Желание (Часть 1)

Желание

10.

Как говорится, на восстановление после травмы нужно сто дней. Хотя удар стулом по затылку Чэнь Цзиншу не причинил серьёзного вреда, он всё же пролежал в больнице больше месяца.

Когда он полностью поправился, в Пэнчжэне уже наступила глубокая зима.

Прибрежный городок, прежде лазурно-зелёный, теперь был окутан туманной серо-белой дымкой.

В северных учебных корпусах в конце ноября уже включили отопление, и в шумных коридорах было тепло.

Линь Юйцзин стояла в кабинете директора. Напротив неё сидел Юэ Цзюнь, пылая от гнева.

— Ваши отношения с Чэнь Цзиншу обсуждает вся школа. Раньше я не вмешивался, потому что считал вас разумными учениками, способными принимать собственные решения. Но я не ожидал, что из-за отношений вы подерётесь с посторонними, и Чэнь Цзиншу пропустит такие важные соревнования.

— Линь Юйцзин, ты понимаешь, какой ущерб твоя выходка нанесла школе? — Юэ Цзюнь с грохотом ударил по столу. Окружающие учителя начали поддерживать его.

Линь Юйцзин не могла ничего возразить, хотя и так чувствовала себя виноватой больше всех.

— Учитель, разве в этом деле виновата только Линь Юйцзин? — Цюй Си, которая пришла отнести учителю по рисованию работы по наброскам, тут же возразила. — Вся Первая средняя школа Пэнчжэня знает, что Чэнсян попал в колонию для несовершеннолетних за покушение на изнасилование. Любая девушка на месте Юйцзин была бы напугана до смерти.

— Нельзя же просто потому, что эти двое хорошо общаются, обвинять жертву в этом ужасном происшествии.

Юэ Цзюнь и остальные учителя на мгновение онемели, а затем взорвались негодованием.

— Цюй Си, ты что, сомневаешься в учителях? Мы видели так много учеников, которые потом всю жизнь жалели о своих поступках! Мы вкладываем всю душу в образование, в вас!

— Учитель, я сам отказался от участия в соревнованиях. Линь Юйцзин здесь ни при чём, — знакомый аромат хозяйственного мыла с запахом сандалового дерева донёсся до Линь Юйцзин, и она снова почувствовала себя под защитой невидимой, но надёжной горы.

— Чэнь Цзиншу, а ты подумал о своей матери? Она одна вырастила тебя, как тяжело ей будет, если она узнает?

Чэнь Цзиншу с твёрдым выражением лица решительно ответил:

— Неважно, кого обижал Чэнсян в тот день, я бы не стал стоять в стороне. Моё будущее, конечно, важно, но совесть и моральные принципы — это то, что должно быть у каждого человека в обществе.

— Если бы я равнодушно ушёл, вот тогда бы моя мама разочаровалась во мне.

В глазах учителей Чэнь Цзиншу был отличником с хорошим поведением.

Но одноклассники любили его за то, что он был справедливым и всегда сохранял юношескую искренность и пылкость.

Когда Чэнь Цзиншу вывел Линь Юйцзин из кабинета, её чувство вины достигло пика. Она даже начала сомневаться, правильно ли поступила, сблизившись с ним.

А Чэнь Цзиншу действительно понемногу учил её ставить себя на место других, сочувствовать им, а не быть ёжиком, ощетинившимся иголками.

— Ты опять плачешь? — Чэнь Цзиншу остановился, наклонился и посмотрел ей в глаза. — Цзинцзин, мои раны болят, когда ты плачешь.

Когда они вернулись в класс, Чу Янь тут же подбежал к ним.

— Слышал, старый Юэ решил устроить вам разбор полётов. Он не сказал, что ты слишком жестокий?

Линь Юйцзин покачала головой.

— Я понимаю чувства учителя Юэ...

— И что толку от хороших оценок, если мозги затуманены любовью! — Цзэн Исин, который читал книгу, вдруг ехидно съязвил.

Линь Юйцзин, которая несколько дней сдерживала свои эмоции, наконец не выдержала. Она резко встала и подошла к Цзэн Исину.

Её взгляд был холодным и полным ярости, она смотрела на него сверху вниз с презрением. Не дав Цзэн Исину опомниться, она с силой воткнула блестящий нож-бабочку в его книгу.

— Если получил что хотел, то закрой рот, — затем она вытащила нож и дважды постучала им по толстым зелёным стёклам очков Цзэн Исина. — Иначе я сначала отправлю тебя к врачу, проверить мозги.

В классе воцарилась тишина. Цзэн Исин, охваченный ужасом, не мог вымолвить ни слова.

— Трус, — Линь Юйцзин убрала нож и, под удивлёнными взглядами одноклассников, вернулась на своё место.

— Не ожидал, — Чэнь Цзиншу словно увидел её в первый раз: смелая, решительная, как героиня, спустившаяся с небес, чтобы восстановить справедливость.

— Что у тебя есть такая пугающая сторона.

Линь Юйцзин вернула ему нож-бабочку и тихо сказала:

— Просто не могу терпеть, когда он получает, что хочет, а потом ещё и язвит. И ещё говорит о тебе...

Чэнь Цзиншу не смог сдержать улыбки. Он поднял голову и потрепал её по волосам.

— Значит, не зря я забочусь о нашей Цзинцзин.

Жизнь в маленьком городке была тихой и мирной, и время летело незаметно.

В мгновение ока наступил день зимнего солнцестояния, 22 декабря, а также день вступительного экзамена по рисованию для Линь Юйцзин.

Она поставила будильник и рано утром встала, чтобы собрать сумку с принадлежностями для рисования.

Но, едва выйдя из спальни, она увидела Чэнь Цзиншу и Чэнь Сюань. Один держал тарелку с лапшой долголетия, другой — торт, и они пели ей «С днём рождения».

Там были даже Чу Янь и Цюй Си, которые снимали их на камеру.

— Цзинцзин, с восемнадцатилетием! — Чэнь Цзиншу смотрел на неё с нежностью, и в его глазах Линь Юйцзин словно увидела мирный и спокойный мир. — Загадай желание!

Линь Юйцзин, тронутая до слёз, смотрела на него, слёзы блестели в её глазах.

Она сложила руки, закрыла глаза и загадала желание: «Пусть все желания А Шу исполнятся».

Они позавтракали у Чэней, а потом Чэнь Цзиншу и Чу Янь повезли девушек на экзамен.

По дороге Линь Юйцзин сидела на мотоцикле Чэнь Цзиншу, крепко обнимая его за талию.

— А Шу, это мой первый день рождения. Спасибо тебе, мне очень понравилось.

Чэнь Цзиншу слегка запрокинул голову и коснулся затылком её лба.

— Всё было немного сумбурно и скромно, обещаю, в следующий раз всё будет торжественнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение