«Падение наложницы, возвышение принцессы». Автор: Реал Йе Цанлань.
— Ло Вань, если ты извинишься перед Лянь'эр, я пощажу тебя!
— Вань'эр, как ты смеешь выдавать своего бастарда, рожденного от актера, за ребенка князя?!
Возлюбленный и лучшая подруга тайно предали ее.
По императорскому указу семья Ло подверглась гонениям: родители были казнены, а родственники обезглавлены.
Она поклялась небу, что если переродится, то отречется от любви и будет жить только ради мести!
Обремененная жаждой мести, она переродилась дочерью своих врагов.
Обращаясь к бывшей «подруге»: «Ты спала с другим? Тогда и ты испытаешь боль от предательства любимого!»
Обращаясь к бывшему «возлюбленному»: «Ты замышлял мятеж? Тогда и ты испытаешь мучения!»
Что касается злобной мачехи… я тебя сживу со свету!
Наглый сводный брат? Скоромлю тиграм!
Лицемерная сводная сестра? Руки отрублю!
Коварная наложница? Не жить тебе!
Подлая сестра по отцу? Хе-хе… Сестрица, не бойся, я теперь не из добрых!
Ради мести она оклеветала верных, плела интриги, соблазняла императора, довела до смерти императрицу — ее методы были ужасны.
Но когда она решила занять место императрицы и завершить свою месть, мужчина, который всегда был рядом, вдруг…
**************
Фрагмент первый:
— Не уходи! Стань моей женщиной!
Князь преградил ей путь.
Она посмотрела на него искоса:
— Простите, у меня брезгливость к жеребцам, которых все подряд оседлывают.
Князь помрачнел.
Фрагмент второй:
У входа.
Мужчина, одетый в белоснежные одежды, словно сошедший с небес бог. Девушка притворилась глупой и обернулась:
— Призраки и днем бродят?
Не успела она договорить, как оказалась в теплых объятиях, стальная рука обхватила ее за талию:
— Ты видела когда-нибудь таких красивых призраков, как я?
Глядя на красивое, но потемневшее лицо, девушка изобразила невинность и соблазнительно улыбнулась:
— Господин, давно не виделись. Как поживаете?
------ Начало главы -------
(Нет комментариев)
|
|
|
|