Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Раннее утро, мороз.
Деревянный мост покрывал лёд и снег, и каждый шаг по нему отзывался скрипом. Стражники, по приказу Шэнь Сило, быстро перенесли через мост инкрустированные жемчугом и нефритом сандаловые сундуки. Сундуки были рассортированы, и в них хранились разнообразные вещи: косметика, шпильки, шёлковые одежды, а также золото, серебро, драгоценности, свитки, антиквариат, благовония, чернильные камни и письменные принадлежности. В общем, они взяли всё, что могли, что свидетельствовало о том, насколько господин Шэнь, глава семьи, ценил свою младшую сестру и не хотел, чтобы она страдала хоть от малейшей несправедливости.
Семья Шэнь всегда процветала в торговле. Покойный глава семьи Шэнь, отец Шэнь Сило, Шэнь Да, был известным богатым купцом из Сучжоу-Ханчжоу. Он купил себе незначительную должность, что было обычным делом при нынешней династии. К сожалению, карьера семьи Шэнь всегда была неудачной. Должность главы семьи Шэнь была уездным начальником, всего лишь восьмого ранга, и из-за покупки должности не было возможности для продвижения, так что от неё было мало пользы. Среди других ветвей семьи также не было чиновников.
Наконец, старший сын, Шэнь Цзыцянь, нынешний глава семьи, после многих лет усердной учёбы сдал экзамены и поступил на службу, получив должность начальника Управления водного хозяйства шестого ранга, что открывало перед ним безграничные перспективы. Если бы он хорошо служил, семья Шэнь определённо смогла бы изменить свою неудачную карьерную судьбу. Однако вскоре Шэнь Цзыцянь вернулся в родные края, чтобы соблюсти траур сначала по матери, а затем по отцу. После окончания траура Шэнь Цзыцянь вернулся на свою должность. Он провёл ещё несколько лет на службе, только-только заложив основы связей, но не успев реализовать свои амбиции, как был замешан в пустяковом деле и сослан в суровый Ючжоу. Видя, что его карьера безнадёжна, а семье Шэнь придётся оставаться в Ючжоу всю жизнь, Шэнь Цзыцянь был вынужден отправить свою младшую сестру Шэнь Сило в столицу.
Над почтовой станцией вился дым, а вода под деревянным мостом уже замёрзла. Шэнь Сило опустила взгляд, мельком взглянув на замёрзшие в воде остатки веток и опавших листьев. Зонт, который держала Жо Лин, слегка наклонился, и тонкий снег соскальзывал с его края, в то время как утренний свет играл бликами. Шэнь Сило инстинктивно отвела взгляд, услышав, как Жо Лин сказала: — Госпожа, ранее семья Чжоу передала сообщение, что по прибытии в Линбао нужно сообщить людям на почтовой станции, и к нам придёт матушка.
Двор маркиза Дэань семьи Чжоу был строгим, с множеством правил. Люди семьи Чжоу заранее разузнали весь маршрут Шэнь Сило, которая направлялась к ним, включая места, где она останавливалась на почтовых станциях.
— Зачем придёт матушка? — Шэнь Сило протянула пальцы, ловя несколько снежинок, и недоумённо спросила. Если бы они хотели встретить её, то, по идее, послали бы нескольких стражников. Голос Жо Лин стал тише: — Госпожа, говорят, эта матушка когда-то служила во дворце и отвечала за обучение этикету.
Снежинки таяли на ладони Шэнь Сило. Её пальцы слегка сжались от ледяного прикосновения. Для людей из Двора маркиза Дэань семья Шэнь, подвергшаяся опале, была словно горячая картофелина. То, что маркизский двор отправил наставницу встретиться с ней первой, означало, что они считали девушку из семьи Шэнь невоспитанной и недостойной прямого входа в их дом.
