Глава 3. Удивительный мир

— Бессмертный? — Му Ваньсинь с сомнением посмотрела на закутанную в белое фигуру. Однако, судя по тому, что он знал о ее прошлой жизни, он действительно мог быть кем-то необычным. — Даже если ты бессмертный, неужели я не могу вернуться?

— Твой срок жизни в том мире истек. Зачем стремиться туда, где тебе больше нет места? Здесь твое истинное предназначение, — ответил за человека в белом Юй Фэн.

Му Ваньсинь тяжело вздохнула. Значит, она больше никогда не увидит своих родителей и сестру. Как же ей их не хватало. — Тогда зачем я здесь? Что мне теперь делать? — В этом незнакомом мире она чувствовала себя одинокой и потерянной.

— В прошлой жизни ты была феей Люли Сяньцзы. За то, что разбила вазу с волшебным цветком, глава клана богов изгнал тебя в мир смертных. Я пришел помочь тебе найти этот цветок. Богам нельзя долго оставаться в мире людей, поэтому сейчас я тоже смертный, как и сказал Юй Фэн, — изгнанный бессмертный, — терпеливо объяснил человек в белом, взяв у Юй Фэна цинь. — С этого дня я твой учитель музыки. Можешь называть меня Учитель.

Му Ваньсинь пристально смотрела на глаза, скрытые под слоями ткани. Хотя она не могла их видеть, она чувствовала пронзительный взгляд. — Все, что ты сказал, правда?

— Мой Учитель очень известен среди богов. Как можно сомневаться в его словах? — Юй Фэн, как всегда, заносчиво защищал своего Учителя.

Му Ваньсинь бросила на Юй Фэна раздраженный взгляд. Этот мальчишка… Если верить его Учителю, в прошлой жизни она была феей, а он даже не проявил к ней должного уважения. — Если это так, то скажи мне, почему я разбила ту вазу? И если я была феей, как я могла переродиться? И почему ты скрываешь свое лицо?

— Боги не всесильны, как ты думаешь, и не могут создавать магические артефакты из воздуха. Боги — это и бессмертные, и люди одновременно, просто их тела обладают особыми свойствами. У каждого бога свои сильные стороны. Настоящая магия превращения доступна только главе клана. Что касается причин и следствий, ты все поймешь со временем, — сказал человек в белом, обнимая цинь, и прошел мимо Му Ваньсинь. — Юй Фэн поможет тебе освоиться. Если что-то будет непонятно, спрашивай его.

Человек в белом ушел, а Му Ваньсинь стояла, глядя ему вслед. Почему-то этот силуэт казался ей знакомым, но она никак не могла вспомнить, где его видела. Неужели это действительно связано с ее прошлой жизнью?

— Твой Учитель всегда такой? Холодный, молчаливый, замкнутый? — спросила Му Ваньсинь, обращаясь к Юй Фэну.

Юй Фэн снова гордо кивнул. — Это аура бессмертного. Простым смертным ее не постичь.

Му Ваньсинь не знала, что и сказать по поводу этой непонятной гордости. — А ты? Ты постоянно называешь его Учителем. А сам-то ты кто? Просто носишь за ним цинь?

— Мой Учитель — бессмертный, а я, конечно же, небожитель-слуга. Ты вообще понимаешь, кто такой небожитель-слуга? — Юй Фэн говорил так высокомерно, словно Му Ваньсинь была какой-то деревенщиной.

— Ладно, не будем спорить. Расскажи мне о моей нынешней ситуации. Опиши этот… мир, — Му Ваньсинь села и, взяв чашку чая, приготовилась слушать.

— В этом мире есть три основные расы: люди, боги и демоны. Боги стоят во главе. Демоны обычно не вмешиваются в дела богов, а люди относятся к ним с почтением, поэтому сейчас в мире царит спокойствие. Земли людей разделены на четыре государства: Чжаоу, Цзиньюй, Аолай и Фэнъи. Ты из Цзиньюй. Что касается Му Фу, твой отец — Му Цзяньфэн, мать — Сяо Хунъюй. У тебя есть старшая сестра, Му Ваньцин, — Юй Фэн устало замолчал и отпил чаю.

Му Ваньсинь обдумывала слова Юй Фэна. Куда же ее занесло? В какое-то измерение? Люди, боги, демоны… Все так запутано. — Му Фу занимает высокое положение?

Юй Фэн кивнул. — Му Цзяньфэн — великий генерал Цзиньюй, его сестра — нынешняя императрица, а Сяо Хунъюй — женщина-канцлер. Конечно, их положение высокое. — Заметив недоумение на лице Му Ваньсинь, Юй Фэн поспешно добавил: — Из четырех государств только в Фэнъи правят женщины. В остальных трех государствах царит равенство. И мужчина, и женщина, если способны, могут добиться всего сами. Поэтому женщина может как выйти замуж за мужчину, так и взять его в жены.

Услышав это, Му Ваньсинь вспомнила слова прорицательницы… Три свадьбы и четыре замужества?

— Первое, что тебе нужно сделать, — это сменить всю прислугу в твоем дворе. Они слишком хорошо знают прежнюю тебя и могут заметить неладное, — Юй Фэн похлопал Му Ваньсинь по плечу. — Впереди тебя ждет много удивительных событий, так что не удивляйся слишком сильно. — Сказав это, он гордо вышел из комнаты, словно Му Ваньсинь была его новой ученицей, которой он очень гордился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Удивительный мир

Настройки


Сообщение