования оно сравнимо с божественным артефактом. В отличие от вас, совершенствующихся, которые полагаются на вспомогательные средства. — Хун Лянь посмотрела на Бай Юя свысока.

Бай Юй улыбнулся ей безобидной улыбкой.

— Да, мы полагаемся на вспомогательные средства. Например, на помощь питомцев… — Он многозначительно посмотрел на Хун Лянь.

Хун Лянь явно задела эта фраза. Она обиженно отвернулась и замолчала. Бай Юй тоже не стал продолжать разговор.

Примерно через время, необходимое для заваривания чашки чая, густой туман в горах заклубился, и постепенно открылся мерцающий проход.

— Пошли! — Бай Юй первым шагнул в проход, а Хун Лянь поспешила за ним.

Как только они вошли, туман снова заклубился, скрывая обратный путь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение