6. Познав прошлое, не сожалей (Часть 1)

С того момента, как Инянь вошел в Обитель Знаний, он, несмотря на внешнее спокойствие, испытывал некоторое беспокойство. В мире было всего три места, которых он старался избегать, и Обитель Знаний была одним из них.

Во-первых, здесь ему приходилось вспоминать о событиях, которые он предпочел бы забыть. Во-вторых, именно здесь, много лет назад, в порыве отчаяния он совершил ошибку, которая привела к неожиданным последствиям.

Десять лет назад Инянь впервые посетил Обитель Знаний, надеясь найти способ исправить свою ошибку. Хотя он не получил желаемого ответа, за месяц, проведенный в обществе Чжи Бусяо, он смог выговориться и немного успокоиться. Кроме того, несмотря на свою эксцентричность, Чжи Бусяо оказался интересным собеседником.

Жена Чжи Бусяо умерла много лет назад, оставив ему единственную дочь, которую он оберегал от посторонних глаз и безмерно баловал. За то время, что Инянь провел в Обители Знаний, Чжи Бусяо относился к нему с дружелюбием и не препятствовал общению Иняня со своей дочерью.

Никто из них не мог предположить, что четырнадцатилетняя девочка влюбится в Иняня. Он не воспринял это всерьез и лишь пообещал, что если ее чувства не изменятся до двадцати лет, он женится на ней.

Это было сказано в шутку, и даже Чжи Бусяо не придал этому значения. Но девочка восприняла обещание всерьез. Достигнув двадцати лет, она ждала, что Инянь сдержит свое слово, но он так и не появился. Тогда, нарушив главный закон Обители Знаний, она сбежала.

Потомкам Чжи Бусяо было запрещено покидать Ущелье Раздумий, чтобы не стать жертвами злоумышленников. Но Чжи Бусяо, забыв о правилах, отправился на поиски дочери и, наконец, нашел ее у Иняня. С большим трудом ему удалось уговорить дочь вернуться домой. С тех пор Инянь больше не посещал Обитель Знаний.

И вот теперь, едва Охотники вышли из цветочного лабиринта, как дорогу им преградила девушка в светло-розовом платье. Ее длинные волосы ниспадали до пояса. Она смотрела на Иняня с нескрываемой болью и упреком.

Обитель Знаний всегда передавалась по наследству от отца к сыну, но потомков у Чжи Бусяо было немного. Он так и не женился во второй раз, храня верность памяти своей жены. Он мечтал, чтобы его дочь нашла свое счастье, и дал ей имя Жуи, что означало «счастье».

В глубине души Чжи Бусяо был бы рад видеть Иняня своим зятем. Но он понимал, что не может заставить кого-либо полюбить его дочь.

Узнав о прибытии Иняня, Чжи Бусяо хотел отправить дочь подальше, но она случайно услышала об этом и поспешила навстречу гостям.

Увидев Жуи, Инянь почувствовал головную боль, но повернуть назад он уже не мог.

Заметив вдали спешащего к ним Чжи Бусяо, Инянь быстро, но незаметно для остальных, встал за спиной Хуа Цинфэна и пошел навстречу хозяину Обители.

— Давно не виделись, господин Чжи. Как ваши дела?

Чжи Бусяо, увидев Иняня, испытал смешанные чувства: досаду и неловкость. Он выдавил из себя улыбку и ответил:

— Хорошо…

Но не успел он договорить, как Жуи подошла к Иняню, схватила его за руку и с упреком сказала:

— Я слышала о многих бессердечных мужчинах, но такого, как ты, который делает вид, что не узнает меня, вижу впервые!

Видя изумленные лица своих спутников, Инянь почувствовал себя еще более неловко.

— Жуи, я пришел сюда по делу, к твоему отцу…

— А мое обещание не входит в твои дела?

Видя замешательство Иняня, Чжи Бусяо решил вмешаться, чтобы избавить дочь от дальнейших унижений. Он мягко сказал:

— Жуи, у нас гости. Иди домой. Мы с Инянем все обсудим, а потом поговорим с тобой, хорошо?

Жуи, не в силах больше сдерживать слез, убежала.

Чжи Бусяо с горечью посмотрел вслед дочери и, шутливо ударив Иняня в грудь, сказал:

— Ах ты, негодник! Как ты смеешь сюда показываться? Думаешь, у меня мало забот?

— Если бы у меня был выбор, разве я пришел бы в это… место? У нас к тебе серьезное дело.

— Да как ты смеешь так говорить? Моя дочь столько лет страдает из-за тебя, а тебе все равно! И это после того, как я был так добр к тебе!

Инянь пожал плечами и усмехнулся:

— Не притворяйся! Ты сам надоумил меня успокоить Жуи. Если бы я знал, что четырнадцатилетняя девочка воспримет все всерьез, ни за что бы тебя не послушал! И вообще, твоя доброта была не совсем бескорыстной, ты же сам знаешь…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

6. Познав прошлое, не сожалей (Часть 1)

Настройки


Сообщение