Связанное с произведением

«Падение наложницы, возвышение принцессы». Автор: Реал Йе Цанлань.

— Ло Вань, если ты извинишься перед Лянь'эр, я пощажу тебя!

— Вань'эр, как ты смеешь выдавать своего бастарда, рожденного от актера, за ребенка князя?!

Возлюбленный и лучшая подруга тайно предали ее.

По императорскому указу семья Ло подверглась гонениям: родители были казнены, а родственники обезглавлены.

Она поклялась небу, что если переродится, то отречется от любви и будет жить только ради мести!

Обремененная жаждой мести, она переродилась дочерью своих врагов.

Обращаясь к бывшей «подруге»: «Ты спала с другим? Тогда и ты испытаешь боль от предательства любимого!»

Обращаясь к бывшему «возлюбленному»: «Ты замышлял мятеж? Тогда и ты испытаешь мучения!»

Что касается злобной мачехи… я тебя сживу со свету!

Наглый сводный брат? Скоромлю тиграм!

Лицемерная сводная сестра? Руки отрублю!

Коварная наложница? Не жить тебе!

Подлая сестра по отцу? Хе-хе… Сестрица, не бойся, я теперь не из добрых!

Ради мести она оклеветала верных, плела интриги, соблазняла императора, довела до смерти императрицу — ее методы были ужасны.

Но когда она решила занять место императрицы и завершить свою месть, мужчина, который всегда был рядом, вдруг…

**************

Фрагмент первый:

— Не уходи! Стань моей женщиной!

Князь преградил ей путь.

Она посмотрела на него искоса:

— Простите, у меня брезгливость к жеребцам, которых все подряд оседлывают.

Князь помрачнел.

Фрагмент второй:

У входа.

Мужчина, одетый в белоснежные одежды, словно сошедший с небес бог. Девушка притворилась глупой и обернулась:

— Призраки и днем бродят?

Не успела она договорить, как оказалась в теплых объятиях, стальная рука обхватила ее за талию:

— Ты видела когда-нибудь таких красивых призраков, как я?

Глядя на красивое, но потемневшее лицо, девушка изобразила невинность и соблазнительно улыбнулась:

— Господин, давно не виделись. Как поживаете?

------ Начало главы -------

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением

Настройки


Сообщение