— Входите! — крикнула Си Вэнь в сторону двери, которая была открыта.
Вошёл очень красивый молодой человек в очках, одетый в повседневную одежду в несколько старомодном стиле.
Он двигался неторопливо и непринуждённо, что не вязалось с его возрастом.
Его лицо казалось знакомым. Си Вэнь и У Жуньшэн какое-то время смотрели на него.
— Здравствуйте, я Лин Юань, журналист из «Личностей», — вежливо представился красивый молодой человек, протягивая руку и улыбаясь Си Вэнь.
Си Вэнь пожала ему руку и, не отрывая взгляда, произнесла:
— Простите моё любопытство, но вы очень похожи на моего отца в молодости.
После её слов У Жуньшэн тоже заметил сходство Лин Юаня с Си Юйминем, хотя оно было не таким разительным. Во-первых, рост Лин Юаня был всего 178–180 сантиметров, во-вторых, у него была менее крупная костная структура, да и черты лица располагались немного иначе.
— Я видел фото- и видеоматериалы с вашим отцом. Действительно, есть сходство. Какое совпадение! — улыбнулся Лин Юань.
— Присаживайтесь. Вы немного рано, интервью этого господина ещё не закончилось, — сказала Си Вэнь.
— О, простите, я перепутал время. Не буду вам мешать. Можно мне погулять в саду?
— Конечно, располагайтесь как вам удобно. — Си Вэнь говорила без особой любезности, её голос звучал ровно и спокойно. Во время интервью У Жуньшэн уже заметил, что она не склонна к многословию и предпочитает говорить только по делу.
Лин Юань направился в сад. Интервью У Жуньшэна было прервано, и ему вдруг вспомнился вопрос, который просил задать главный редактор.
— Кстати, госпожа Си, я слышал, что ваш отец всю жизнь прожил один. Это правда? — У Жуньшэн решил спросить прямо, поскольку сомневался, что Си Вэнь станет отвечать на вопросы, заданные иносказательно.
— Да.
— У господина Си в молодости были все данные для того, чтобы создать семью. Почему же он остался один?
— Это был его личный выбор. У него не было такой потребности, — Си Вэнь помедлила, поправила очки и добавила: — Я имею в виду потребность в эмоциональной привязанности. Он был человеком с очень цельной личностью.
— Цельной личностью?
— Да. Он спокойно и методично решал все вопросы. У него были чёткие цели, и он почти никогда не расстраивался, если что-то шло не по плану. Ему не нужен был кто-то, чтобы дополнить его.
— То есть…?
— То есть любовь или потребность в обществе себе подобных возникают у тех, кто чувствует себя одиноким. Мой отец не испытывал этого чувства. Он мог достигать своих целей в одиночку. Он был самодостаточным человеком, ему не нужно было черпать силы в других людях, — сказала Си Вэнь, но тут же поправилась: — Или, возможно, он когда-то получил достаточно сил.
— Но даже при этом у него, наверное, было много поклонниц в молодости? Он ни разу не колебался?
— Нет, — улыбнулась Си Вэнь. — Когда человек не задумывается о подобных вещах, другие тоже не станут навязываться. Тем более что он общался в основном со взрослыми людьми, а между взрослыми, если нет взаимного интереса, возникают только деловые отношения. К тому же у него были я и мой брат. Наше присутствие отпугивало многих, кто хотел создать с ним семью.
— У вас есть брат?
— Да, мой отец усыновил двоих детей. Мой брат тоже был инвалидом, но отец его вылечил. Мы оба были подкидышами, нас оставили у ворот детского дома.
— А где сейчас ваш брат?
— Когда ему было лет тринадцать, его нашли родные родители и забрали. Он уже давно не живёт с нами.
— Он не приезжает к вам?
— Приезжает, несколько раз в год.
— Господин Си не жалел об этом? О том, что ваш брат вернулся к родным родителям?
— Нет. Я же говорила, что он был цельной личностью. Заботясь о нас, он просто выполнял свой гражданский долг как добрый человек. Он был рад, что брата приняли родные родители. Это скорее мой брат испытывал к ним некоторую неприязнь.
— Ваш отец пытался поговорить с ним об этом?
— Нет. Он говорил, что в некоторых ситуациях чужие слова бесполезны, особенно когда речь идёт о чувствах. Когда брат приезжал, отец был рад его видеть, но никогда не говорил ему что-то вроде: «Если тебе будет плохо, возвращайся». Брат иногда жаловался мне, что не понимает, о чём думает отец.
— А о чём он думал?
Си Вэнь задумалась.
— Я тоже не очень хорошо понимала своего отца. Он был как океан. Я никогда не встречала настолько цельного человека. Его мысли были где-то далеко. Иногда мне казалось, что он очень старый, не принадлежащий нашей эпохе, и его история давно закончилась. Я не помню, чтобы он когда-нибудь злился, волновался, раздражался или боялся. Кажется, он никогда не показывал нам своих негативных эмоций. Он был…
— Как виртуальный человек? — У Жуньшэну показалось, что описание Си Вэнь напоминает виртуальных людей из голографического мира.
— Нет, не совсем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|