Глава 2 (Часть 1)

Доктор Капур наконец вошла в комнату, на этот раз её улыбка была чуть менее наигранной. — Отлично, — сказала она, — похоже, вы все закончили. Можем продолжать.

В комнате воцарилась тишина, ощущался вес момента. Артур окинул взглядом группу; разнообразный состав личностей, объединённых этим моментом. Он видел любопытство в глазах Александра, скептицизм у Джады и лёгкое высокомерие у Джаспера. Сама Элис казалась скучающей, Маргарет была нетерпелива, а Уильям оставался загадочным. Артур, чьё любопытство было подогрето странным вопросом о «Наруто», передал свои бланки вместе с остальными.

На лице доктора Капур появилась улыбка после того, как она убедилась, что все документы подписаны. Хлопнув в ладоши, она сказала: — Замечательно! А теперь, если вы все последуете за мной.

Дверь за ними закрылась, когда их повели в главную комнату. В центре стояли семь изящных капсул, каждая из которых кружила вокруг другой. — Это «Элизианский Анклав Mk. II», — объявила она, её голос был полон гордости. — Каждая из них тщательно откалибрована, чтобы обеспечить уникальный, полностью иммерсивный опыт виртуальной реальности.

Она сделала паузу, наслаждаясь их восхищёнными выражениями. — Мир, в который вы войдёте, основан на популярном японском аниме-сериале под названием «Наруто».

Комната взорвалась какофонией реакций. Элис фыркнула, сказав: — Аниме? Серьёзно?

— Мультяшный мир? — презрительно удивился Джаспер. — Я записывался на передовые технологии, а не на игры.

Артур, несмотря на свои сомнения по поводу чего-то не связанного с верой, почувствовал лёгкое любопытство. Он слышал о «Наруто» раньше, но никогда не удосуживался посмотреть. Уильям вставил, спросив: — Как «Элизиум» приобрёл права на использование работы Масаши Кишимото?

Улыбка доктора Капур была натянутой, когда она сказала: — Права? У нас нет никаких прав. Кроме того, это не совсем «Наруто». Назовите это игрой, которая имеет схожие качества — ничего не взято из чужих идей.

Несмотря на ворчание и поднятые брови, в группе воцарилось неохотное принятие. Это была возможность, выпадающая раз в жизни, и придирки к теме ничего не изменят. Каждый преследовал свои собственные причины для участия, некоторые бескорыстные, некоторые более прагматичные. Одно было ясно: шаг в виртуальный мир «Наруто», о котором сам Артур почти ничего не знал, был риском, на который все были готовы пойти.

Доктор Капур, почувствовав их согласие, раздала стопки бумаг, в которых подробно описывалось, из чего будет состоять этот мир — система чакры, различные деревни и продолжающийся конфликт. Артур просматривал плотно исписанные страницы, и на его лице появлялось всё большее недовольство. История о проказливом сироте по имени Наруто Узумаки, изгнанном из своей деревни за то, что в нём запечатан дьявольский лис. Путь того же мальчика — стать Хокаге, лидером своей деревни. Документ продолжал углубляться в сложную социальную структуру кланов ниндзя, каждый из которых имел свои уникальные стили боя и особые способности, называемые «дзюцу». У них была специальная система, называемая чакрой, источником их силы, и сложные ручные печати, используемые для её высвобождения. Один конкретный персонаж, по имени Саске Учиха, привлёк интерес Артура. Саске был описан как гений клана Учиха, необычного клана, известного своей мощной глазной техникой «Шаринган» и дзюцу манипуляции огнём. Его старший брат, Итачи Учиха, вырезал весь их клан по сложным причинам. Охваченный ложным желанием отомстить Итачи, Саске был поглощён им, манипулирован до такой степени, что покинул свою деревню ради силы. Когда Артур просматривал описания могущественных Хвостатых Зверей и легендарных битв, он не мог не чувствовать отстранённости. Эти персонажи, эти конфликты — всё это казалось пустым, лишённым той моральной глубины, которой он жаждал. Укол разочарования осел в его желудке. Это всё? Это та платформа, на которую он надеялся?

Он оглядел комнату, улавливая проблески реакций, столь же разнообразных, как и люди, держащие бумаги. Маргарет уже была на полпути. Казалось, она заранее знала, что это за идея. Неудивительно, ведь она была беспокойным подростком. Джада листала страницы с оптимистичной улыбкой. Она тоже, казалось, хорошо поняла историю. Реакция Джаспера была интригующей. Его губы беззвучно двигались, пока он читал. Даже Уильям, сдержанный тип, задумчиво хмурился. Затем, когда доктор Капур прочистила горло, Артур понял, что расстроило Уильяма.

— Важно отметить, — сказала она, — что мир, который вы испытаете, будет уникальной итерацией «Наруто». Хотя основная структура остаётся — деревни, система чакры и так далее — сама история примет непредвиденные повороты. Считайте это альтернативной временной линией, сценарием «что если».

Это показалось Артуру интересным. Возможно, он входил в виртуальный мир, с которым другие, казалось, были слишком хорошо знакомы; его незнание не имело бы большого значения. Тот же мир, в который они все входили, мог быть значительно изменён. Низкий гул в комнате прекратился, когда доктор Капур скрестила руки, сказав: — А теперь к основному аспекту вашего опыта. Ваша миссия проста: выжить.

— Выжить? — спросила Элис, её глаза блестели. — Подождите, типа сражаться и всё такое?

Доктор Капур покачала головой, ответив: — Не совсем. Виртуальная среда будет невероятно реальной. Всё, что вы видите, слышите и чувствуете, будет правдоподобным. Персонажи, их эмоции, их реакции — всё тщательно проработано для создания полного погружения.

Идея мира ниндзя, настолько реального, что он стирал грань между реальностью и симуляцией, казалась захватывающей для других, но тревожной для Артура. — И история, — продолжила доктор Капур, — она не статична. Наш ИИ невероятно сложен. Повествование будет адаптироваться в зависимости от вашего взаимодействия с миром. Малейшие решения, выборы, которые вы делаете — они могут иметь каскадный эффект на мир вокруг вас.

Джада, которая с удивительной скоростью поглощала информационный лист о «Наруто», подняла руку, чтобы спросить: — Миссии? Мы должны стать ниндзя и выполнять задания?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение