Глава 3 (Часть 1)

Гу Сяо-мэн уже несколько дней не могла выследить Ли Нинъюй, и, поспрашивав, узнала, что та, похоже, помогает отделу уголовного розыска с каким-то делом.

Гу Сяо-мэн тоже знала об этом деле: говорят, какой-то мужчина напился и поссорился с женой, после ссоры пошел спать, а когда проснулся, жены нигде не было, возможно, ушла из дома. Он подождал два дня, жена не вернулась, и тогда он заявил о пропаже.

Маленький город, дело быстро стало известно всем.

Повсюду были расклеены объявления о розыске, проверены записи с камер наблюдения на дорогах, проведены поквартирные опросы, полиция делала все возможное, чтобы найти пропавшую женщину.

Когда Гу Сяо-мэн и ее приятель Сяо Ван вышли проветриться, они заговорили об этом деле, и Гу Сяо-мэн с уверенностью заявила, что женщина точно не пропала, скорее всего, ее убил тот мужчина.

— Так это же вор кричит: «Держи вора!» — Сяо Ван был потрясен.

— Здоровый человек, раз – и нет, ты в это веришь? — Гу Сяо-мэн невозмутимо объяснила. Прядь волос упала ей на лицо из-за морского ветра, она заправила волосы за ухо и продолжила: — Но это дело скоро раскроют, не веришь – можем поспорить на пятьдесят юаней.

В конце концов, за дело взялась Ли Нинъюй.

Полиция все еще сверяла записи с Ли Нинъюй.

— Мы опросили соседей и родственников, эта пара действительно время от времени ссорилась. Мужчина говорит, что раньше после ссоры жена уходила к подруге на несколько дней, а потом возвращалась, он думал, что и в этот раз так же. Через два дня женщина не вернулась, он позвонил ее подруге, но оказалось, что женщина у нее не появлялась. После этого он обратился в полицию. Соседи также подтвердили, что в ночь исчезновения женщины супруги действительно ссорились.

Согласно статистике преступлений, если женщина убита, в 58% случаев убийцей является ее близкий родственник мужского пола.

В этом деле полиция не то чтобы не догадывалась, а просто не имела доказательств.

Мужчина казался честным, одно время выглядел очень взволнованным, даже расплакался в комнате для допросов, причитая, что не должен был злиться на жену, иначе она бы не ушла из дома.

— Выглядит действительно расстроенным и сожалеющим, — Ли Нинъюй, стоя за односторонним зеркалом, дала сдержанную оценку.

— Когда он успокоится, приведите его в комнату для допросов, — Ли Нинъюй взяла у полицейского направление на психологическое тестирование. — Я пока подготовлю вопросы.

Комната для допросов, прибор для измерения кожно-гальванической реакции, расслабляющий теплый свет.

— Офицер, это... — мужчина оглядел обстановку, на допрос не похоже.

Большинство людей никогда не видели детектор лжи, но, вероятно, могли догадаться.

Спрашивает, хотя и так знает.

— Я задам вам несколько простых вопросов, отвечайте честно, — Ли Нинъюй, взяв бумагу и ручку, начала допрос.

— На следующие вопросы отвечайте только "знаю" или "не знаю".

— Как вы думаете, где сейчас ваша жена, в Шанхае?

— Не знаю.

Хорошо, пока сотрудничает.

— Она в какой-нибудь деревне?

— Не знаю.

— У ваших родителей?

— В земле?

— В воде?

Если бы не звукоизоляция комнаты, Ли Нинъюй услышала бы явное "черт возьми" от молодого полицейского снаружи.

Мужчина притворялся спокойным, но Ли Нинъюй пристально смотрела ему в глаза, вопросы сыпались, как из пулемета.

— Скажите мне, что было с вашей женой, чемодан?

— Пакет?

— Камни?

— Она в городской канаве, верно?

— Она в ближайшем к вашему дому речном заливе?

На все вопросы мужчина ответил "не знаю".

Допрос окончен, мужчина сидел на стуле, его лицо уже не было таким расслабленным, как при входе.

Ли Нинъюй не мешала ему, позволив остаться на месте и прийти в себя, а сама вышла.

