Мы (Часть 2)

Туристка, которая ждала её в беседке, от скуки заговорила с ней:

— Ты такая красивая, как кинозвезда, только больше похожа на южанку.

Линь Юйцзин вежливо улыбнулась и объяснила:

— Тётушка, мы с ним одноклассники.

— Поверь мне, девочка, я в людях разбираюсь, — пожилые женщины, увидев симпатичную молодую пару, любят их сводить. — Этот парень такой красивый и статный, сразу видно, что его ждёт блестящее будущее. И он не испортится, когда разбогатеет. Если вы будете вместе, проживёте долгую и счастливую жизнь.

Линь Юйцзин и так весь день изнывала от жары, а эти слова были как горькая пилюля.

Горько и неприятно, и выплюнуть нельзя.

Она могла только натянуто улыбнуться и неловко ответить:

— Он в солнцезащитных очках, а вы уже видите его будущее.

— Вот поэтому ты ещё молоденькая девочка. На людей нужно смотреть сердцем.

Линь Юйцзин кивнула и протянула готовый рисунок.

— Тётушка, этот рисунок — подарок вам.

Это был её последний клиент на сегодня. Она собиралась уходить, как только вернётся Чэнь Цзиншу.

— Красавица, ещё один портрет нарисуешь? — раздался грубый мужской голос сверху. Линь Юйцзин подняла голову и увидела свирепого на вид мужчину.

Рядом с ним стоял Цзэн Исин из их класса.

— Извините, я закончила, — Цзэн Исин всегда враждовал с Чэнь Цзиншу, и сейчас он явно пришёл сюда, чтобы устроить неприятности.

Она хотела ещё несколько дней подзаработать, не хотела, чтобы ей мешали, и не хотела создавать проблемы Чэнь Цзиншу.

— Красавица, ты нас совсем не уважаешь! Столько людей нарисовала, а нам отказываешь.

— Брат Чэнсян, она девушка Чэнь Цзиншу, поэтому тебе и не рисует.

Линь Юйцзин глубоко вздохнула. Поведение Цзэн Исина перешло все границы, и она наконец не выдержала.

— Цзэн Исин, ты что, специально ищешь неприятностей? Или у тебя зависть — семейная черта?

— Ты, девчонка, что за слова такие мерзкие?! — Чэнсян резко встал. — Я, кажется, должен тебя научить, как разговаривать с людьми.

Видя, как Чэнсян идёт к ней, Линь Юйцзин достала из пенала канцелярский нож, готовясь защищаться.

— Чэнсян, только попробуй её тронуть, — знакомый низкий и грозный голос был подобен ледяному граду, обрушившемуся с неба летним днём. В нём чувствовалась угроза и сила.

— Брат Цзин тоже здесь? — Чэнсян говорил почтительно, но на его лице читалось безразличие. — Всего лишь девчонка, что такого, если братья немного повеселятся?

Чэнь Цзиншу прикусил щеку изнутри и встал перед Линь Юйцзин, как немая, но крепкая гора.

— Повеселиться? Разве сын может развлекаться с собственной матерью? — Чэнь Цзиншу с беззаботным видом лениво наклонил голову и неторопливо открыл для Линь Юйцзин бутылку с водой. — Если не хочешь, чтобы твой отец сейчас тебя разден догола, привязал к дереву и отходил ремнём, то катись отсюда.

Эти слова явно задели какую-то тёмную струну в душе Чэнсяна.

— Ты, чёртов ублюдок, о котором все знают! Хочешь, чтобы тебя отец отлупил? А у тебя хоть отец есть?!

Казалось, что вот-вот начнётся драка.

Линь Юйцзин, увидев вдалеке патрулирующих полицейских, громко закричала:

— Господин полицейский! Здесь хулиганы нарушают общественный порядок!

Видя, как полицейские смотрят в их сторону, Линь Юйцзин обратилась к Цзэн Исину:

— Этот хулиган не знает законов, но ты-то должен знать, что нарушение общественного порядка — это уголовное преступление, от пяти до десяти лет. Боюсь, тогда ты даже вечно вторым не будешь.

Только тогда Цзэн Исин схватил Чэнсяна и, пока не подошли полицейские, они дали дёру.

— Много знаешь, девочка, — Чэнь Цзиншу кончиком пальца коснулся её соломенной шляпы.

Линь Юйцзин подняла глаза и, долго глядя на него, не увидела на его лице никаких эмоций.

— Это я и тебе говорю. С такими хулиганами, как Чэнсян, связываться не стоит. Победишь — сядешь в тюрьму, проиграешь — попадёшь в больницу. Оно того не стоит.

— Понял, — Чэнь Цзиншу взял у неё холодный напиток. — Всё, что ты скажешь, я сделаю. Хорошо?

Они молчаливо договорились не упоминать слова Чэнсяна.

Линь Юйцзин поджала губы и вдруг улыбнулась.

— Ты сегодня как-то подозрительно послушный.

— Подозрительно? Разве не говорят, что послушание... послушание ведёт к повышению и богатству?

— Я слышала только, что повышение и богатство ведут к смерти жены.

Чэнь Цзиншу, убирая её мольберт, поддразнил:

— Не волнуйся, ради моей жены я могу прожить долгую жизнь, не добиваясь повышения и богатства.

По дороге домой они ехали в прибрежном автобусе.

Морской ветер, проникавший через окно, нёс с собой влажный аромат юности.

Линь Юйцзин сидела у окна и, глядя на отражение в стекле, украдкой поглядывала на Чэнь Цзиншу.

— Только что встретила одну женщину. Она сказала, что ты красивый и статный, и что тебя ждёт блестящее будущее.

— Правда? — Чэнь Цзиншу повернулся и посмотрел прямо на её профиль. — Тогда держись меня крепче, не потеряйся. Когда у братца будет блестящее будущее, я подарю тебе горы золота и серебра, несметные богатства.

— Ты преувеличиваешь, Чэнь Цзиншу. Если такой день настанет... — Линь Юйцзин так и не повернулась к нему, словно чего-то избегая.

Возможно, его искренности, или своей собственной. — Подари мне сыхэюань. Говорят, их за деньги не купишь.

— Запросто! Даже если придётся строить из кирпичей своими руками, всё равно подарю!

— Мне не нужен земной! Мне нужен летающий!

Чэнь Цзиншу, смеясь, протянул руку и обхватил её подбородок, поворачивая к себе.

Когда их взгляды встретились, в его глазах мелькнули лукавые искорки.

— Эта женщина, кроме блестящего будущего, ещё что-нибудь сказала?

— Например?

— Например... о нас...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение