Глава 1. Призрачная месть (1)

Над резиденцией князя Цзина парил белый призрак. Длинные волосы скрывали лицо, не давая разглядеть черты, но сквозь пряди проглядывали черные глаза, полные злобы. Призрак смотрел на Сюань Юань Цзиннаня, который пировал в саду внизу. Вокруг призрака клубилась темная аура, сотканная из бесчисленных обид и ненависти. Эта зловещая аура спугнула ворон, сидевших на голых ветвях, и те с криками разлетелись.

Стояла ночь полнолуния, но луны не было видно — небо затянули тяжелые, свинцовые тучи, казалось, готовые обрушиться на землю.

Сюань Юань Цзиннань, обнимая красавицу и наслаждаясь вином, не подозревал об опасности, которая подкрадывалась к нему.

По городу ходили слухи, что после смерти жены князь Цзин был безутешен и поклялся не жениться в течение трех лет. А недавний благородный поступок — открытие своих амбаров во время засухи для помощи пострадавшим — закрепил за ним репутацию доброго и преданного человека. Слава о его милосердии и благородстве разнеслась по всей Великой Ци. Однако никто не знал, что этот, казалось бы, добродетельный князь — мастер обмана. Сейчас в нем не было ни капли прежней печали.

Благодаря своим заслугам в борьбе с засухой Сюань Юань Цзиннань неоднократно получал похвалу от императора. Сейчас он был в прекрасном настроении. Без Ло Вань, этой преграды на его пути, жизнь стала гораздо приятнее. Оставалось лишь дождаться окончания трехлетнего срока и взять в жены Шэнь Юлянь, первую красавицу Великой Ци. С поддержкой канцлера и Чэнь Гогуна, двух влиятельных министров, императорский трон был практически у него в руках.

— Ваше Высочество, я больше не могу, я пьяна, — прошептала красавица-наложница, которую прислали всего пару дней назад. У нее было прелестное личико и изящная фигура. Прильнув к Сюань Юань Цзиннаню, она казалась мягче воды. Князь всегда отличался самообладанием и был весьма требователен к женской красоте. После встречи с Шэнь Юлянь мало кто мог привлечь его внимание. Эта женщина, хоть и не обладала такой же неземной красотой, как Шэнь Юлянь, умело пользовалась своими чарами. Несколько раз она уже испытывала его самообладание, и сейчас, когда она всячески льнула к нему, а ее глаза излучали томную нежность, Сюань Юань Цзиннань едва сдерживался. Ее нежный голос ласкал слух, заставляя трепетать.

Опьяненный вином и красотой, Сюань Юань Цзиннань смахнул со стола всю еду и посуду, поднял наложницу и усадил на каменную столешницу. Затем он навис над ней.

Слуги и стражники, заметив это, молча поклонились и вышли.

Из сада доносились томные женские вздохи.

— Ло Вань, если бы ты встала на колени и извинилась перед Лянь'эр, я бы пощадил тебя!

Рядом с мужчиной в роскошных одеждах стояла женщина неземной красоты. Она обмахивалась веером, другой рукой поглаживая грудь мужчины, и смотрела на Ло Вань свысока, с усмешкой и презрением в глазах. Даже став призраком, Ло Вань не могла забыть этот взгляд.

Она не могла забыть, как узнала, что ее родителей и всю семью обвинили в государственной измене и казнили. Не могла забыть, как ее лучшая подруга, Лянь'эр, прильнув к ее мужу, с гордостью рассказывала, как они вместе спланировали и осуществили падение семьи Ло. И самое страшное — она не могла забыть, как Сюань Юань Цзиннань безжалостно убил ее новорожденного ребенка, швырнув его на землю. Мозг младенца разлетелся, кровь растеклась по полу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Призрачная месть (1)

Настройки


Сообщение