Шэнь Сило оглянулась, взглянув на реку Бэйло, слегка скованную льдом и снегом. Когда она собирала вещи, покидая дом Шэнь, её старший брат со слезами на глазах прощался с ней. Холодный юноша провёл рукавом по лицу и сказал, что их мать рано покинула семью Чжоу, и когда она тяжело болела, всегда мечтала вернуться к корням. Он велел ей, когда она прибудет в столицу и встретится с дедушкой и бабушкой по материнской линии из семьи Чжоу, обязательно рассказать им о родственных чувствах. Шэнь Сило знала, что брат не просто вспоминал мать, но и напоминал ей, как правильно вести себя в семье Чжоу. Она достигла брачного возраста, и если только не пострижётся в монахини, ей всё равно придётся выйти замуж. Семья Чжоу, в конце концов, была известным и влиятельным родом. Независимо от того, насколько им не нравилась она, девушка из опальной семьи Шэнь, они должны были бы из соображений приличия помочь ей выбрать подходящего мужа. Шэнь Сило посмотрела на почтовую станцию вдалеке, где удаляющиеся повозки с колокольчиками исчезали в направлении, противоположном Чанъаню. Но должна ли она обязательно ехать в столицу, чтобы искать себе мужа? Шэнь Сило опустила глаза.
Госпожа и служанка перешли деревянный мост.
— Госпожа, снег прекратился, — с радостью сказала Жо Лин, складывая зонт из вышитого шёлка. Тень от зонта исчезла, и Шэнь Сило слегка пошевелила ресницами, пытаясь изобразить на лице послушную улыбку. Жо Лин, увидев улыбку девушки, подумала, что госпожа выглядит нежной и милой, словно фарфоровая красавица, очень красивой. — Госпожа, на почтовой станции, должно быть, уже всё уладили.
— Госпожа, вы голодны? Хотите пирожное «Лотос»?
Шэнь Сило незаметно отвела взгляд от почтовой станции, где её глаза выражали нерешительность. Она подумала, что если Жо Лин так говорит, значит, она собирается приготовить её любимое пирожное «Лотос». У пирожного «Лотос» были чётко разделённые слои, а аромат лотоса смешивался с ароматом выпечки, опьяняя язык. Только что испечённое было самым вкусным. Снег прекратился, ветер стих, сухие ветви были покрыты инеем. Бледные солнечные лучи падали и скользили по подолу платья девушки. Шэнь Сило, вспомнив вкус пирожного «Лотос», искренне улыбнулась и мягко сказала: — Ты иди готовь, а я не спеша подойду.
Почтовая станция была прямо перед глазами, всего в нескольких шагах. Даже если идти медленно, это займёт не больше четверти часа. Госпожа не ребёнок, ей ничего не угрожает. Жо Лин согласилась, и её спина выражала нетерпение поскорее приступить к приготовлению пирожного «Лотос». Глаза Шэнь Сило, сияющие, как весенняя вода, изогнулись в улыбке. Она ступала по снегу, её юбка волочилась по земле, и она медленно и плавно сделала два шага, её походка была грациозной и изящной, хотя она сама этого не осознавала.
В следующее мгновение Шэнь Сило остановилась, и её бледное, красивое лицо застыло. Из снега показалась рука с чётко очерченными костяшками пальцев. Эта рука была покрыта кровью и холодно схватила Шэнь Сило за лодыжку. Шэнь Сило с удивлением пыталась различить прикосновение, её лицо становилось всё более напряжённым, когда она осознала, что это действительно человеческая рука. В такой ледяной снежной пустыне кто-то схватил её за ногу, словно безмолвный призрак. Шэнь Сило вскрикнула, прикусила губу и упала в снег. Прядь распущенных волос скользнула по её щеке, её сияющие глаза наполнились дрожащей влагой, плечи опустились, и она с трепетом посмотрела на свои ноги.
Её туфли слегка покачнулись, край шёлкового носка завернулся. Холодные костяшки пальцев, схватившие её, потянули, подсознательно сжались, а затем замерли, словно на то, чтобы ухватить её ногу, ушла вся его сила. От движений юноши и Шэнь Сило снег, покрывавший его, слегка сполз. Шэнь Сило замерла. Лицо юноши было в крови, но снег растопил её, обнажив половину его профиля: одна половина была кровавым асурой, другая — прекрасными чертами лица, с бледной, нежной и гладкой кожей. Внезапно соприкоснувшись с ледяным воздухом, юноша низко застонал, его высокий нос приподнялся, а нефритово-белое лицо покрылось влажным румянцем. Его чёрные волосы, словно облака, беспорядочно рассыпались по лицу, придавая ему небрежную, но яркую красоту. Это был поистине потрясающий взгляд. Шэнь Сило оцепенела.
