Ли Чжэнь села напротив него, нахмурившись:
— Если это не так, то как ты смог оказаться рядом и спасти меня в самый критический момент?
— Я же сказал, это просто совпадение, — Фэн Янь одним легким движением отделил мясо цыпленка от костей.
Ли Чжэнь посмотрела на его беззаботный вид и слегка раздраженно пожала плечами. Как бы она ни пыталась строить логические цепочки, он все отрицал, прикрываясь этим совершенно неправдоподобным универсальным оправданием — «совпадением».
— Кстати, я видела в десятках ли к востоку мрачное здание. Что это за место?
Фэн Янь повернул вертел, не отрывая взгляда от огня.
— Чертог Красной Зари.
Глаза Ли Чжэнь расширились от удивления:
— Та самая демоническая секта Чертог Красной Зари, которая замешана во множестве кровавых дел?
Янтарные глаза Фэн Яня быстро метнулись к ней:
— Разве в этом мире есть другой Чертог Красной Зари?
— … — Ли Чжэнь помолчала. — Ты живешь по соседству с Чертогом Красной Зари и не боишься, что тебя заденет?
— Я не имею с ними никаких дел, так чего мне бояться? — Фэн Янь улыбнулся, прищурившись.
Ли Чжэнь тихо вздохнула, опустив ресницы и посмотрев вдаль:
— Жаль такую красивую местность.
Взгляд Фэн Яня едва заметно потемнел.
— Мясо готово, — Фэн Янь чуть ли не ткнул жареным цыпленком Ли Чжэнь в лицо.
— О… Спасибо.
На следующий день Фэн Янь начал восстанавливать Золотой Котел Ли Чжэнь.
— Ложись и не двигайся.
Ли Чжэнь легла на циновку и поддразнила:
— Сегодня уже лучше, не на земле.
Вчера она очнулась именно на земле.
— Если хочешь лучше прочувствовать энергию земли, я могу вырыть тебе красивую ямку.
Фэн Янь поднял руку над даньтянем Ли Чжэнь. Духовная сила потекла из его ладони в ее тело. Ли Чжэнь почувствовала щекотку в даньтяне, словно там ползали бесчисленные насекомые.
Ли Чжэнь, ощущая странное чувство, невольно спросила:
— Разве для такого дела не нужны какие-нибудь редкие ингредиенты?
— Нужно только, чтобы ты была спокойна.
Ли Чжэнь замолчала. Сомнений в ее душе становилось все больше.
Через полчаса Фэн Янь опустил руку.
— Я восстановил небольшой фрагмент. В дальнейшем будем тратить на это по полчаса в день.
Ли Чжэнь села, положив руку на живот.
В ее даньтяне действительно появился небольшой фрагмент, который можно было ощутить, направив туда поток духовной силы.
Она подняла глаза на Фэн Яня:
— Что это за метод? Если я стану твоей ученицей, ты научишь меня?
Фэн Янь бросил на нее быстрый взгляд:
— Береги свое сердце меча и не завидуй моему таланту.
— …
— Кстати… — Фэн Янь коснулся пальцем меча, лежащего рядом с ней. — Качество твоего меча, прямо скажем, посредственное. Клан Цюн У и правда скуп.
Ли Чжэнь тут же схватила меч и прижала к себе:
— Это мой единственный меч!
— Для моей спутницы такой ограниченный кругозор недопустим, — усмехнулся Фэн Янь, словно упрекая ее в бедности.
Ли Чжэнь опустила глаза, в ее взгляде читалась решимость.
— В будущем я заработаю много духовных камней и закажу хороший меч у лучшего кузнеца.
Фэн Янь громко рассмеялся над ее наивной мечтой.
Ли Чжэнь нахмурилась и сердито посмотрела на него.
Фэн Янь, отсмеявшись, смягчил выражение лица, подпер щеку рукой и сказал:
— Тогда я буду сопровождать тебя в тайные измерения, искать сокровища и редкие материалы, чтобы помочь тебе выковать меч.
Глаза Ли Чжэнь заблестели. Она посмотрела на Фэн Яня, а затем смущенно отвела взгляд.
— Вот бездельник.
Из-за мучительных двенадцати часов, проведенных в Превосходящем Бассейне, Ли Чжэнь целый месяц боялась воды.
Но, увидев кристально чистую воду под водопадом, отражающую синеву неба и гор, она не смогла устоять.
В Великой Пустыне вода была редкостью, и таких прекрасных рек там не было.
Белые пальцы Ли Чжэнь погрузились в воду. Вода была свежей и прохладной.
Она босиком вошла в реку, полностью погрузившись в воду. Приятная прохлада заставила ее тело задрожать.
Даже самая удобная техника очищения не сравнится с освежающим купанием. Ли Чжэнь легла на спину, медленно плывя по течению и глядя на голубое небо.
Двадцать три года — короткий срок для жизни заклинателя, но она уже пережила столько взлетов и падений, что не знала, считать ли себя несчастной или удачливой.
Если бы у Фэн Яня были какие-то скрытые мотивы, она бы с радостью прошла огонь и воду, чтобы отплатить ему. Но он казался совершенно равнодушным к мирским благам, говорил загадками и раздражал ее своими словами.
Она совершенно не знала, что с ним делать.
— Ого, а я думал, что все, кто вырос в пустыне, — сухопутные утки. Не ожидал, что ты умеешь плавать.
Вот опять эти раздражающие слова.
Безмятежное наслаждение Ли Чжэнь было нарушено. Она подняла со дна круглый камень и без колебаний швырнула его в Фэн Яня.
— Бесстыдник, отвернись!
Фэн Янь, слегка наклонив голову, увернулся от камня. Он посмотрел на Ли Чжэнь, которая погрузилась в воду, оставив на поверхности только голову, и, улыбнувшись, сказал:
— Ты же в одежде, чего стесняться?
(Нет комментариев)
|
|
|
|