Управляющий, поражённый, вспомнил о недавних планах главы долины. Он понял, что эта женщина, должно быть, и есть та самая роковая красавица, из-за которой весь мир стоит на ушах. Любопытство боролось со страхом, и управляющий не осмелился даже взглянуть на неё. Если бы глава долины заметил его интерес, он мог бы лишиться глаз.
— На этом острове есть другие мужчины? — Юй Хуа посмотрела на него с покорной улыбкой. Её миндалевидные глаза изогнулись, словно молодой месяц, и окружающие цветы будто бы расцвели ярче. — Я буду ждать вашего возвращения, Учитель.
Как только Дунфан Сюнь скрылся из виду, Юй Хуа направилась прочь от дома.
Прибыв в Долину, Дунфан Сюнь сразу же снял с её лодыжек кандалы с колокольчиками. Их надел Мужун Сюньцзин, вероятно, для слежки. Оставлять их — значит ждать, когда он явится за ней, поэтому Дунфан Сюнь, конечно же, избавил её от них.
Освободившись от кандалов, Юй Хуа смогла использовать свою духовную силу, чтобы ускорить шаг. Хотя духовная энергия этого мира и подпитывала её, она была лишь заменой её собственной, изначальной энергии совершенствования и не могла повысить её уровень.
Как жаль, что она родилась в этом мире чистым листом, но из-за какого-то нелепого пророчества попала в такую зависимость…
С другой стороны, её положение имело и преимущества. Быть объектом всеобщего обожания было довольно приятно. Часто она получала всё, что хотела, мужчины слетались к ней по первому зову, и это тешило её самолюбие.
Юй Хуа шла, пока не наткнулась на другой двор.
Этот двор был проще и скромнее, чем у Дунфан Сюня, но выглядел как жилище настоящего хозяина. Скорее всего, это был двор учеников Дунфан Сюня.
Перед домом росли ядовитые травы, источающие миазмы. Присмотревшись, Юй Хуа заметила, что воздух вокруг окутан лёгкой дымкой, отливающей бледно-фиолетовым, словно намекая на то, что внутри живёт ещё один поклонник.
Хотя Юй Хуа и была цветочной феей, она не была невосприимчива ко всем ядам. Затаив дыхание, она быстро прошла сквозь облако миазмов.
Выбравшись из ядовитого тумана, она облегчённо вздохнула. Всё-таки это был жилой двор, люди постоянно входили и выходили, поэтому яд не мог быть слишком…
Внезапно мир перед глазами померк, и Юй Хуа упала на землю.
— Кто здесь?
Раздался чистый, как родниковая вода, голос юноши. Прежде чем Юй Хуа потеряла сознание, она услышала приближающиеся шаги.
Резко открыв глаза, Юй Хуа почувствовала острую боль в шее и плечах. Она не знала, сколько времени пробыла без сознания.
Она лежала на кровати и, открыв глаза, увидела юношу, сидящего за столом и что-то пишущего кистью.
Тонкая кисть с простой рукоятью плавно скользила по бумаге, подобно её владельцу, излучая спокойствие и умиротворение. Казалось, в толпе он легко затерялся бы.
Бай Цзысюй, делая пометки в медицинском трактате, поднял взгляд. Увидев, что она очнулась, он спокойно спросил: — Голова ещё болит?
Голова у Юй Хуа не болела, но шея, казалось, сломана. Спать лицом вниз — настоящее самоубийство.
— Я… шею не могу поднять.
Бай Цзысюй отложил кисть и подошёл к ней.
Его тонкие пальцы уверенно коснулись её спины, надавив на какую-то точку. Боль в плечах Юй Хуа тут же отступила, и она смогла сесть.
— Спасибо вам большое, господин, — Юй Хуа с благодарностью посмотрела на него своими водянистыми глазами, изображая беспомощность. — Это вы рассеяли ядовитые миазмы снаружи?
Бай Цзысюй посмотрел на Юй Хуа. Его светлые глаза, обрамлённые длинными ресницами, словно изучали произведение искусства.
— Эти миазмы не представляют опасности, — через мгновение он мягко улыбнулся, и его добрые глаза засияли ещё ярче. — От них можно избавиться, просто немного полежав без сознания.
Юй Хуа с любопытством спросила: — Вы ученик Дунфан Сюня? Сколько вам лет?
— Я его четвёртый ученик, Бай Цзысюй, — юноша вернулся на своё место. Его улыбка была чиста, как вода в ручье. Черты его лица, казавшиеся на первый взгляд обычными, при ближайшем рассмотрении оказались довольно изящными. — В следующем месяце мне исполнится семнадцать.
— Уже семнадцать?
Юй Хуа удивилась. Она думала, что он младше… Его лицо ещё не утратило детской округлости, а уголки глаз были слегка опущены вниз, придавая ему невинное выражение.
Если бы не его высокий рост, она бы дала ему не больше шестнадцати.
— Ты здесь, должно быть, потому, что глава долины тебя привёл. Если я не ошибаюсь, тебя зовут Юй Хуа?
Юй Хуа посмотрела на него, чувствуя странное беспокойство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|