— Госпожа, что случилось?! — Жо Лин обернулась и поспешила обратно, собираясь увидеть Шэнь Сило и юношу рядом с ней. Сердце Шэнь Сило бешено колотилось. Возможно, это было наваждение, но Шэнь Сило вдруг схватила край своего кроличьего мехового плаща и резко накинула его на юношу. — Ничего… — Сердце Шэнь Сило колотилось, и она смутно слышала, как её губы произнесли смелые слова. Пушистый плащ накрыл лицо юноши. Его тёмные, длинные ресницы слегка дрогнули, а нос, окружённый запахом ржавчины и крови, уловил сладкий аромат из-под одежды. Её плащ принёс мягкое тепло. Юноша прищурился. — Я случайно упала, — очнувшись, сказала Шэнь Сило Жо Лин.
— Госпожа, будьте осторожны, — Жо Лин приложила руку к сердцу, её лицо всё ещё выражало беспокойство. — Госпожа, вы ушиблись? Шэнь Сило покачала головой, показывая, что с ней всё в порядке. Затем она инстинктивно уклонилась от руки служанки, которая хотела её поднять. — Госпожа? — Жо Лин недоумённо спросила. — ...Я сама медленно встану, — сердце Шэнь Сило колотилось ещё сильнее, и она тихо проговорила. Жо Лин ещё больше забеспокоилась: — Госпожа, вам правда не больно? Она протянула руку, чтобы помочь. Шэнь Сило вдруг повысила голос: — Не нужно! Жо Лин удивилась. Костяшки пальцев юноши соскользнули с лодыжки Шэнь Сило, вызвав дрожащее ощущение. Лицо Шэнь Сило покраснело от смущения, кончики ушей тоже были красными, а густые, словно веера, ресницы дрожали. Она тихо сказала: — Жо Лин... всё в порядке, ты иди на почтовую станцию, я сама встану.
Жо Лин, видя смущённый, избегающий взгляд девушки, догадалась, что госпоже, такой взрослой, просто неловко из-за того, что она поскользнулась на снегу. Жо Лин с улыбкой отошла на несколько шагов, повернулась спиной и успокаивающе сказала: — Госпожа, всё в порядке, я не смотрю на вас, можете вставать.
Шэнь Сило осторожно поднялась, и её плащ сполз с лица юноши. Тепло исчезло, и пронизывающий зимний холод снова обрушился на юношу. Он полузакрыл длинные ресницы, пристально глядя на спину Шэнь Сило. Волосы девушки были слегка растрёпаны, нежно касались затылка, кончики ушей покраснели, и она поспешно ушла. Увидев его, но отвернувшись и не дав посторонним узнать о его существовании, она, должно быть, решила, что он — неразрешимая проблема. Юноша не испытывал никакого негодования по поводу её выбора; свет в его глазах был равнодушным и пустым, он не считал, что быть брошенным на произвол судьбы — это что-то ужасное. Юноша снова закрыл глаза, слегка постукивая костяшками пальцев, ожидая восстановления хоть немного сил. Если он останется в сознании и ухватится за эту нить энергии, то сможет, несмотря на тяжёлые раны, подняться из этого снега.
Ворон перелетел через ветку, взмахнул крыльями и улетел к блёклому солнцу. Вскоре на снегу послышался мягкий скрип шагов. Юноша слегка вздрогнул и приоткрыл глаза. Подол платья волочился по снегу, и в воздухе появился тонкий, нежный аромат. Слух юноши был исключительно острым; он слышал, как покачивались серьги из глазури у мочек ушей девушки, и её тихое дыхание, вырывающееся из губ и зубов, постепенно, по крупицам, превращалось во влажный белый туман в холодном воздухе.
Шэнь Сило поспешно вернулась. Она нашла того юношу и положила рядом с ним тёплую зимнюю ручную грелку, которую держала в руке. Встретившись с его тёмным, пристальным взглядом, нежное лицо Шэнь Сило слегка замерло в нерешительности. Через мгновение раздался её голос: — Я... я придумаю, как тебя спасти. В голосе девушки слышалось затруднение, но когда она смотрела на его лицо, в её глазах вспыхивал яркий свет. — Ты подожди меня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|