Вскоре после того, как его вернули в комнату для допросов, мужчина во всем признался.

Он сказал, что в тот день, вернувшись домой пьяным, случайно толкнул жену, и она упала на пол. Он не обратил внимания, выругался и пошел спать в спальню. Проснувшись посреди ночи, чтобы сходить в туалет, он увидел, что жена все еще лежит на полу, потрогал – а она уже не дышит. Он предположил, что она сильно ударилась головой, и не смог вовремя оказать помощь.

Он сказал, что был очень напуган и думал, как избавиться от тела, поэтому положил жену в большой дорожный мешок, под покровом ночи отвез к речному заливу и, чтобы тело не всплыло, привязал к нему камни.

Исчезновение жены скрыть было невозможно. Поэтому он решил разыграть спектакль, надеясь, что полиция не найдет тело, и дело будет рассматриваться как пропажа без вести.

Что касается последующего допроса, его сожаления и слезы были искренними, мужчина сказал, что действительно очень сожалеет, что случайно убил жену, но боялся признаться.

Доказательства были, преступник сознался, дело закрыто.

В день, когда преступника осудили и вынесли приговор, Ли Нинъюй снова встретила Гу Сяо-мэн по дороге домой.

— Эффект простого контакта. Госпожа Гу, давайте лучше не будем видеться без необходимости, — Ли Нинъюй, как и в прошлый раз, опустила стекло на две трети.

— Не надо снова анализировать меня своими штучками, я пришла поговорить о серьезном деле.

Ли Нинъюй никак не отреагировала, но не стала поднимать стекло, ожидая продолжения.

— Я тут полдня просидела, у меня уже ноги затекли, пусти меня внутрь, поговорим.

Ли Нинъюй уже хотела поднять стекло.

В этот момент Гу Сяо-мэн поняла, что ей совершенно не удается манипулировать Ли Нинъюй.

Она поспешно прижала поднимающееся стекло: — Ладно, я скажу, скажу! Это насчет дела, которым ты занималась последние два дня.

Ли Нинъюй молчала, Гу Сяо-мэн услышала щелчок – это она разблокировала замок переднего пассажирского сиденья.

Гу Сяо-мэн поспешно открыла дверь и села.

В машине был легкий цитрусовый аромат, похоже, Ли Нинъюй нравятся такие освежители.

— Говори, если есть что сказать, — офицер Ли даже просить не любила.

— Какая злая, говорю же, говорю, — Гу Сяо-мэн откинулась назад, устроилась поудобнее и начала: — Я слышала, что дело раскрыто, мужчина убил жену и бросил тело в речной залив. Сегодня утром один мой приятель хвастался, что видел, как люди занимаются сексом на природе, э-э...

Почувствовав, что тема довольно неприличная, Гу Сяо-мэн сменила тон:

— Он сказал, что несколько дней назад переел в закусочной и пошел к речному заливу помочиться, и тут услышал женский и мужской голоса. Голоса были негромкие, он, не желая мешать, помочился и ушел. Я уточнила у него, это было в тот же день, когда мужчина бросил тело, я не уверена, что это были те же люди, поэтому сначала пришла к тебе сообщить. А ты целыми днями в полиции, я заждалась...

Последние жалобы Гу Сяо-мэн Ли Нинъюй пропустила мимо ушей, она быстро развернула машину и поехала обратно в полицейский участок, не успев высадить Гу Сяо-мэн.

На парковке возле полицейского участка Ли Нинъюй одной рукой отстегнула ремень безопасности, другой открыла дверь, так торопилась, что Гу Сяо-мэн не успела ее остановить: — Мне пойти с тобой?

Ли Нинъюй захлопнула дверь машины и ответила: — Жди в машине.

Сегодня был обычный рабочий день, к счастью, Ли Нинъюй вернулась вовремя. Главный судмедэксперт отдела судебной медицины и его ученик выходили, когда столкнулись с торопящейся Ли Нинъюй.

— Капитан Ли, что случилось?

— Труп женщины, который привезли несколько дней назад, увезли? В деле есть сомнения, я хочу подать заявление на вскрытие!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение