Глава 19. В публичный дом, ловить изменника

Между Му Ваньсинь и Сюань Юаньмо установились холодные отношения…

Эта новость разлетелась по всей столице. Целых три месяца Аньнань Цзянцзюнь, возвращаясь с границы, проводил десять дней в Хуэймэнлоу, а затем снова уезжал. И так повторялось каждый раз: граница — Хуэймэнлоу — граница…

Поговаривали, что в покоях генерала в Хуэймэнлоу всю ночь горел свет. Ходили слухи, что главная куртизанка публичного дома — его давняя возлюбленная, и что генерал бросил новую жену ради старой любви. А еще говорили…

— Откуда столько сплетен? — Му Ваньсинь с досадой закрыла уши. Цайлянь с самого утра рассказывала ей все слухи последних трех месяцев. Даже Цуйхуа, стоявшая рядом, слушала с нетерпением.

— Уходи. И больше не рассказывай мне ничего о Сюань Юаньмо. Это его дом, пусть делает, что хочет. Мне все равно, — Му Ваньсинь ела десерт, про себя проклиная Сюань Юаньмо.

Этот негодяй так открыто позорит ее! Родители тоже очень переживали, особенно ее мать, Сяо Хунъюй. Услышав эти новости, она была в ярости и каждый день приходила в Сюань Юань Фу, чтобы поговорить с Му Ваньсинь.

Сегодня Сюань Юаньмо вернулся домой, но, едва успев войти и выпить чаю, тут же уехал.

— Госпожа, к вам матушка, — едва Цуйхуа успела доложить, как Сяо Хунъюй вошла в комнату.

Му Ваньсинь мысленно застонала и натянуто улыбнулась. — Матушка, вы пришли, — на самом деле ей хотелось сказать: «Вы опять пришли…»

— Ты еще можешь улыбаться?! — Сяо Хунъюй, должно быть, недавно вернулась с утреннего совещания. Видя, как она спешила, Му Ваньсинь поняла, что ничего хорошего ждать не стоит.

— Матушка, я сама разберусь со своими делами. Посмотри, сестра ведь тоже не замужем. Лучше позаботься о ней, обо мне не беспокойся. — Даже Му Ваньсинь было очевидно, что родители были пристрастны к старшей дочери, Му Ваньцин. О ней они почти не заботились.

— Хм, ты еще о сестре беспокоишься! Где Сюань Юаньмо?

— Он… уехал, — Му Ваньсинь знала, что мать пришла именно из-за Сюань Юаньмо.

Сяо Хунъюй ударила по столу так, что чай расплескался. Она схватила Му Ваньсинь за руку и потащила к выходу.

— Матушка, куда мы идем? — Му Ваньсинь едва поспевала за матерью. Цуйхуа с тревогой следовала за ними.

— Вернуть твоего мужа! — Сяо Хунъюй втолкнула Му Ваньсинь в карету и крикнула кучеру: — В Хуэйчуньлоу!

Карета помчалась в Хуэйчуньлоу. Му Ваньсинь пыталась отговорить мать, но та была непреклонна. В ее сердце пылал гнев.

Карета остановилась, и Сяо Хунъюй вытолкнула Му Ваньсинь. — Иди и приведи своего мужа обратно.

Му Ваньсинь стояла перед Хуэйчуньлоу, готовая расплакаться. Матушка, это же вы меня сюда привезли…

— Ладно, — Му Ваньсинь вздохнула. Она не хотела во все это вмешиваться.

Дав хозяйке публичного дома несколько серебряных слитков, Му Ваньсинь была немедленно проведена в лучшие покои, где остановился Сюань Юаньмо.

Еще не успев открыть дверь, Му Ваньсинь услышала звуки циня. «Этот негодяй…» В тот день он еще спорил с ней из-за уроков музыки, а теперь сидит в публичном доме, обнимает красавиц и слушает музыку?! Негодяй!

В гневе она распахнула дверь, готовая устроить скандал. В комнате Сюань Юаньмо сидел в кресле, а напротив него играла на цине Е Сяосяо, главная куртизанка Хуэйчуньлоу.

Какая трогательная картина! — Муж, как поживаешь?

Увидев Му Ваньсинь, Сюань Юаньмо от неожиданности выронил чашку. — Что ты здесь делаешь?

— Разве я не могу прийти туда, где бывает мой муж? — Му Ваньсинь, заметив, как побледнела куртизанка, улыбнулась. Раз уж пришла законная жена, любовнице здесь не место.

— Уходи, — Сюань Юаньмо подошел к ней, загораживая собой свет.

Му Ваньсинь холодно отвернулась. — Если муж не вернется домой, то и я не уйду.

— Пока этот учитель музыки не исчезнет, я не вернусь! — При одной мысли об учителе Му Ваньсинь Сюань Юаньмо начинал злиться. Она упрямилась, и он тоже.

Он еще смеет упоминать Учителя?! Му Ваньсинь сердито посмотрела на Сюань Юаньмо. — Я же сказала, мне нужен только он!

— Тогда не жди меня дома. — Услышав это, куртизанка подошла к Сюань Юаньмо и обняла его за плечи.

— Генерал, послушайте свою жену и вернитесь домой, — мягко промурлыкала она. Сюань Юаньмо, сохраняя хмурый вид, не сдвинулся с места.

Му Ваньсинь равнодушно посмотрела на куртизанку. Что это еще такое? Любовница уговаривает ее мужа вернуться домой? — Раз уж генерал не хочет, я не буду настаивать. Но из Хуэйчуньлоу я не уйду! — Развернувшись, она направилась к хозяйке.

— Что еще прикажете, госпожа? — Хозяйка почтительно поклонилась. Му Ваньсинь была из знатной семьи, и связываться с ней не хотелось.

— Я хочу наняться на работу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. В публичный дом, ловить изменника

Настройки


Сообщение